Is in the wrong place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is in the wrong place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
находится в неправильном месте
Translate

- is

является

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • distinguish right from wrong - отличать правильное от неправильного

  • take a wrong course - взять неверный курс

  • what was wrong with you - что с вами

  • wrong email address - неверный адрес электронной почты

  • to take a wrong tack - чтобы брать неправильный курс

  • obviously wrong - очевидно, неправильно

  • badly wrong - ужасно неправильно

  • is wrong with these - не так с этим

  • are at the wrong - находятся в заблуждении

  • i feel wrong - я чувствую себя неправильно

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



Wrong place to be nervous, kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выбрал не то место, чтобы нервничать, парень.

90% of the time, it's just somebody sneaking a smoke in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90% случаев, это просто кто-то оставил сигарету непотушенной там, где не следовало.

When you come to know men, that's how they are: too sensitive in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мужчинами всегда так, больно чувствительны, где не надо.

As soon as I saw your, pardon me, unsympathetic faces, it seemed to me that you had come to the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я увидел ваши, извините, несимпатичные физиономии... мне показалось, что вы попали не туда.

What's wrong? asked Lapis. It takes place here, of course, and the fascist is disguised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем дело? - сказал Ляпис. - Дело происходит, конечно, у нас, а фашист переодетый.

But if you think this is just some high school club, where you can sing and dance your way through any big social issue, or confused sexuality, you have come to the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что это - просто школьный кружок, в котором пение и танцы помогут вам повысить самооценку или определиться с сексуальной ориентацией, вы пришли не туда.

What Thurston didn't know was that a man in a grey suit... not the killer at all but just some poor guy in the wrong place at the wrong time... was doing everything he could to save Rolly's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего Тёрстон не знал, так это то, что мужчина в сером костюме - вовсе не убийца. Просто старик, оказавшийся не в том месте, не в то время, и сделавший все возможное, чтобы спасти жизнь Ролли.

You know, everyone had this place wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все неправильно понимают это место.

Before you know it, you're running as fast as you can in the wrong direction just to justify what you started in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, ещё не успев это осознать, уже мчишься со всей быстротой в неправильном направлении, только для того, чтобы оправдать то, с чего начал.

A place that taught me the differences between right... and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня научили, что такое хорошо и что такое плохо.

A while back I edited something and put the edit in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время назад я кое-что отредактировал и поместил правку не в то место.

This is just a classic case of wrong place, wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто классический случай в неправильном месте, в неправильное время.

Nothing wrong in me keeping my place shipshape, is there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ведь ничего плохого в том, что я поддерживаю порядок?

Well, if it was, you'd notice that there isn't a pole star. And Orion is over there- in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы это было не так, ты бы заметил, что Полярной зведы нет, а Орион - вот там.

Well, it was wrong in the first place and such things accentuate disaster as a snowball rolls up wet snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, с самого начала все пошло не так, как надо, а в таких случаях чем дальше, тем хуже; это как снежный ком, который катится с горы и все больше и больше облипает мокрым снегом.

Just one touch of the wrong color would make the whole room. The sort of thing that gives a place elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно лёгкого мазка диссонирующего колера, и комната будет смотреться совсем иначе, такого рода штучки придают помещению особую элегантность.

He had a stronger sense of right and wrong And a growing understanding of his place in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже мог отличать хорошее от плохого, у него уже было растущее понимание своего места в этом мире.

He's been in prison, he's a witness, but he's not some innocent bystander caught in the wrong place at the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в тюрьме, он свидетель, но не простой невинный очевидец, пойманный не в том месте не в то время.

When we moved in here, none of it was to my liking-the stove was in the wrong place, the ceiling was low, it was dirty and stuffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сюда въезжали, все было не по мне - и печь не тут, и низкий потолок, и грязь, и духота.

It was wrong of her, in the first place, to have married at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во первых, ей совсем не следовало выходить замуж.

The heart beating in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердцебиение в неправильном месте.

So you might mention that they just happened to be in the wrong place at the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому можете упомянуть, что они просто оказались в неподходящее время в неподходящем месте.

