Corresponding account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corresponding account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корреспондирующий счет
Translate

- corresponding [adjective]

adjective: соответствующий, соответственный, подобный, ведущий переписку

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать

  • un-protect account - выключать защиту учетной записи

  • social account - социальный счет

  • pro forma disbursement account - проформа дисбурсментского счета

  • account payable ledger - книга учета кредиторской задолженности

  • brief account - краткое изложение

  • american account of events - американская версия событий

  • add checking account - добавлять чековый счет

  • account identifier - идентификатор счета

  • courier account - клиентский счет в курьерской службе

  • on own account - за собственный счет

  • Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record

    Антонимы к account: ignore, disregard, neglect

    Значение account: a report or description of an event or experience.



If the invoice account is inherited, the advance adjustments for the invoice line are created by using the corresponding account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если счет в накладной наследуется, авансовые корректировки для строки накладной создаются с помощью соответствующего счета.

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

The Foreign Relations of the United States documents reveals a detailed account of correspondences between each of the officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документах по международным отношениям Соединенных Штатов содержится подробный отчет о переписке между каждым из должностных лиц.

An account of the relationship between the Marchmonts and the Rose family is given in 'The Diaries and Correspondence of the Right Hon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о взаимоотношениях между Марчмонтами и семейством Роуз дан в дневниках и переписке достопочтенного графа.

Those are some large sums of money leaving your account of late, and it seems to correspond with significant key matches throughout the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те крупные суммы денег, снятые с твоего счёта в последнее время, и похоже, что они совпадают с основными ключевыми матчами по ходу игр.

A ledger takes each financial transaction from the journal and records it into the corresponding account for every transaction listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга берет каждую финансовую проводку из журнала и записывает ее на соответствующий счет для каждой указанной проводки.

The tracks correspond with the account in the forged diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы такие же, как описано в том липовом дневнике.

Email hacking is the unauthorized access to, or manipulation of, an email account or email correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлом электронной почты-это несанкционированный доступ к учетной записи электронной почты или электронной переписке или манипулирование ими.

These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год.

To receive all correspondence and documents in respect of the Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получать всю корреспонденцию и документацию, относящуюся к данному счету.

You may have entered the wrong password or selected a password not corresponding to your account type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы ввели неверный пароль или выбрали пароль, не соответствующий типу счета.

Uh, so far, nothing unusual in her Navy correspondence, and no personal e-mail account to speak of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего необычного на ее рабочей почте, а личных почтовых адресов у неё не было.

Her correspondent's account was anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспондент неизменно сохранял анонимность.

In the Address box, enter the web address — for example, http://www.facebook.com/username — for the social network account that corresponds to the icon, and then choose OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Адрес введите веб-адрес (например, http://www.facebook.com/имя_пользователя) для учетной записи социальной сети, которая соответствует данному значку, и нажмите кнопку ОК.

For every debit recorded in a ledger, there must be a corresponding credit so that the debits equal the credits in the grand totals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого дебета, записанного в книге учета, должен быть соответствующий кредит, чтобы дебет равнялся кредитам в общих итогах.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.

Symmetrical windows corresponding to orifices for securing the set of lenses in the pivotable discs are positioned in the lower part of the pivotable covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части поворотных крышек расположены симметричные окна, соответствующие отверстиям для установки набора линз в поворотных дисках.

Your own ad account or access to an ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов.

To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте.

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика.

All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве.

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках.

They account for 44% of people living with HIV/AIDS, 47% of global CO2 emissions, and 52% of the planet's protected natural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю приходится 44% людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, 47% глобальных выбросов CO2 и 52% охраняемых природных территорий планеты.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

How can I make a deposit to my trading account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сделать депозит на реальный счет?

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.

All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.

I first encountered C on message boards dedicated to analyzing the correspondence of D.H. Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впервые встертился с Ц на форуме, посвящённому исследованию переписки Дэвида Лоуренса

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

Identification of thesedrivers” and corresponding medications used to possibly halt these pathways are becoming increasingly important in the treatment of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация этих движущих сил и соответствующих лекарств, используемых для возможной остановки этих путей, становится все более важной в лечении рака.

The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус.

American cryptographers had broken most of Japan's codes, including the Purple code used by the Japanese Foreign Office to encode high-level diplomatic correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские криптографы взломали большинство японских шифров, включая фиолетовый код, используемый японским Министерством иностранных дел для кодирования дипломатической переписки высокого уровня.

The images are often of high phototones in short wavelengths in VNIR corresponding to the scanty vegetation and little moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения часто представляют собой высокие фототоны на коротких длинах волн во ВНИР, соответствующие скудной растительности и малому увлажнению.

In such a case, the scale group is the natural group structure, and the corresponding prior on X is proportional to 1/x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае масштабная группа является естественной групповой структурой, и соответствующий априор на X пропорционален 1/x.

In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза.

The Soviet government at this time courted foreign correspondents, and the family lived well while in Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское правительство в это время ухаживало за иностранными корреспондентами, и семья хорошо жила в Баку.

However, there are only 26 letters in the modern English alphabet, so there is not a one-to-one correspondence between letters and sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в современном английском алфавите всего 26 букв, поэтому между буквами и звуками нет однозначного соответствия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corresponding account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corresponding account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corresponding, account , а также произношение и транскрипцию к «corresponding account». Также, к фразе «corresponding account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information