Constitutional reform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constitutional reform - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конституционная реформа
Translate

- constitutional [adjective]

adjective: конституционный, конституциональный, органический

noun: моцион, прогулка

- reform [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать

  • Reform Jew - реформистский иудей

  • comprehensive reform - всеобъемлющие реформы

  • carry out reform - проводить реформу

  • marijuana reform party - Реформистская партия марихуаны

  • constitutional reform bill - законопроект о конституционной реформе

  • electoral reform - избирательная реформа

  • welfare reform bill - законопроект о социальной защите

  • american reform party - Американская реформистская партия

  • spelling reform - реформа правописания

  • agrarian reform - аграрная реформа

  • Синонимы к reform: revamping, refinement, reorganizing, reorganization, alteration, renovation, change, improvement, refashioning, revision

    Антонимы к reform: degrade, corrupt, botch, worsen, impair, hurt

    Значение reform: the action or process of reforming an institution or practice.


constitutional amendments, constitutional review, constitution review, reform of the constitution, constitutional revision, constitutional amendment, review of the constitution, revision of the constitution, revising the constitution, revise the constitution, reviewing the constitution, amendment to the constitution


Under the Constitutional Reform Act, the Lord Chancellor also lost his other judicial functions, including the right to sit as a judge in the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о конституционной реформе лорд-канцлер также утратил свои другие судебные функции, включая право заседать в качестве судьи в Палате лордов.

He is a frequent witness before the House and Senate on constitutional and statutory issues, as well as, tort reform legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является частым свидетелем в Палате представителей и Сенате по конституционным и уставным вопросам, а также по вопросам реформы гражданского законодательства.

I look forward to seeing significant progress in moving the constitutional reform process forward in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь стать свидетелем значительного прогресса в продвижении процесса конституционной реформы вперед в предстоящие месяцы.

The same month, Italy will hold a constitutional referendum to reform the Senate, and Renzi has vowed to resign if it doesn’t pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в октябре Италия проводит конституционный референдум с целью реформировать Сенат, при этом Ренци поклялся уйти в отставку, если эта реформа не будет одобрена.

A constitutional reform bill which intended to place the Covenant above the Organic and other laws was currently under consideration by the Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на рассмотрении Конгресса находится законопроект о конституционной реформе, в соответствии с которым Пакт будет иметь верховенство над органическими и другими законами.

Constitutional reform has practically been pared down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционная реформа практически урезана.

But the left-wing parties that support him have already announced that they will block the constitutional reform, which they opposed for other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поддерживающие его партии левого крыла уже заявили о том, что заблокируют реформу конституции, которой они противостояли по другим причинам.

He later advised the constituent assembly drafting the new revolutionary constitution in 1917 on land reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он консультировал учредительное собрание по разработке новой революционной Конституции 1917 года О земельной реформе.

The JAC is a non-departmental public body which was created on 3 April 2006 through the Constitutional Reform Act 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАК является Вневедомственным государственным органом, который был создан 3 апреля 2006 года в соответствии с Законом о конституционной реформе 2005 года.

In addition, a key reform bill that raises the protection of human rights to constitutional rank was sent to the legislature on 26 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует упомянуть и о предложении включить в Конституцию страны положение о защите прав человека, направленном в парламент 26 апреля 2004 года.

Bloc Yulia Tymoshenko proposes a referendum on the format of Constitutional reform - Parliamentary versus Presidential system of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок Юлии Тимошенко предлагает провести референдум по формату конституционной реформы-парламентская или президентская система управления.

Article 32 of the preliminary constitutional reform bill explicitly prohibited racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что статья 32 предварительного проекта конституционной реформы четко запрещает расовую дискриминацию.

It constituted an important element of the market reform programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был важный элемент программы рыночных реформ.

In May 2017, the Order named Mauro Bertero Gutiérrez, a Bolivian member of the Government Council, to lead its constitutional reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Орден назначил Мауро Бертеро Гутьерреса, боливийского члена Правительственного совета, возглавить процесс конституционной реформы.