I've crossed too many different realities, trust me, the wrong word in the wrong place can change an entire causal nexus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересекла много реальностей. Поверьте, не то слово не в том месте может изменить всю причинную связь.

You picked the wrong place to rob, douche bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбрали неудачное место для ограбления.

I put it in the wrong place, David will bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я поставлю не туда. Дэвид взбесится.

In the second place, you're wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ты не права.

We'll sink it in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы утонем не там, где нужно.

These are the wrong people in the wrong place, and, as a group, they're just not qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не те люди, не в том месте. И как команда они не достаточно квалифицированны.

My apologies on the wrong place, I'm learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои извинения не на том месте, я учусь.

Well, yeah, wrong place, wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, понятно. Неудачное место в неудачное время.

If this is the wrong place to ask, then please direct me to the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это неправильное место, чтобы спросить, то, пожалуйста, направьте меня в нужное место.

Look, I reexamined the map. I think we're digging in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я заново изучил карту, мы копаем не в том месте.

He seems to be at the wrong place at the wrong time very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком часто оказывался не в том месте не в то время...

The couch is in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кушетка не на том месте.

Let me just go on record by saying I think it's wrong to disturb someone's final resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне сказать для записи я думаю это неправильно беспокоить чье-то последнее место упокоения.

Maybe we're in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть мы не на том месте.

The forensic team found nothing usable. No, no, Cam, along the slit was the wrong place to look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда судмедэкспертов не нашла ничего полезного нет, нет, Кэм, было ошибочным смотреть в месте разреза

If he dies, it's because he put himself in exactly the wrong place at exactly the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он умрёт, то потому что пришёл не в то место и не в то время.

An ordinary everyday scene, a street, houses, people, cars, number 12's parked in the wrong place, again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привычный будничный пейзаж, улица, дома, люди, машины, номер 12 опять припарковался не в том месте.

He has Krumitz looking in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет Крумитца искать не в том месте.

And those are the intestines - in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что кишечник находится не на своём месте.

No one wants to be the subject of a subreddit dedicated to power converters and the jerks who put them in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет быть объектом критики на форумах, где обсуждаются преобразователи энергии, и прослыть идиотом, разместившим их не там, где надо.

But the rest of their anatomy must be in the wrong place, in a world that has no use for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, может, на месте, а вот вся остальная анатомия - хоть плачь. Лишние они в этом мире.

But why is it wrong to insist on one place where parents don't always have to be on the defensive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы не настоять на одном месте, где родители будут полностью защищены?

Ninety percent of the time, it's somebody putting a decimal point in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 90 процентов, кто-то где-то просчитался.

Well, you know, I guess we got to ask ourselves, was this judge just in the wrong place at the wrong time, or was this whole mess about her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, думаю теперь мы должны задаться вопросом, оказалась ли судья в неудачное время в неудачном месте, или вся эта заварушка случилась из-за неё?

Then I was in the wrong place at the wrong time, and now my face is melted off of my face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я оказалось не в том месте не в то время, и теперь моё лицо стекает с моего лица!

You put a sock in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты повесил носок не на то место.

Everything that can go wrong with this place goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может пойти не так в этом месте, идет не так.

I think they're putting the banners in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, они ставят баннеры не туда.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

You have the wrong number, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвонил не по тому номеру, сынок.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

That might explain why Capt. Zaharie Ahmad Shaw and First Officer Fariq Ab.Hamid didn't tell air traffic control what was wrong, or issue a call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, этим объясняется то, почему командир корабля Захари Ахмад Шо (Zaharie Ahmad Shaw) и второй пилот Фарид Хамид (Fariq Hamid) не сообщили авиадиспетчеру, что у них не так, и не позвали на помощь.

So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен.

It's about the fact that I actually have a conscience, and don't tell me there's something wrong with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что у меня действительно есть сознательность, и не говорите, что это плохо.

So, if you reinitialize without finding out what's wrong, the problem could occur again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если вы перезапустите его, не обнаружив причину, проблема может возникнуть снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is in the wrong place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is in the wrong place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, in, the, wrong, place , а также произношение и транскрипцию к «is in the wrong place». Также, к фразе «is in the wrong place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information