Cost and duration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cost and duration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стоимость и продолжительность
Translate

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • cost of recourse - регрессивные затраты

  • foster cost - приемная стоимость

  • monthly cost - ежемесячные расходы

  • high-cost countries - страны с высокими издержками

  • cost-efficient measures - экономически эффективные меры

  • balancing cost - балансирование стоимость

  • cost of migration - Стоимость миграции

  • much lower cost - гораздо более низкая стоимость

  • cost of option - Стоимость опциона

  • bankruptcy cost - Стоимость банкротства

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • hand and and - руки и и

  • sentence and - предложение и

  • and shot - и выстрел

  • and documenting - и документирование

  • ideal and - идеал и

  • oxford and - оксфордский и

  • regularity and - регулярность и

  • and strain - и напряжение

  • reagan and - рейган и

  • and hereby - и настоящее

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- duration [noun]

noun: продолжительность, длительность

  • fluorescence duration - длительность высвечивания

  • average call duration - средняя продолжительность вызова

  • duration of treatment - продолжительность лечения

  • critical duration - критическая продолжительность

  • minimum duration of contract - Минимальная продолжительность контракта

  • duration in - продолжительность в

  • current duration - текущая продолжительность

  • usage duration - продолжительность использования

  • duration of three days - продолжительность трех дней

  • duration is estimated - Длительность оценивается

  • Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term

    Антонимы к duration: short, short duration, brief

    Значение duration: the time during which something continues.



Although certain planned stoppages can be provided for in the construction contracts, any other unforeseen work stoppages will add to the cost and duration of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в контрактах на строительство могут быть предусмотрены определенные запланированные перебои в строительстве, любые другие предусмотренные перебои в работе приведут к повышению расходов и продолжительности осуществления проекта.

The high cost of positioning and depositioning the helicopters is due to the short duration of the rental period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая сумма расходов, связанных с размещением и перебазированием вертолетов, объясняется непродолжительным сроком аренды.

I figure it will cost eighty thousand dollars to get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала потребуется восемьдесят тысяч.

Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка.

That was the cost of admittance into this particular club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

It isn't worth the cost of the dirt to bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны.

And the worst part is it almost cost me my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей.

It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

He also mentioned the high cost of summary records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул также о больших расходах, связанных с подготовкой кратких отчетов.

Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС.

Any repair or replacement cost for physical damage is borne by the respective mission or office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые расходы на ремонт или замену, связанные с физическим ущербом, несет соответствующая миссия или отделение.

Fuller information would be appreciated about the extent and duration of the national campaign launched by the President to combat such violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно представить дополнительную информацию о масштабах и продолжительности начатой президентом национальной кампании по борьбе с таким насилием.

The shipping point, receiving point, and duration for the various forms of transport are set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт отгрузки, пункт приемки и продолжительность для различных видов транспортировки настроены.

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

The real barrier to implementing solar electricity now is its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.

A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения.

Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку.

It'll cost a lot of money, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет стоить кучу денег,- сказала она.

It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест.

You've already removed me for the duration of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже отстранили меня на время судебного процесса.

And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.

They must have cost a pretty penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверное очень дорогие.

It can cost a fortune to adopt. And back then, we didn't have the money to pay for a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление стоит недешево а тогда нас не было денег на все это

Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт.

We made a pact to eliminate such danger at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли акт об устранение ущерба любым путем.

Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска!

It doesn't cost that muh-muh-much for bus fare down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобус оттуда столько не стоит.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...

By the way, food and rent are not the only things here that cost money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, здесь не только еда и съём квартиры стоят денег.

This system cost a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система очень дорого стоит.

Holt portrayed Katherina for the duration of the tour, but five separate actors portrayed Petruchio, with the last, Malcolm Tierney, considered the most successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холт изображал Катерину на протяжении всего тура, но пять отдельных актеров изображали Петруччо, причем последний, Малькольм Тирни, считался самым успешным.

When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета.

Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов.

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

Interaction duration between judge and entity has varied in Loebner Prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность взаимодействия между судьей и сущностью варьировалась в призах Лебнера.

For the duration of their 1993-1994 tour in support of Beneath the Rhythm and Sound, the band toured as a five-piece group, with newly-added second guitarist Oed Ronne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение их тура 1993-1994 годов в поддержку Under the Rhythm and Sound группа гастролировала как группа из пяти частей, с недавно добавленным вторым гитаристом Oed Ronne.

Frisson is of short duration, lasting only a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриссон имеет короткую продолжительность, длящуюся всего несколько секунд.

The term is used to describe a memory which has some limited non-volatile duration after power is removed, but then data is ultimately lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин используется для описания памяти, которая имеет некоторую ограниченную энергонезависимую длительность после отключения питания, но затем данные в конечном счете теряются.

Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода.

The type, severity, duration, and associated symptoms of chest pain can help guide diagnosis and further treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип, тяжесть, длительность и сопутствующие симптомы боли в груди могут помочь в постановке диагноза и дальнейшем лечении.

According to Shulgin, the effects of DOM typically last 14 to 20 hours, though other clinical trials indicate a duration of 7 to 8 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Шульгина, эффекты DOM обычно длятся от 14 до 20 часов, хотя другие клинические испытания указывают на продолжительность от 7 до 8 часов.

He was stationed at various training bases for the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей войны он служил на различных учебных базах.

In 1966 it made a fight of almost 9 hours duration at Camphill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году он устроил бой продолжительностью почти 9 часов на Камфилле.

Generally, the prevalence increased with age in adults, whereas the ratings of annoyance decreased with duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Распространенность повышается с возрастом у взрослых, в то время как рейтинги раздражения уменьшаются с длительностью.

The long mission duration would imply, according to Gros, that the Genesis Project would not have any tangible benefit for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Гросса, длительная продолжительность миссии означала бы, что проект Генезис не принесет никакой ощутимой пользы человечеству.

People will be able to make suggestions for the duration of the project, not just in the lead-up to Round 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди смогут вносить свои предложения на протяжении всего проекта, а не только в преддверии первого раунда.

As UHIs are characterized by increased temperature, they can potentially increase the magnitude and duration of heat waves within cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку UHIs характеризуются повышенной температурой, они потенциально могут увеличить величину и продолжительность тепловых волн в городах.

Static storage duration objects are initialized in two phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статические объекты длительности хранения инициализируются в два этапа.

Henry-Clement served less than eight years as the Monsieur de Paris, the shortest duration of any of the Sanson dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих-Клеман прослужил менее восьми лет в качестве месье де Пари, что было самым коротким сроком правления любой династии Сансонов.

The duration of each touring show is typically between 2 and 2 hours and 30 minutes, including an intermission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность каждого гастрольного шоу обычно составляет от 2 до 2 часов и 30 минут, включая антракт.

The Indochinese Communist Party and the Fourth Internationalists were driven underground for the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия Индокитая и четвертые интернационалисты были загнаны в подполье на все время войны.

When required, protection should be implemented for only a brief period, not exceeding the duration of the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости защита должна осуществляться только на короткий период,не превышающий продолжительности блока.

Epididymitis can be classified as acute, subacute, and chronic, depending on the duration of symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидидимит может быть классифицирован как острый, подострый и хронический, в зависимости от длительности симптомов.

The diver obtains the depth and duration of each stop from a dive computer, decompression tables or dive planning computer software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайвер получает информацию о глубине и продолжительности каждой остановки с помощью дайв-компьютера, декомпрессионных таблиц или программного обеспечения для планирования погружений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost and duration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost and duration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, and, duration , а также произношение и транскрипцию к «cost and duration». Также, к фразе «cost and duration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information