Recruitment processes should therefore constitute the highest reform priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, процесс набора персонала должен стать самой неотложной задачей в ходе реформ.

The management reform proposals that his delegation had put forward would constitute modest yet important steps forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвинутые его делегацией предложения по реформе управления стали бы скромными, но тем не менее важными шагами на пути вперед.

Parnell, although close to advanced nationalists and land reform, carefully retained his constitutional credentials in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнелл, хотя и был близок к передовым националистам и земельной реформе, тщательно сохранил свои конституционные полномочия в Лондоне.

In 1956, special elections were held to reform the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1956 году были проведены специальные выборы для проведения реформы Конституции.

This was seen by the Federalists as a major flaw in the Articles, as it created a nearly insurmountable obstacle to constitutional reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято федералистами как главный недостаток статей, поскольку создавало почти непреодолимое препятствие для конституционной реформы.

Due to the Constitutional Reform Act of 2005, the make up of the Judiciary is clearly demonstrated for the first time inside the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря закону о конституционной реформе 2005 года состав судебной власти впервые четко продемонстрирован в Конституции.

Iceland crowdsourced their constitution reform process in 2011, and Finland has crowdsourced several law reform processes to address their off-road traffic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия организовала краудсорсинг процесса конституционной реформы в 2011 году, а Финляндия организовала несколько процессов правовой реформы для решения своих законов о внедорожном движении.

Another is his push for a reform of the Ukrainian constitution that would grant the Donbas not just autonomy but virtual independence from Ukraine and subordination to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая преграда — его требование изменить украинскую конституцию так, чтобы Донбасс получил не только автономию, но и фактическую независимость от Украины, и стал подчиняться России.

The JAC recommends candidates for appointment as judges of the High Court and to all judicial offices listed in Schedule 14 of the Constitutional Reform Act 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас рекомендует кандидатов для назначения на должности судей Высокого суда и на все судебные должности, перечисленные в таблице 14 Закона о конституционной реформе 2005 года.

Constitutional reform should serve the interests of all sides to achieve stability, peace and a just society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционная реформа должна служить интересам всех сторон для достижения стабильности, мира и построения справедливого общества.

These provisions were repealed by the Constitutional Reform Act 2005 which created the Supreme Court of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения были отменены законом о конституционной реформе 2005 года, который создал Верховный суд Соединенного Королевства.

In 1925, Gentile headed two constitutional reform commissions that helped establish the corporate state of Fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году Джентиле возглавил две комиссии по конституционной реформе, которые помогли создать корпоративное государство фашизма.

Together these two articles constituted a program of reform directed both at the government and the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе эти две статьи составляли программу реформ, направленных как на правительство, так и на медицинскую профессию.

Following the Ottoman provincial reform of 1864 Aleppo became the centre of the newly constituted Vilayet of Aleppo in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Османской провинциальной реформы 1864 года Алеппо стал центром вновь образованного Вилайета Алеппо в 1866 году.

On 19 July, it refused the constitutional reform proposed by Louis-Napoleon, also scrapping universal male suffrage in an effort to break popular support for Bonaparte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июля он отказался от конституционной реформы, предложенной Луи-Наполеоном, а также отказался от всеобщего мужского избирательного права в попытке сломить народную поддержку Бонапарта.

The Virginia Constitutional Convention of 1850–51, the Reform Convention, addressed a number of issues important to western Virginians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный Конвент Виргинии 1850-1851 годов, Конвент реформ, рассматривал ряд вопросов, важных для жителей Западной Виргинии.

Venustiano Carranza did not move on land reform despite the provisions in the new constitution providing for it. Rather, he returned confiscated estates to their owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венустиано Карранса не пошел на земельную реформу, несмотря на положения новой конституции, предусматривающие ее. Скорее всего, он вернул конфискованные поместья их владельцам.

However, Islamists were among the 29 parliamentary deputies pushing for constituency reform, a fact that eased their dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержку реформе оказал широкий спектр политических сил, в то время как оппоненты реформы заплатили высокую цену.

