Convicted persons do not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
capitally convicted - приговоренный к смертной казни
convicted me - меня осудили
successfully convicted - успешно осуждено
he has been convicted - он был признан виновным
persons had been convicted - лица были осуждены
convicted for an offence - осужден за совершение преступления
convicted or found guilty - осужден или признан виновным
accused or convicted - обвиняемые или осужденные
ever been convicted - когда-либо были осуждены
convicted drug trafficker - осужден наркоторговец
Синонимы к convicted: sentence, find guilty
Антонимы к convicted: absolved, acquitted, cleared, exculpated, exonerated, vindicated
Значение convicted: declare (someone) to be guilty of a criminal offense by the verdict of a jury or the decision of a judge in a court of law.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
over 50 persons - более 50 человек
in the number of persons - в числе лиц,
by all persons with disabilities - все лица с ограниченными возможностями
persons missing as a result - лиц, пропавших без вести в результате
in persons and smuggling - людьми и контрабанды
the elderly and persons - пожилые люди и лица,
all persons responsible for - все лица, ответственные за
release of the persons - освободить лиц
persons for whom - лица, для которых
responsible persons from - ответственные лица
Синонимы к persons: mortal, cookie, wight, human being, human, man/woman, individual, personage, type, character
Антонимы к persons: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение persons: a human being regarded as an individual.
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do business - делать бизнес
do when - делать, когда
do not forward - не вперед
what we do - что мы делаем
do stay - сделать пребывание
do girl - делать девушку
what do you do up there - что ты делаешь там
do any of - делать какие-либо из
do not choose - не выбирают
do not regard - не считают
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
not understanding - не понимая
rather not - а не
not configuring - не настраиваю
even not - даже не
not terribly - не очень
not ridiculous - не смешно
not undermining - не подрывая
not partially - не частично
not acknowledging - не признавая
not tightened - не затянуты
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
General characteristics of means of interaction with convicted persons, the role of an officer and employee in the process of social reintegration. |
Общие характеристики методики взаимодействия с осужденными лицами, роль должностного лица и сотрудника в процессе социальной реинтеграции. |
It specifically excluded persons who had been convicted of or indicted for a crime, and therefore excluded Bonney. |
Он специально исключал лиц, которые были осуждены или обвинены в совершении преступления, и поэтому исключал Бонни. |
The B-H Criminal Procedure Code Chapter XXXI provides for procedure for extradition of suspect and convicted persons. |
В главе XXXI Уголовно-процессуального кодекса Боснии и Герцеговины предусмотрена процедура выдачи подозреваемых и осужденных лиц. |
In addition to whipping, persons convicted of incest face a minimum sentence of 6 years' imprisonment and a maximum sentence of 20 years' imprisonment. |
Помимо порки, лицам, осужденным за кровосмешение, грозит минимальное наказание в виде 6 лет лишения свободы и максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы. |
The Appeals Chamber further remitted to a Trial Chamber for consideration certain matters relating to the sentences imposed on the convicted persons. |
Апелляционная камера также передала на повторное рассмотрение одной из судебных камер некоторые вопросы, касающиеся приговоров, вынесенных осужденным лицам. |
Moreover, accused and convicted persons as well as boys and girls should be separated. |
Кроме того, раздельно должны содержаться обвиняемые и осужденные, а также мальчики и девочки. |
Persons convicted in federal court of possession of 5 grams of crack cocaine received a minimum mandatory sentence of 5 years in federal prison. |
Лица, осужденные в Федеральном суде за хранение 5 граммов крэка, получили минимальное обязательное наказание в виде 5 лет лишения свободы в федеральной тюрьме. |
A regional database containing information about persons convicted of criminal drug offences should be established. |
Следует создать региональную базу данных, содержащую информацию о лицах, осужденных за совершение уголовных преступлений. |
The convicted persons are engaged to work in the own plants and to provide services to the third parties. |
Осужденных лиц привлекают к работе на собственных предприятиях и для предоставления услуг третьим сторонам. |
After sentencing, many convicted persons are remanded over to the ADC to serve their sentence, but this has not always been the case. |
После вынесения приговора многие осужденные направляются в АДЦ для отбывания наказания, но это не всегда так. |
Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both. |
Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно. |
Persons convicted under Article 995 were to be stripped of their rights and relocated to Siberia for four to five years. |
Лица, осужденные по статье 995, подлежали лишению прав и переселению в Сибирь на срок от четырех до пяти лет. |
According to the Attorney-General of Palestine, Norman Bentwich, the following numbers of persons were charged, with the numbers convicted in parentheses. |
Согласно Генеральному прокурору Палестины Норману Бентвичу, обвинения были предъявлены следующим лицам, причем число осужденных указано в скобках. |
The Tribunal transferred three convicted persons to Member States to serve their sentences: two to Finland and one to Germany. |
Трибунал передал трех осужденных государствам-членам - двоих Финляндии и одного Германии - для отбытия в этих странах срока их наказания. |
Persons convicted of a second theft offence would have the toes of the left foot amputated. |
Лица, повторно совершившие кражу, будут лишаться пальцев на левой ноге. |
Persons accused of terrorism and treason are separated from those accused or convicted of ordinary offences. |
Лица, обвиненные в терроризме и государственной измене, содержатся отдельно от лиц, обвиненных или осужденных за общеуголовные преступления. |
It was acceptable to take testimony from criminals, persons of bad reputation, excommunicated people, and convicted heretics. |
Допустимо было брать показания у преступников, лиц с дурной репутацией, отлученных от церкви и осужденных еретиков. |
Indeed, in Sabaneta and La Planta there was no separation of convicted and unconvicted persons, nor between those held in respect of graver or lesser crimes. |
В Сабанете и Ла-Планте не соблюдается принцип раздельного содержания подсудимых и заключенных, а также групп заключенных в зависимости от тяжести совершенных ими преступлений. |
It is conceivable that convicted persons may be at large for some reason. |
Вполне допустимо, что осужденные могут по какой-то причине находиться на свободе. |
Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions. |
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям. |
Pardons are sometimes offered to persons who were either wrongfully convicted or who claim that they were wrongfully convicted. |
Иногда помилование предлагается лицам, которые были либо неправомерно осуждены, либо утверждают, что они были неправомерно осуждены. |
The unit deals with indigenous persons who have been convicted of federal offences and who have been sent to Mexico's social rehabilitation centres. |
Отдел оказывает помощь находящимся в исправительных учреждениях заключенным из числа коренных жителей, осужденным за преступления, на которые распространяется юрисдикция федеральных судебных органов. |
Any similarity with actual persons or incidents is purely coincidental. |
Любое сходство с фактическими лицами и ситуациями является случайным. |
The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons. |
Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек. |
Были предоставлены кредиты для 481 человека. |
|
Once again urges the Governments concerned to take steps to protect the families of disappeared persons against any intimidation or ill-treatment to which they might be subjected; |
вновь настоятельно призывает соответствующие правительства принять меры для защиты семей исчезнувших лиц от любых видов запугивания или грубого обращения, которым они могут подвергаться; |
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons. |
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы. |
Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons. |
На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными. |
Crimes against persons, in Chicago. |
Преступления против личности, в Чикаго. |
When more persons gathered around the latrine to watch this bizarre behaviour, the sloth emerged from the latrine and climbed into the nearest tree. |
Когда больше людей собралось возле туалета, чтобы посмотреть на это странное поведение, ленивец вышел из уборной и взобрался на ближайшее дерево. |
But I make it my policy not to socialize with persons of interest. |
Но я принципиально не завожу отношений с людьми, представляющим интерес. |
Dominique, if I'm convicted, I want you to remain with Gail. |
Доминик, если меня осудят, я хочу, чтобы ты оставалась с Гейлом. |
Меня судили за преступление, которого я не совершал. |
|
Думаю, ты обвинил не того человека. |
|
There are certain affinities between the persons we quit and those we meet afterwards. |
Есть какая-то связь между теми, с кем расстаешься, и теми, с кем встречаешься. |
Convicted serial killer Joe Carroll has been captured and is being held at the Richmond Federal Detention Center. |
Джо Кэролл, осуждённый серийный убийца, был схвачен и содержится в федеральной тюрьме Ричмонда. |
Your search will need to extend to missing persons, as well. |
