Copper boiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copper boiling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меди кипения
Translate

- copper [noun]

noun: медь, котел, полицейский, полисмен, паяльник, медная монета, бронзовая монета, медный котел

adjective: медный, медно-красный

verb: покрывать медью

  • dairy copper - луженая листовая медь для пищевого машиностроения

  • copper oxide slag - окисный медный шлак

  • solution of copper sulphate - раствор сульфата меди

  • refined copper - рафинированная медь

  • copper solvent - меди растворитель

  • supplier of copper - поставщик меди

  • passive copper - пассивная медь

  • copper loss - потери в меди

  • copper disc - медный диск

  • alkaline copper plating - щелочно-меднение

  • Синонимы к copper: fuzz, bull, cop, pig

    Антонимы к copper: brunette, carob, charge card, chocolate, chocolate coloured, debit card, greenback, hickory, mocha, nut brown

    Значение copper: a red-brown metal, the chemical element of atomic number 29.

- boiling [adjective]

noun: кипение, кипячение, варка, варение

adjective: кипящий



Copper has a very high boiling point and also requires use of other chemicals to separate it from other metals and impurities present in the ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь имеет очень высокую температуру кипения, а также требует использования других химических веществ, чтобы отделить ее от других металлов и примесей, присутствующих в руде.

The formation of Brass is due to Zinc melting and dissolving into the remaining Copper, Copper's melting point is over 100 C higher than Zinc's BOILING point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование латуни происходит за счет расплавления цинка и растворения в оставшейся меди, температура плавления меди более чем на 100 ° C выше, чем температура кипения цинка.

Copper resinate, made from verdigris by boiling it in a resin, is not lightfast, even in oil paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал, что враг установил семь сангаров на черте города: два на вершине, четыре на востоке и один на севере.

When the water in the huge laundry copper was boiling, Frank got the dish tub down from its hanging and filled it half with hot water and half with cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода в огромном котле для стирки закипела, Фрэнк снял с крюка лохань, налил пополам кипятка и холодной воды.

For the main road was a boiling stream of people, a torrent of human beings rushing northward, one pressing on another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая дорога представляла собой сплошной клокочущий людской поток, стремившийся к северу.

Nothing could survive the boiling sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может выбраться из кипящего моря.

He then hired another metalsmith to copper-plate it, after which it looked like an ordinary penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он нанял другого кузнеца, чтобы тот покрыл его медной пластиной, после чего он стал выглядеть как Обычный пенни.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

Put the fat in the water, and get the water boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи жир в воду, доведи воду до кипения.

I'll bet you got coffee boiling in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, у тебя там варится кофе.

His coat, that used to be so glossy and trim, was white at the seams, and the buttons showed the copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртук его, обычно такой щеголеватый и опрятный, побелел по швам, а на пуговицах сквозила медь.

He rose to his knees, for he had been sitting in the darkness near the copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустился на колени в темноте возле котла.

Do you know anything about copper tubing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть что-нибудь знаешь о медном трубопроводе?

Imagine having to look enthralled by someone boiling urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, как это, когда нужно притворяться очарованной кем-то, кто варит мочу.

Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой.

When uric acid is heated past its boiling point, it crystallizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мочевая кислота нагревается выше своей температуры кипения, она кристаллизуется.

The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу.

This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения.

I had my doubts at first, it seemed too good to be true, but Merdle's bank is solid, genuine, it is copper-bottom guaranteed, and it is yielding 20% per annum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20 %.

The heated-up locomotives stood ready to go, scorching the cold winter clouds with boiling clouds of steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растопленные паровозы стояли, готовые к выходу, обжигая холодные зимние облака кипящими облаками пара.

Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А.

Yes, there are waterslides, but they're lined with razor blades and you splash down into a pool of boiling pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, там есть водные горки, но на них лезвия, и ты падаешь в бассейн из кипящей мочи.

The suspense might make me pee on you, copper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу помочиться на тебя, тупой мент!

She turned around, and before I knew it, there's a pot of boiling water all over my leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обернулась и случайно задела кастрюлю, ошпарила мне ногу.

Yes, friend, she has heaps of money, but not a copper for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дружище, деньжищ у нее - целая прорва, а для меня пятака медного жаль!

