Couldn't be more wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Couldn't be more wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может быть более неправильным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be disposed - быть расположенным

  • be taken with - приниматься с

  • be unlike - быть непохожим

  • be deficient in - быть недостаточно

  • be set off - быть отправлен

  • be characterized by - характеризоваться

  • be vigorous - быть энергичным

  • be in great need - нуждаться сильно

  • it must be assumed that - надо полагать, что

  • be put on parole - отбывать условное заключение

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more effective - более эффективно

  • a more structured approach - более структурированный подход

  • more gender equal - более гендерно равны

  • sooner more - рано еще

  • more coloured - более цветные

  • the higher the more - тем выше более

  • more careful in future - более осторожным в будущем

  • more intensive use - более интенсивное использование

  • goes back more than a decade - насчитывает более десяти лет

  • make the public more aware - сделать общественность более осведомленными

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • to go wrong - ошибиться

  • wrong place - неподходящее место

  • when things go wrong - когда дела идут плохо

  • is in the wrong place - находится в неправильном месте

  • at the wrong point - в неподходящий момент

  • are plainly wrong - это явно не так

  • do the wrong thing - делать неправильные вещи

  • of getting it wrong - получения неправильно

  • press the wrong button - нажмите ту кнопку

  • do a wrong thing - делать неправильные вещи

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.



We always get it wrong, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, кстати, постоянно ошибаемся.

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

Something was definitely wrong all right, and she was determined to find out what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки что-то было явно неладно, и она намеревалась это выяснить.

That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не меняет факта, что есть правильный путь, а есть неправильный, Таша.

And, once they are in the wrong hands, they are a threat to all of our societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках злоумышленников они представляют собой угрозу всем нашим странам.

You were wrong about tomato being a vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была неправа, что томат - овощь.

I was wrong to think I could negotiate with terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться.

I know that it is wrong to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что красть плохо.

All I know is Audra makes me feel like every other woman in my life was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Одра заставляет меня чувствовать, будто все другие женщины в моей жизни были ошибкой.

You know I'm not usually wrong about those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно я насчёт таких вещей не ошибаюсь.

Something has got to be wrong with somebody that can live in a steel box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то должно быть неладно с головой у человека, который может жить в стальной коробке.

You have the wrong number, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвонил не по тому номеру, сынок.

That's why Jews always dial the wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому евреи вечно звонят не туда.

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо...

She did not always feel so absolutely satisfied with herself, so entirely convinced that her opinions were right and her adversary's wrong, as Mr. Knightley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, в отличие от мистера Найтли, не всегда была совершенно собою довольна, не всегда вполне уверена, что права в своих суждениях, а тот, кто не согласен с ними, заблуждается.

You're wrong, Jeff said cheerfully. I know Tracy. She won't be able to resist it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы не правы, — весело сказал Джефф. — Я знаю Трейси. Она не сможет противиться такому предложению.

I wish your children get all the wrong stimuli and grow to be bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы твои дети поддались дурному влиянию и стали подонками.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

Surely there is something radically wrong in this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, такой взгляд на вещи в корне неправилен.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

Now, Caroline, I'm an imbecile, I actually caught it on TV and saw myself not turning around and saying, what is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн, я тупица, я даже видел по телеку тот момент, как я не повернулся к тебе, и сказал себе: Ты что, больной?

My point is that the way you think about men is all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это, потому что представление о мужчинах у тебя в корне неверно.

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

Idolization of a dominant role model in the wake of tragedy could often blur the lines between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преклонение перед доминирующей ролевой моделью вследствие трагедии часто приводит к размыванию границ между понятиями добра и зла.

I hope nothing went wrong with his scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это не из-за занятий.

I'm pretty sure there's something wrong with the directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что в инструкции что-то напутали.

She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка

Maybe we're wrong about the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы неправы насчёт обвиняемого.

Tell them you shot the wrong man. That you were a little trigger-happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь им, что был настроен немного воинственно и случайно пристрелил не того.

It was their first experience with the inexorable logic of women, which is overwhelming even, or perhaps especially, when it is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они впервые столкнулись с неумолимой женской логикой, всепобеждающей даже тогда, когда она неверна и, может быть, тут то она и разит наповал.

I know it sounds corny, but you get to an age... You get to an age where you think about everything you did wrong as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это кажется странно, но я достиг возраста... в котором я вспоминаю все, что я сделал неправильно.

Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров.

I mean, I asked you, I asked you point blank if anything was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила, я спросила напрямую, все ли у тебя хорошо.

I want each of you to examine your own culpability here, not continuously looking for what's wrong with the other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы каждый из вас рассматривал свою вину здесь, а не непрерывно искал, что не так с другим человеком.

A mathematician or a wit would give you the wrong answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ.

Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду.

Look, Earth Republic may be a bunch of cold-hearted opportunists, but that doesn't mean they're wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Земреспублика может и кучка хладнокровных лицемеров, но это не значит, что они ошибаются.

Yeah, about that, it turns out I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, насчет этого, я ошиблась.

Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно.

I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло.

You always call at the wrong moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда звонишь в самый неподходящий момент.

I was so upset that I couldnt get a word out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить.

Am I wrong or is she giving it off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она это серьёзно, или мне показалось?

Did you just land on the wrong building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приземлились не на то здание?

Before all of the stuff that I did wrong...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, что я делала неправильно...

There was nothing wrong with her mother. Her mother was alive. I love you very, very much, Tracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мамой ничего не случилось. Мама жива. «Я так люблю тебя, Трейси».

Maybe we're on the wrong track, Dean, looking for hacked-up corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы не с той стороны смотрим, а, Дин? Мы должны не обезображенные тела искать.

But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом.

If you go wrong direction you will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пойдёшь не в том направлении, то заблудишься.

It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую.

I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес.

So, if you reinitialize without finding out what's wrong, the problem could occur again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если вы перезапустите его, не обнаружив причину, проблема может возникнуть снова.

He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно. Он нас подловил пару раз

When stuff does go wrong with this, the bills are going to be MASSIVE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда что-то идет не так, счета за обслуживание будут просто гигантскими.

And now it's the big day and things are starting to go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это важный день и все начинает идти не так.

Things can't go wrong as long as I do as she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам.

The servants were called and questioned, but they couldnt throw any light on the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допросили слуг, но они не смогли рассеять наше недоумение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couldn't be more wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couldn't be more wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couldn't, be, more, wrong , а также произношение и транскрипцию к «couldn't be more wrong». Также, к фразе «couldn't be more wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information