Control environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль за окружающими условиями
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • phytosanitary quarantine control - карантинный фитосанитарный контроль

  • dramatic control unit - микшер

  • qualified logical channel control - управление логическим каналом (LLC) ограниченного использования

  • control of arms exports - контроль над экспортом оружия

  • merger control - контроль за слиянием

  • lance control - устройство для управления фурмой

  • try to control - пытаются контролировать

  • control across - управление по

  • grasp control - контроль схватывание

  • control suite - управления люкс

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние


control framework, system of control, monitoring system, control system, management system, control mechanism, control arrangement, control systems, control devices, controlling system


Basel parties and environmental groups acknowledged that ships destined for breaking in other countries may be subject to control under the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Базельской конвенции и группы экологов признали, что на суда, предназначающиеся для разборки в других странах, может быть распространен контроль по линии Базельской конвенции.

The Office has also organized a follow-up meeting on environmental impact related to precursor control and the destruction of seized substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление также провело в качестве последующего мероприятия совещание по оценке воздействия на окружающую среду, связанного с контролем над прекурсорами и уничтожением изъятых веществ.

Here he gave a systematic description of the manner in which environmental variables control behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он дал систематическое описание того, как переменные среды управляют поведением.

Forty-three large enterprises go through an annual audit and submit documents to the Committee on Environmental Control and Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через процедуру ежегодного аудита проходят 43 крупных предприятия, которые представляют документацию в Комитет по контролю и регулированию окружающей среды.

Mechanical control methods such as pulling and chopping of plants are more environmentally friendly, but also very time-consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механические методы управления, такие как вытягивание и измельчение растений, более экологичны, но и очень трудоемки.

Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство.

Dawn, and a new day reveals just how much control the jungle has over its own environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассвет. В свете нового дня становится видно, насколько джунгли контролируют свою собственную окружающую среду.

Also, there has to be strict control of the test environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. А пока выступайте против, потому что нет необходимой ясности.

You can use job scheduling to schedule individual jobs or shop orders and to control the manufacturing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование заданий можно использовать для планирования отдельных заданий или заказов на изготовление продукции и для управления производственной средой.

Researchers must compare the results of test subjects experiencing a motion environment to a control environment lacking motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи должны сравнить результаты испытуемых, испытывающих среду движения, с контрольной средой, в которой отсутствует движение.

Together they providde SOCOM a unique capability to establish and control austere airfields in permissive and non-permissive environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они обеспечивают SOCOM уникальную возможность создавать и контролировать строгие аэродромы в разрешительной и не разрешительной среде.

There has been a malfunction in the ship's environmental control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой.

Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи.

In most of the countries visited, the custom's departments do not consider ODS control or other environment issues as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве посещенных стран таможенные службы не относят вопрос о контроле за ОРВ и другие вопросы окружающей среды к числу приоритетных.

The party doesn't oppose itself to the state considered as necessary a combination of constructive cooperation and public environmental control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день мы выражаем благодарность и признательность всем, кто отдал свои силы и здоровье за нашу мирную жизнь, и скорбим по героям, не вернувшимся с полей сражения.

The aim of all contamination control activities is to permanently ensure a sufficient level of cleanliness in controlled environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью всех мероприятий по борьбе с загрязнением является постоянное обеспечение достаточного уровня чистоты в контролируемых средах.

Another limitation is the granularity of control that the operating environment has over privileges for an individual process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим ограничением является детализация контроля, который операционная среда имеет над привилегиями для отдельного процесса.

Having a mechanism for flow control is essential in an environment where machines of diverse network speeds communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие механизма управления потоком имеет важное значение в среде, где взаимодействуют машины с различными сетевыми скоростями.

Temporarily modifying environmental conditions has proven an effective method for insect pest control including spider mites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное изменение условий окружающей среды доказало свою эффективность в борьбе с насекомыми-вредителями, включая паутинных клещей.

The goal for DRB is for it to be a low-cost, effective method for the control of jointed goatgrass with minimum damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель DRB состоит в том, чтобы он был недорогим, эффективным методом борьбы с сочлененной козлятиной с минимальным ущербом для окружающей среды.

the danger that our civilization will lose control over the nuclear weapons or information systems that it has invented and over the environmental consequences of its own development;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

опасности того, что человечество потеряет контроль над ядерным оружием или информационными системами, которые оно изобрело и над экологическими последствиями его собственного развития;

Given position state, direction and other environment values outputs thruster based control values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданное состояние положения, направление и другие значения окружающей среды выводит значения управления на основе подруливающего устройства.

