Conversion from islam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: превращение, конверсия, переход, изменение, обращение, конвертация, перевод, пересчет, переработка, перестройка
adjective: конверсионный
assets conversion cycle - оборачиваемость активов
gradual conversion - постепенный переход
format conversion - преобразование формата
market conversion - преобразование рынка
solar conversion efficiency - эффективность преобразования солнечной
by means of conversion - с помощью преобразования
foreign currency conversion - конверсия иностранной валюты
conversion to - преобразование в
fleet conversion - преобразование флота
low conversion rate - низкий коэффициент конверсии
Синонимы к conversion: transfiguration, transmogrification, transmutation, changing, metamorphosis, change, sea change, transformation, rehabilitation, adaptation
Антонимы к conversion: reversion, establishing, settlement, fixation, desertion, fall-from-grace, sameness, idleness
Значение conversion: the act or an instance of converting or the process of being converted.
numbers from - номера из
reprimand from - выговор от
peers from - сверстники из
from grade - из класса
install from - установить с
from plasma - из плазмы
from equal - с равными
fashion from - мода из
mortgage from - ипотека от
distortions from - искажения от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
practise Islam - исповедовать ислам
currents of islam - Тока Ислама
observance of islam - соблюдение Ислама
in islam - в исламе
embrace islam - принять ислам
the principles of islam - принципы Ислама
interpretation of islam - Интерпретация Ислама
teaching of islam - преподавание Ислама
laws of islam - Законы Ислама
forbidden by islam - запрещено Исламом
Синонимы к islam: islamism, muslimism, muhammadanism, mohammedanism, Moslemism
Антонимы к islam: christian
Значение islam: the religion of the Muslims, a monotheistic faith regarded as revealed through Muhammad as the Prophet of Allah.
The conversion of Nubia to Islam after the fall of the Christian kingdoms further enhanced the Arabization process. |
Обращение Нубии в ислам после падения христианских царств еще больше усилило процесс арабизации. |
As part of his conversion to Islam, Ghazan changed his first name to the Islamic Mahmud, and Islam gained popularity within Mongol territories. |
В рамках своего обращения в ислам Газан изменил свое имя на Исламское Махмуд, и Ислам приобрел популярность на монгольских территориях. |
A large part of the population already spoke Arabic, which facilitated integration into the caliphate, as well as several conversions to Islam. |
Большая часть населения уже говорила по-арабски, что способствовало интеграции в халифат, а также нескольким обращениям в ислам. |
By the 16th century, most of the people of what are nowadays Iran and Azerbaijan had adopted the Shia branch of Islam through the conversion policies of the Safavids. |
К XVI веку большинство жителей нынешних Ирана и Азербайджана приняли шиитскую ветвь ислама благодаря политике обращения Сефевидов. |
There are considerable controversy exists as to how conversion to Islam came about in Indian subcontinent. |
Существуют значительные разногласия относительно того, как произошло обращение в ислам на Индийском субконтиненте. |
Conversion to Islam in U.S. prisons refers to the contemporary high rate of conversion to Islam in American prisons, for which there are a number of factors. |
Обращение в ислам в американских тюрьмах относится к современному высокому уровню обращения в ислам в американских тюрьмах, для чего существует ряд факторов. |
Freedom of worship, conversion from Islam and establishing facilities dedicated for worship are not recognized as rights in the country's Constitution and laws. |
Свобода вероисповедания, обращение в ислам и создание объектов, предназначенных для отправления культа, не признаются правами в Конституции и законах страны. |
Recent research has established a general chronological framework for the process of conversion of Iranians to Islam. |
Недавние исследования позволили установить общие хронологические рамки процесса обращения иранцев в ислам. |
Nonetheless, after a stay in Mecca, he returned to Ngazidja and led the gradual conversion of his islanders to Islam. |
Тем не менее, после пребывания в Мекке он вернулся в Нгазиджу и возглавил постепенное обращение своих островитян в ислам. |
Despite conversion to Islam, they continued to maintain several Hindu customs and traditions. |
Несмотря на обращение в ислам, они продолжали сохранять некоторые индуистские обычаи и традиции. |
He also added some safeguards to the system to make sure that mass conversion to Islam would not cause the collapse of the finances of the Umayyad government. |