They're not looking directly into the boiling core of the raw universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смотрят напрямую на бурлящее жерло этой вселенной.

When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы.

I'm so boiling up with anger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закипаю от злости!

So the copper building up in your body could cause liver damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень.

Throughout the centuries, year by year, second by second, she's boiling in a burning sap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками, год за годом, секунду за секундой её жарят в горячей смоле.

He is one of the worthiest creatures breathing; and if any other person had called him villain, I would have thrown all this boiling water in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достойнейший человек. И если бы кто-нибудь другой назвал его негодяем, так я плеснула бы ему в лицо вот этим кипятком.

Get me some boiling water, quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте горячей воды. Быстро!

Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.

Argh, his hands are boiling hot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука чертовски горячая!

I thought it was boiling hot in Los Angeles all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что в Лос-Анджелесе круглый год нестерпимо жарко.

And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним.

Them's my four aces, and they sure copper your bets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мои четыре туза. Чем вы можете их побить?

That ladle touches every batch of Boiling Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ковш касался каждой партии Точки кипения.

My dad had reached his boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение моего отца лопнуло.

That's a cross between Steve Buscemi and a hot dog that's been boiling since 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что-то среднее между Стивом Бушеми и хот-догом, который варят с 2012 года.

Ninety seconds I have been boiling alive in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девяносто секунд я варилась заживо в моём офисе.

She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует.

Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы.

Boiling in oil is too good for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мало сварить в масле за это.

That copper pot is with my stuff in your basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Медный котёл с моими вещами у вас в подвале.

He went out leaving the five copper coins on the table beside the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел, оставив пять медных монет на столике у кровати.

An old dark-lantern of copper, worthy of Diogenes turned Cartouche, stood on the chimney-piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На камине стоял старый медный потайной фонарь, достойный Диогена, обернувшегося Картушем.

How do you take it? inquired the unknown; in the French or Turkish style, strong or weak, sugar or none, cool or boiling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы предпочитаете, - спросил незнакомец, -по-французски или по-турецки, крепкий или слабый, с сахаром или без сахара, настоявшийся или кипяченый?

She refuses and is sent to her death in a cauldron of boiling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывается и отправляется на смерть в котел с кипящей водой.

As can be seen in the chart, the liquids with the highest vapor pressures have the lowest normal boiling points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из графика, жидкости с наибольшим давлением пара имеют наименьшую нормальную температуру кипения.

These include iron, uranium, aluminium, nickel, platinum, tungsten, titanium, and copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся железо, уран, алюминий, никель, платина, вольфрам, Титан и медь.

Recycling of copper, silver, gold, and other materials from discarded electronic devices is considered better for the environment than mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка меди, серебра, золота и других материалов из выброшенных электронных устройств считается более благоприятной для окружающей среды, чем добыча полезных ископаемых.

Muggleton regarded these as boiling down to one issue; whether God took notice of happenings on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магглтон считал, что все это сводится к одному вопросу: замечает ли Бог происходящее на земле.

In 1860 the Wallaroo copper-mine was discovered on his property, and in 1861 the even more important Moonta mine was discovered nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году на его территории был открыт Медный рудник Уоллару, а в 1861 году поблизости был обнаружен еще более важный рудник Мунта.

Copper is essential to all living organisms as a trace dietary mineral because it is a key constituent of the respiratory enzyme complex cytochrome c oxidase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь имеет важное значение для всех живых организмов в качестве микроэлемента, поскольку она является ключевым компонентом дыхательного ферментного комплекса цитохром С оксидазы.

Copper and molybdenum sulfide minerals are dispersed in the intruded stock and in the adjoining carbonate sedimentary skarns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфидные минералы меди и молибдена рассеяны в интрудированном штоке и в примыкающих карбонатных осадочных скарнах.

Several evidence from animal models indicates that tumors concentrate high levels of copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные, полученные на животных моделях, указывают на то, что опухоли концентрируют высокие уровни меди.

Meanwhile, extra copper has been found in some human cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в некоторых раковых опухолях человека была обнаружена дополнительная медь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copper boiling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copper boiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copper, boiling , а также произношение и транскрипцию к «copper boiling». Также, к фразе «copper boiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information