Continue its discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue its discussions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжить обсуждение
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- its

его

  • its various - его различных

  • its response - его ответ

  • its past - его прошлое

  • its territories - ее территории

  • its behalf - его имя

  • its account - его счет

  • its analogs - его аналоги

  • its executive committee - его исполнительный комитет

  • its previous decisions - свои предыдущие решения

  • its full cooperation - его полное сотрудничество

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- discussions [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



I would be willing to continue this discussion on a relevant talkpage, but not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы готов продолжить эту дискуссию на соответствующей странице разговора, но не здесь.

We have called, and continue to call, for discussion of those ideas with the highest degree of frankness and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали и предлагаем обсуждать эти идеи с максимальной честностью и открытостью.

Was it not a reasonable assumption for me to think that the deletion discussion would continue for another week after being relisted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не разумное предположение для меня, чтобы думать, что обсуждение удаления будет продолжаться в течение еще одной недели после повторного включения в список?

The discussion must be moved by the way, there's no reason to continue harassing this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия должна быть перенесена, кстати, нет никаких причин продолжать преследовать эту статью.

My attempts at rewriting it as such have failed so far, as DCV has simply reverted them and refused to continue discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пар конденсируется в крошечные капельки воды, которые замерзают, если температура достаточно низкая.

And as an academic topic, this discussion could continue till the end of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели продолжать войну с вновь поднятой революционной силой, ожидая этих потрясений.

The discussion of such sentiments, and actual gender differences and stereotypes continue to be controversial topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение таких настроений, а также фактических гендерных различий и стереотипов по-прежнему остается спорной темой.

If you want to continue this perhaps we should move it to the e-cat discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите продолжить это, возможно, нам следует перейти к обсуждению электронной кошки?

Project members and participants there have been invited to continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам и участникам проекта было предложено продолжить обсуждение здесь.

Current discussions may reference or continue issues raised on the archive, which interested readers may wish to consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие обсуждения могут касаться или продолжать затрагивать вопросы, поднятые в архиве, с которыми заинтересованные читатели, возможно, пожелают ознакомиться.

Therefore, this discussion should continue as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эта дискуссия должна продолжаться в обычном режиме.

However, at this juncture, further discussion of the article content should continue on the article Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на данном этапе дальнейшее обсуждение содержания статьи должно быть продолжено на странице обсуждения статьи.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

I, for one, am not going to continue this discussion forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, не собираюсь продолжать эту дискуссию вечно.

If you disagree, please revert and continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны, пожалуйста, вернитесь и продолжите обсуждение здесь.

Lets continue the discussion and drop the insults now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте продолжим дискуссию и отбросим оскорбления прямо сейчас.

Discussion can still continue here of course, but I expect it will get quiet soon as other issues come into the spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, дискуссия здесь еще может продолжаться, но я ожидаю, что она затихнет, как только другие вопросы окажутся в центре внимания.

That issue is closed, and if you wish to continue the discussion, please do it elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос закрыт, и если вы хотите продолжить обсуждение, пожалуйста, сделайте это в другом месте.

I suggest that discussion focused on that problem continue on the subpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю продолжить обсуждение этой проблемы на следующей странице.

You know, I am limiting myself to one revert daily to keep things calm and cool, but I did ask for us to please continue our discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, я ограничиваюсь одним обращением в день, чтобы сохранить спокойствие и хладнокровие, но я действительно попросил нас продолжить нашу дискуссию.

The question on whether to include it in the lede, I'll leave up to the active editors here to continue discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, включать ли его в lede, я оставлю на усмотрение активных редакторов здесь, чтобы продолжить обсуждение.

If you must continue discussing this subject, please take it elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите продолжить обсуждение этой темы, пожалуйста, сделайте это в другом месте.

After further discussion with my client, we've decided not to continue with these conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дополнительного общения с клиентом, мы решили не продолжать этот разговор.

Please ensure that any request there seeking a close is neutrally worded, and do not use that board to continue the discussion in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что любой запрос, направленный на закрытие, сформулирован нейтрально, и не используйте эту доску для продолжения обсуждения данного вопроса.

I've moved them to this talk page so as to make the discussion easier to continue and also make it easier for others to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил их на эту страницу обсуждения, чтобы облегчить продолжение дискуссии, а также облегчить участие других участников.