Он также добавил некоторые гарантии в систему, чтобы гарантировать, что массовое обращение в ислам не приведет к краху финансов правительства Омейядов. |
Forced conversions to Islam were resumed, and non-Muslims were expelled from high office. |
Насильственное обращение в ислам было возобновлено, и немусульмане были изгнаны с высоких постов. |
The Government bans conversion from Islam and efforts to proselytize Muslims. |
Правительство запрещает обращение в ислам и попытки обратить мусульман в свою веру. |
These caste groups retained their identity even after conversion to Islam or Christianity. |
Эти кастовые группы сохранили свою идентичность даже после обращения в ислам или христианство. |
Мало что известно о его жизни до обращения в ислам. |
|
Moreover, conversion to Islam did not necessarily imply a complete turning from an old to a totally new life. |
Более того, обращение в ислам вовсе не обязательно означало полный переход от старой жизни к совершенно новой. |
The linguistic conversion of Azerbaijan went hand in hand with the conversion of the Azeris to Twelver Shia Islam. |
Языковое обращение Азербайджана шло рука об руку с обращением азербайджанцев в двенадцатилетний шиитский ислам. |
Zoroastrianism declined as forced conversion increased with the rise of Islam. |
Зороастризм пришел в упадок по мере того, как насильственное обращение усиливалось с ростом Ислама. |
On the other hand, conversion into Islam have been well documented. |
С другой стороны, обращение в ислам было хорошо задокументировано. |
In Balkan history, historical writing on the topic of conversion to Islam was, and still is, a highly charged political issue. |
В балканской истории историческая литература на тему обращения в Ислам была и остается весьма напряженным политическим вопросом. |
However his later conversion to Islam dashed these hopes and led many Jews to discredit the traditional belief in the coming of the Messiah as the hope of salvation. |
Однако его последующее обращение в ислам разрушило эти надежды и заставило многих евреев дискредитировать традиционную веру в пришествие Мессии как надежду на спасение. |
I was held in an empty sitting room as they asked me about my conversion to Islam, and then derided me for “calling myself a Muslim” while working for American news outlets. |
Затем меня привели в гостиную и спросили о моем обращении в ислам, а потом высмеяли за то, что я, будучи работником американских СМИ, «называла себя мусульманкой». |
Following his conversion, Islam abandoned his musical career for nearly two decades. |
После своего обращения Ислам оставил свою музыкальную карьеру почти на два десятилетия. |
Another reason was probably because of his conversion to Islam, probably influenced by his mother, Subang Larang whom was a Muslim woman. |
Другая причина, вероятно, была связана с его обращением в ислам, вероятно, под влиянием его матери, Субанг Ларанг, которая была мусульманкой. |
Unless Kathleen told Vince about the conversion to Islam herself. |
Если только Кейтлин уже не рассказала Винсу об переход в ислам сама до того. |
After the conversion from Zoroastrianism to Islam; Persian art continued its visual practices. |
После перехода от зороастризма к Исламу персидское искусство продолжало свои визуальные практики. |
They have occasionally faced forced conversion to Islam, resulting in their emigration and decrease in number. |
Иногда они сталкивались с насильственным обращением в ислам, что приводило к их эмиграции и сокращению численности. |
It is no surprise that the Roman Catholic areas of Bosnia, Kosovo and northern Albania, ended up with more substantial conversions to Islam. |
Нет ничего удивительного в том, что римско-католические области Боснии, Косово и Северной Албании в конечном итоге приняли более значительное число мусульман. |
Conversion to Islam proceeded at an increasing pace. |
Обращение в ислам шло все более быстрыми темпами. |
Turks preserved this status of woman even after conversion to Islam. |
Турки сохранили этот статус женщины даже после обращения в ислам. |
Sultan Sikandar imposed taxes on non–Muslims, forced conversions to Islam, and earned the title But–Shikan for destroying idols. |
Султан Сикандар обложил немусульман налогами, принудил к обращению в ислам и получил титул Бут–шикан за уничтожение идолов. |
They were thought to be subjected to forcible conversions to Islam, death, and torture. |
Считалось, что они подвергались насильственному обращению в ислам, смерти и пыткам. |
Rinchana's conversion to Islam is a subject of Kashmiri folklore. |
Обращение ринчаны в ислам является предметом Кашмирского фольклора. |
That is the special and the lissomness of Buddhism;Buddhism is not boring,dry,rigid and monotonous as other religion as Christianity,Islam,Hinduism or Judaism! |
В этом-то и состоит особенность буддизма;буддизм не скучен, сух,жесток и однообразен,как другие религии, такие как христианство, ислам, индуизм или иудаизм! |