His request for a reconsideration of the constitutional reform proposal was also turned down on 13 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его просьба о пересмотре предложения о конституционной реформе также была отклонена 13 ноября.

The constitutional reform bill currently considered by parliament had not been discussed with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о внесении поправок в Конституцию, рассматриваемый в настоящее время парламентом, не обсуждался с коренными народами.

Radical reforms were embedded in the constitution, in particular labor rights, agrarian reform, anticlericalism, and economic nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституцию были включены радикальные реформы, в частности трудовые права, аграрная реформа, антиклерикализм и экономический национализм.

This year, however, the most important reform that must be tackled is cleaning up the country’s rotten legal system, which requires an amendment to the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году самой важной реформой, которую необходимо будет провести, станет реформа насквозь прогнившей правовой системы, которая потребует внесения поправок в конституцию.

The wars in Lebanon and Gaza constitute a grave threat to democratic reform in the southern Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Ливане и секторе Газы представляет серьезную угрозу демократическим реформам в Южном Средиземноморье.

Although all Old Believers groups emerged as a result of opposition to the Nikonian reform, they do not constitute a single monolithic body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все старообрядческие группы возникли в результате противодействия никонианской реформе, они не составляют единого монолитного органа.

All over Bavaria, students started demonstrating for constitutional reform, just as students were doing in other cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Баварии студенты начали проводить демонстрации в поддержку конституционной реформы, точно так же, как это делали студенты в других городах.

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

Nkrumah's re-titling as prime minister had not given him additional power, and he sought constitutional reform that would lead to independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переизбрание Нкрумы на пост премьер-министра не дало ему дополнительных полномочий, и он добивался конституционной реформы, которая привела бы к независимости.

What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата.

The visit, in 1928, of the British Simon Commission, charged with instituting constitutional reform in India, resulted in widespread protests throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит в 1928 году британской комиссии Саймона, которой было поручено провести конституционную реформу в Индии, вызвал массовые протесты по всей стране.

In 1998, a constitutional reform, led by the government of President Fernando Henrique Cardoso, introduced regulatory agencies as a part of the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году в результате конституционной реформы, проводимой правительством президента Фернандо Энрике Кардозу, в состав исполнительной власти были включены регулирующие органы.

Constitutional reform bill incorporating citizens' initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о конституционной реформе, имеющей целью включение.

Constitutional recognition of the country's various ethnic groups had made great strides with the proposed constitutional reform bill pending in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание в Конституции того факта, что в стране проживают различные этнические группы, является важным шагом вперед равно как и законопроект о внесении поправок в Конституцию, находящийся на рассмотрении Конгресса.

The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций.

Law's constituents in Blackfriars were not overly enthusiastic about tariff reform – Glasgow was a poor area at the time that had benefited from free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели Лоу в Блэкфрайерсе не были чрезмерно увлечены тарифной реформой-Глазго в то время был бедным районом, который получил выгоду от свободной торговли.

In April 2011, Bouteflika promised further constitutional and political reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Бутефлика пообещал провести дальнейшую конституционную и политическую реформу.

There could be little doubt that the new constitution amounted to no more than a reform of the colonial administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно усомниться в том, что новая конституция является не более чем реформой колониальной системы управления.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения.

And acquiring even one new prison in New Jersey must be a daunting task, especially given the governor's connection to Reform Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить тюрьму не просто, особенно, если учесть связь губернатора с Реформ-энтерпрайзес.

This complete ignorance of the realities, this innocent view of mankind, is what, in my opinion, constitutes the truly aristocratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенное незнание действительности и невинный взгляд на людей были бы, конечно, чрезвычайно аристократичными.

And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации.

Would you sign our petition for foster care reform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

Congress also debated congressional reform issues, including restructuring the committee system and increasing congressional pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс также обсуждал вопросы реформы Конгресса, включая реструктуризацию системы комитетов и повышение заработной платы конгрессменов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constitutional reform». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constitutional reform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constitutional, reform , а также произношение и транскрипцию к «constitutional reform». Также, к фразе «constitutional reform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information