If we can hold this discussion, I can promise to show a way in which Luna can continue grain shipments and expand them enormously... to the great benefit of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая дискуссия состоится, я обещаю доказать вам, что Луна не только сможет продолжать поставки зерна, но и значительно их увеличит... к большой выгоде Индии.

I intend to continue this discussion later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен продолжить эту дискуссию позже.

It was the first time all six got together, reportedly going back to Cleese's apartment on nearby Basil Street afterwards to continue discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда все шестеро собрались вместе, по сообщениям, вернувшись в квартиру Клиза на соседней Бэзил-стрит, чтобы продолжить обсуждение.

I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы.

Please feel free to continue discussions inline with the entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать обсуждение в соответствии с записями.

However I would like to continue this discussion in the near future, as I see that you have deleted some of it and deformed some other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хотел бы продолжить эту дискуссию в ближайшем будущем, поскольку вижу, что вы удалили некоторые из них и деформировали некоторые другие.

Will the deletion discussion he made will be deleted or it will continue and progress even if the creator was blocked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли обсуждение удаления, которое он сделал, удалено или оно будет продолжаться и прогрессировать, даже если создатель был заблокирован?

Please continue discussion there, and do not edit this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, продолжайте обсуждение там,и не редактируйте это.

Later at the party you can continue your discussion in the toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, на вечеринке ты сможешь продолжить свою речь в туалете.

Please feel free to continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь продолжить обсуждение здесь.

If you want, we can continue the discussion on my talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение от обработки и проникновение микробов создают препятствия для восстановления древней ДНК.

If you believe that, then I have absolutely no idea how we could continue this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы в это верите, то я совершенно не представляю, как мы могли бы продолжить эту дискуссию.

Mr. Fitzgerald and I need to continue our discussion about the literary canon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Фитцджеральду и мне нужно продолжить нашу дискуссию о литературе.

Yet again, today, he has taken it upon himself to continue to delete a statement that is in discussion here and without comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же сегодня он вновь взял на себя смелость продолжать удалять высказывание, которое обсуждается здесь и не комментируется.

I read the NPOV doc and tutorial again, and now I'm not sure where to continue our discussion about the meaning of NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова прочитал документ NPO и учебник, и теперь я не знаю, где продолжить нашу дискуссию о значении NPO.

Whitney threatens Ben, but agrees to continue with the wedding after a discussion with Halfway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни угрожает Бену,но соглашается продолжить свадьбу после обсуждения с ним.

Damorbel explicated his points, resulting discussions are fully preserved, but there is no merit to continue them further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даморбель изложил свои соображения, в результате чего дискуссии полностью сохранились, но нет никакой заслуги продолжать их дальше.

Please feel free to continue the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать обсуждение.

Saying that the discussion should continue until a consensus is reached sounds like that you won't stop until the title is changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря, что обсуждение должно продолжаться до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, вы не остановитесь, пока название не будет изменено.

I'm afraid we will have to continue this discussion at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, нам придётся отложить этот разговор.

Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами?

There may be consensus for making it a wrapper, so feel free to continue the discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет достигнут консенсус в отношении того, чтобы сделать его оберткой, поэтому не стесняйтесь продолжать обсуждение на странице обсуждения.

If you would like to continue this discussion, let's copy our comments over to the Motorcycle safety page and continue it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите продолжить эту дискуссию, давайте скопируем наши комментарии на страницу безопасности мотоциклов и продолжим ее там.

I made a breakfast reservation for us so we could continue our discussion from the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказала нам столик для завтрака, и мы сможем продолжить вчерашний разговор. from the other night.

In the meantime, i will try and periodically continue to contribute to the discussions here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я постараюсь периодически вносить свой вклад в проводимые здесь дискуссии.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

The foregoing discussion reveals that resolution of the energy issues confronting the world today is not only a technical challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отмеченного ранее следует, что урегулирование энергетических проблем, стоящих сегодня перед странами мира, - это не только техническая задача.

The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу.

There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав.

There is some discussion of the historical Scottish smallpipes in Collinson's history of the bagpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Коллинсона история волынок есть некоторые рассуждения об исторических шотландских волынках.

I note that this was not discussed in what I think was the discussion leading up to that edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечаю, что это не обсуждалось в том, что я думаю, было дискуссией, ведущей к этой правке.

They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения.

For full discussion, see Determiner phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное обсуждение см. В разделе определение фразы.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue its discussions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue its discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, its, discussions , а также произношение и транскрипцию к «continue its discussions». Также, к фразе «continue its discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information