Osmoregulators actively control salt concentrations despite the salt concentrations in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осморегуляторы активно контролируют концентрацию солей, несмотря на концентрацию солей в окружающей среде.

Further examples of environmental control is by reducing the prevalence of open defecation or improving the designs and maintenance of pit latrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами экологического контроля являются уменьшение распространенности открытой дефекации или улучшение конструкции и содержания выгребных ям.

Some of them connect with the environmental control ducts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них соединяются С наружными техническими проходами.

Environmental control measures for capture of pollutants;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

меры в области экологического контроля за эффективностью улавливания загрязняющих веществ;.

The standards and the timeline for implementation are set by the Central Pollution Control Board under the Ministry of Environment, Forest and Climate Change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты и сроки их осуществления устанавливаются Центральным Советом по контролю за загрязнением окружающей среды при Министерстве окружающей среды, лесного хозяйства и изменения климата.

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения.

If the opponent is very good, he will place his victim inside an environment he can control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соперник поистине хорош, он загонит жертву в ситуацию, которой сможет управлять.

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

These functions were incompatible in a good internal control environment and should be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях надлежащего внутреннего контроля эти функции несовместимы и должны быть разделены.

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

Environments in which people feel they lack control are unattractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда, в которой люди чувствуют, что им не хватает контроля, непривлекательна.

This centralized control allows rapid and coordinated responses to changes in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот централизованный контроль позволяет быстро и скоординированно реагировать на изменения в окружающей среде.

Such devices enable animals to exert some control over their environment, such as escaping an attack from a cage-mate by moving to another level in the cage or hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие приспособления дают животным возможность установить некоторый контроль над своей средой обитания, как, например, уклониться от нападения со стороны соседа по клетке, перебравшись на другой уровень или спрятавшись.

This is caused by the lack of heat control technology for digesters thus the co-digestion of different feedstock failed to complete in the cold environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано отсутствием технологии терморегулирования для варочных котлов, поэтому совместное переваривание различных видов сырья не удалось завершить в холодной среде.

Genetically modified organisms are classified and controlled under the Toxic Substances Control Act of 1976 under United States Environmental Protection Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически измененные организмы классифицируются и контролируются в соответствии с Законом о контроле за токсичными веществами 1976 года, принятым Агентством по охране окружающей среды Соединенных Штатов.

The early fixation hypothesis includes research into prenatal development and the environmental factors that control masculinization of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза ранней фиксации включает исследование пренатального развития и факторов окружающей среды, контролирующих маскулинизацию мозга.

Is there a wish or a way to exercise any meaningful control of direction in such a 'democratic' environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли желание или способ осуществлять какой-либо значимый контроль над направлением в такой демократической среде?

Wetlands play a number of roles in the environment, principally water purification, flood control, carbon sink and shoreline stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водно-болотные угодья играют ряд ролей в окружающей среде, главным образом в очистке воды, борьбе с наводнениями, поглощении углерода и стабильности береговой линии.

They argued that the name was more appropriate given that Node 3 will include the station's environmental control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что это название более уместно, учитывая, что узел 3 будет включать в себя системы экологического контроля станции.

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

In work environments, respirators are relied upon when adequate ventilation is not available or other engineering control systems are not feasible or inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочих условиях респираторы используются в тех случаях, когда отсутствует достаточная вентиляция или другие инженерные системы управления неосуществимы или неадекватны.

And since she's no longer in the environment that helped her control her urges, she's been triggered to start killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с того времени, как она перестала находиться в обстановке, которая помогала ей контролировать свои побуждения, она стала убивать.

Venus Team 2, this is Environmental Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Венера 2, на связи контроль окружающей среды.

Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды.

One must not also overlook changes in the international environment, beyond the control of either the Medvedev or Obama teams, to this improved climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сбрасывать со счетов и изменения в международной ситуации, не подвластные ни Медведеву, ни Обаме, и способствующие улучшению общего климата взаимоотношений.

The body's homeostatic control mechanisms, which maintain a constant internal environment, ensure that a balance between fluid gain and fluid loss is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостатические механизмы управления организма, которые поддерживают постоянную внутреннюю среду, обеспечивают поддержание баланса между притоком и потерей жидкости.

Despite this difference in environments, most platyhelminths use the same system to control the concentration of their body fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту разницу в окружающей среде, большинство платигельминтов используют одну и ту же систему для контроля концентрации своих биологических жидкостей.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, environment , а также произношение и транскрипцию к «control environment». Также, к фразе «control environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information