The next day, my neurologist diagnosed me with conversion disorder. |
На следующий день невролог диагностировал конверсионное расстройство. |
Conversion is not much in my line, Greg. |
Я не силен в обращении в веру, Грег. |
My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing! |
Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой. |
The thermal energy source is calculated in advance based on the temperatures required for the industrial process of coal-into-coke conversion. |
Источник тепловой энергии заранее рассчитывают на температуры технологического процесса превращения угля в кокс. |
Some data was lost in the conversion. |
Некоторые данные были утеряны во время преобразования. |
He also stressed that terrorism should not be confused with Islam. |
Представитель Объединенных Арабских Эмиратов подчеркивает также, что нельзя отождествлять терроризм и ислам. |
That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind. |
Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом. |
'I fancy it was love that first predisposed him to conversion,' said Margaret, sighing. |
Я полагаю, что именно любовь склонила его к тому, чтобы переменить веру, - ответила Маргарет, вздыхая. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
He didn't recite the Qur'an to validate his actions, so I don't know how deep his attachment to Islam is. |
Он не ссылался на Коран, чтобы подтвердить сои действия, так что я не думаю, что его приверженность к исламу глубока |
The usurper's conversion! murmured the duke, looking at the king and Dandre, who spoke alternately, like Virgil's shepherds. The usurper converted! |
На путь истинный, - прошептал герцог, глядя на короля и на Дандре, которые говорили поочередно, как вергилиевские пастухи. -Узурпатор обратился на путь истинный? |
The American president of Abuddin has waged a holy war against Islam. |
Американский президент Абуддина начал священную войну против ислама. |
She converted to Islam two years ago and went completely nuts. |
Она обратилась в Ислам пару лет назад, и её словно подменили. |
Perhaps they thought that Edward's too early conversion would frighten off other Protestant desirables from marrying Catholic girls. |
Может, они считали, что слишком быстрое обращение Эдварда отпугнет других протестантов от брака с католичками. |
Извини, я только вчера прикупил немножко ислама. |
|
Piezoelectricity is the conversion of pressure into an electric current. |
Пьезоэлектричество преобразует давление в электрический ток. |
If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code. |
Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода. |
Saudis often invoke the life of Muhammad to prove that Islam allows strong women. |
Саудовцы часто ссылаются на жизнь Мухаммеда, чтобы доказать, что Ислам допускает сильных женщин. |
A circuit calculation, such as finding the total impedance of two impedances in parallel, may require conversion between forms several times during the calculation. |
Расчет схемы, такой как нахождение полного импеданса двух импедансов параллельно, может потребовать преобразования между формами несколько раз во время расчета. |
Islam is the religion of about 70% of the population, with Christianity practised by 26%. |
Ислам является религией около 70% населения, а христианство исповедуют 26%. |
Digital interpolation schemes were not practical at that time, so analog conversion was used. |
Цифровые схемы интерполяции в то время были непрактичны, поэтому использовались аналоговые преобразования. |
The cracks were found in an airliner with more than 33,500 flights, when it was stripped down for conversion to freighter. |
Трещины были обнаружены в авиалайнере с более чем 33 500 рейсами, когда он был разобран для преобразования в грузовое судно. |
Editors have been told in the past to use more conversions. |
В прошлом редакторам говорили, чтобы они использовали больше конверсий. |
As with other citation formats, articles should not undergo large-scale conversion between formats without consensus to do so. |
Как и в случае других форматов цитирования, статьи не должны подвергаться масштабному преобразованию между форматами без достижения консенсуса. |
A combined power conversion efficiency of 20.2% was claimed, with the potential to exceed 30%. |
Была заявлена комбинированная эффективность преобразования энергии в 20,2%, а потенциал превышения-в 30%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conversion from islam».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conversion from islam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conversion, from, islam , а также произношение и транскрипцию к «conversion from islam». Также, к фразе «conversion from islam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.