Вам надо расширить поиск включив всех пропавших людей. |
But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park. |
Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках. |
He's a convicted hacker, serving 15 years in U.S.P. Canaan in Waymart, Pennsylvania. |
Он осужден за хакерство на 15 лет, сидит в тюрьме Канаан в Вэймарте в штате Пенсильвания. |
The perpetrator was on bail at the time and had previously been convicted of a range of offences. |
В то время преступник находился под залогом и ранее был осужден за целый ряд преступлений. |
And this belief is a gross error, for in the Louvre there are more than fifty paintings in which are found mixes of persons clothed and nude. |
И это убеждение является грубой ошибкой, ибо в Лувре есть более пятидесяти картин, на которых изображены люди, одетые и обнаженные. |
Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled. |
Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены. |
Surratt was the mother of John Surratt, who was later tried but was not convicted of involvement in the assassination. |
Сюррат была матерью Джона Сюррата, которого позже судили, но не признали виновным в причастности к убийству. |
On 8 February 2010 Gough was convicted of breach of the peace and contempt of court, charges relating to walking naked in Perth and appearing naked in court. |
8 февраля 2010 года Гоф был осужден за нарушение мира и неуважение к суду, обвинения, связанные с хождением голым в Перте и появлением голым в суде. |
In 1971, he was convicted of first-degree murder and conspiracy to commit murder for the deaths of seven people. |
В 1971 году он был осужден за убийство первой степени и заговор с целью совершения убийства, повлекшего смерть семи человек. |
Non-Canadian citizens are not eligible for a Canadian pardon unless they were convicted of a crime in Canada. |
Неграждане Канады не имеют права на канадское помилование, если они не были осуждены за преступление в Канаде. |
The convicted person sends a request for pardon to the President of the Republic. |
Осужденный направляет прошение о помиловании президенту Республики. |
George Wilson was convicted of robbing the US Mail in Pennsylvania and sentenced to death. |
Джордж Уилсон был осужден за ограбление почты США в Пенсильвании и приговорен к смертной казни. |
Все они были осуждены за государственную измену и казнены. |
|
If convicted, Simpson could have faced up to 16 years in prison, but he was tried and quickly acquitted of both charges in October 2001. |
Если бы Симпсона признали виновным, ему грозило бы до 16 лет тюрьмы, но в октябре 2001 года его судили и быстро оправдали по обоим обвинениям. |
Neighbor David Westerfield was almost immediately suspected, as he had gone camping in his RV, and he was convicted of her kidnapping and murder. |
Сосед Дэвид Вестерфилд был почти сразу же заподозрен, так как он отправился в поход в своем фургоне, и он был осужден за ее похищение и убийство. |
He also wrote An Account of what seemed most remarkable in the five days’ peregrination of the five following persons, viz. |
Он также написал отчет о том, что казалось самым замечательным в пятидневном странствии пяти следующих лиц, а именно. |
Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box. |
Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки. |
Legislation allows workshops to be opened by persons who are not professionally skilled. |
Законодательство позволяет открывать мастерские лицам, не имеющим профессиональной квалификации. |
John Gotti and Frank Locascio were convicted on April 2, 1992 under the RICO Act and later sentenced to life in prison. |
Джон Готти и Фрэнк Локашио были осуждены 2 апреля 1992 года в соответствии с законом Рико и позже приговорены к пожизненному заключению. |
They have no policy in the cases where an individual who has a verified blue tick account is convicted in a serious criminal case. |
Они не имеют никакой политики в тех случаях, когда лицо, имеющее верифицированный счет blue tick, осуждается по серьезному уголовному делу. |
On October 17, 1985, Morison was convicted in Federal Court on two counts of espionage and two counts of theft of government property. |
17 октября 1985 года Морисон был осужден федеральным судом по двум пунктам обвинения в шпионаже и по двум пунктам обвинения в хищении государственной собственности. |
To be convicted of treason, Marshall ruled, an overt act of participation must be proven with evidence. |
Чтобы быть осужденным за измену, Маршалл постановил, что явный акт участия должен быть доказан с помощью доказательств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convicted persons do not».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convicted persons do not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convicted, persons, do, not , а также произношение и транскрипцию к «convicted persons do not». Также, к фразе «convicted persons do not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.