Counsel contends that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bless of comfort and counsel - благословение утешения и совета
assigned counsel - назначенный адвокат
white house counsel - юрисконсульт Белого дома
right to counsel - право пользоваться помощью адвоката
counsel our clients on - консультируем наших клиентов по
your counsel - ваш адвокат
opposing counsel - адвокат противной стороны
legal counsel of the united - юрисконсульт единый
counsel for the appellant - адвокат заявителя
counsel for victims - адвокат потерпевших
Синонимы к counsel: information, advice, warnings, tips, direction, pointers, recommendations, guidelines, guidance, suggestions
Антонимы к counsel: cheat, delusion, mislead, hindrance, ignorance, disregard, falsehood, misinformation, unconcern, disinterest
Значение counsel: advice, especially that given formally.
contends with - утверждает с
party contends that the author - участник утверждает, что автор
the party concerned contends that - заинтересованная сторона утверждает, что
the source contends that - источник утверждает, что
the state party contends - государство-участник утверждает,
party contends that - участник утверждает, что
iraq contends that - ирак утверждает, что
it contends that - он утверждает, что
counsel contends that - адвокат утверждает, что
she contends that - она утверждает, что
Синонимы к contends: argues, claims, submits, maintains, alleges, asserts, affirms, conflicts, maintain, vies
Антонимы к contends: agrees, agrees with, abandon, abandons, abdicate, accord, agree, agree on something, agreement, cedes
Значение contends: Third-person singular simple present indicative form of contend.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
definitely that - определенно, что
admitting that - признавая, что
done that - сделал это
comments that - комментарии,
that wants - что желания
joy that - радость
thee that - ты что
that spares - что запасные части
that probes - что зонды
suffix that - суффикс, который
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Counsel contends that the author was not informed of the charges against him until four days after his arrest. |
Адвокат утверждает, что автору было сообщено о предъявляемых ему обвинениях лишь через четыре дня после его ареста. |
The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members. |
Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи. |
Senior aides such as White House Counsel John Dean faced prosecution; in total 48 officials were convicted of wrongdoing. |
Старшие помощники, такие как советник Белого дома Джон Дин, подверглись судебному преследованию; в общей сложности 48 должностных лиц были осуждены за правонарушения. |
James McCarthy was acquitted at the Assizes on the strength of a number of objections which had been drawn out by Holmes and submitted to the defending counsel. |
Выездная сессия суда присяжных оправдала Джеймса Маккарти под давлением многочисленных доказательств, представленных Холмсом. |
As a result, he was forced to act as his own counsel and conduct his own defense in court, emphasizing his innocence in the case. |
В результате он был вынужден выступать в качестве собственного адвоката и вести собственную защиту в суде, подчеркивая свою невиновность в данном деле. |
Dinny was conscious of Jerry Corven sitting deep in confabulation with his solicitor and counsel. |
Динни заметила, что Джерри Корвен о чем-то тихо беседует со своим поверенным и защитником. |
Let the record show that the defendant and his counsel are present and that the jury is seated. |
Запишите в протокол, что подсудимый и его адвокат присутствуют и состав присяжных определен. |
Он присоединится к нам, в качестве независимого консультанта. |
|
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel. |
Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника. |
The Trial Chamber may allow the accused to be represented by counsel whom he has appointed. |
Судебная палата может разрешить защитнику, назначенному обвиняемым, представлять его. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
This inequality is corrected by certain practices such as the appointment of an assigned counsel or legal aid. |
Это неравенство в определенной степени нейтрализуется при использовании некоторых средств, таких, как официальное назначение адвоката или оказание судебной помощи. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
The right to representation involves the right to be represented by legal counsel of choice and the right to self-representation. |
Право на представительство предполагает право быть представленным адвокатом по своему выбору и право представлять себя лично. |
April 1998-December 1999 General Counsel, Office of the General, Ministry of National Defense. |
Главный советник, Управление Главного советника, министерство национальной обороны. |
Insofar as entities are concerned, the General Counsel of IMF stated:. |
Что касается образований, то генеральный юрисконсульт МВФ заявил следующее:. |
I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time. |
Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки. |
Gives the impression he doesn't care for their counsel. |
Создается впечатление, что его не волнуют их советы. |
Should due process — including habeas corpus, the right to counsel, and the right to trial by jury — be suspended for enemy combatants or others who are simply suspects? |
Должна ли надлежащая процедура - включающая habeas corpus, право совещания и право представать перед судом присяжных - использоваться для сражавшихся на стороне врага или других людей, которые являются просто подозреваемыми? |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
Palmerston would have done well to heed the counsel of the Duke of Wellington, “where the military successes ended the political difficulties would begin.” |
Пальмерстону надо было внять совету герцога Веллингтона, который сказал: «Там, где завершаются военные успехи, начинаются политические трудности». |
I have good reason to know that she is in some strait, arising out of some attachment; and she needs womanly counsel. |
У меня есть причины предполагать, что она находится в затруднительном положении, возникшем из-за какой-то преданности. Ей нужен совет женщины. |
Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death? |
Обосновала ли защита утверждение, что они не несут юридическую ответственность, за смерть Райана Ларсона, поскольку в своих поступках они следовали совету адвоката? |
Hi, everyone, Diane Kelly. I'm the company's chief legal counsel. |
Всем привет, я Диана Келли, главный юрисконсульт компании. |
У вас есть юрисконсульт? |
|
Она, душечка, говорит понятней любого адвоката, какого я когда-либо слушала! |
|
He congratulated the counsel for the defence on his loyalty, and skilfully took advantage of this loyalty. |
Он похвалил защитника за его лояльность и весьма искусно воспользовался этой лояльностью. |
Как я понимаю, ваши люди получили общее наставление? |
|
Your honor, opposing counsel knows full well verbal contracts don't really exist between fathers and sons. |
Ваша честь, адвокату истцов, конечно же, хорошо известно, что устные договоры между родителями и детьми не действительны. |
I've notified counsel, but we're probably looking at days of red tape. |
Я уведомили консула, но возможно нас ждут несколько дней бюрократии. |
We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available. |
Мы стараемся предоставить нуждающимся женщинам лучших из имеющихся юристов. |
Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time. |
Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу. |
I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel. |
Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката. |
This is Gary Wright, General Counsel. |
Это Гэри Райт, главный юрисконсульт. |
I would ask counsel to refrain from interrupting me. |
Я хотела бы попросить адвоката воздержаться от того, чтобы перебивать меня. |
We counsel hope, not fire and brimstone. |
Мы даем надежду, а не огонь и серу. |
Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth. |
Протестую.... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента. |
So, I go in bright and early, I'm wearing my new suit, prepping my table, and in walks the opposing counsel. |
И с утра пораньше я иду в суд. Я в новом костюме, готовлю стол, и заходит адвокат противной стороны. |
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel. |
Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы. |
An accused is entitled to post bail and had the right to be defended by legal counsel. |
Обвиняемый имеет право на освобождение под залог и право на защиту со стороны адвоката. |
An assistant counsel for the Department of Financial Services played one of the extras in the scene. |
Помощник юрисконсульта Департамента финансовых услуг играл одну из главных ролей в этой сцене. |
John Dean, former White House counsel to President Nixon, was among those called upon for depositions in 1974 court proceedings. |
Джон Дин, бывший советник президента Никсона в Белом доме, был одним из тех, кого вызвали для дачи показаний в суде в 1974 году. |
Nobles were required to honor, serve, and counsel their king. |
Дворяне должны были почитать своего короля, служить ему и давать советы. |
Мы признаем божественный источник этого совета и света. |
|
Suppression may also be used for copyright violations upon instruction of Wikimedia Foundation counsel. |
Подавление также может быть использовано для нарушения авторских прав по указанию юрисконсульта Фонда Викимедиа. |
Woodmansee and his legal counsel agreed to voluntarily be committed to Eleanor Slater Hospital in Cranston indefinitely. |
В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк. |
The City hired outside counsel to prosecute the detectives at the internal hearing. |
Город нанял внешнего адвоката, чтобы преследовать детективов на внутренних слушаниях. |
The work opens with Serenus asking Seneca for counsel, and this request for help takes the form of a medical consultation. |
Работа начинается с того, что Серен обращается к Сенеке за советом, и эта просьба о помощи принимает форму медицинской консультации. |
President John F. Kennedy solicited MacArthur's counsel in 1961. |
В 1961 году президент Джон Кеннеди обратился к Макартуру за советом. |
The Executive Secretary and the Deputy White House Counsel also attend. |
Также присутствуют исполнительный секретарь и заместитель советника Белого дома. |
He became a Queen's Counsel in 1979, and was a Recorder sitting in both criminal and civil courts from 1985 to 1992. |
В 1979 году он стал королевским адвокатом, а с 1985 по 1992 год был регистратором, заседавшим как в уголовном, так и в гражданском судах. |
If the cesarean was not planned, some women will be disappointed and may benefit from encouraging counsel from clinicians. |
Если кесарево сечение не было запланировано, некоторые женщины будут разочарованы и могут воспользоваться поощрительными советами врачей. |
When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him. |
Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет. |
After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel. |
После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета. |
He also overwhelmingly supported any request by the General Counsel for legal action to enforce the Board's rulings. |
Он также в подавляющем большинстве случаев поддерживал любую просьбу генерального юрисконсульта о возбуждении судебного иска для приведения в исполнение решений Совета директоров. |
In February 1989, upon the death of Emperor Shōwa, he joined the Imperial Household Agency, providing counsel on legal and other matters. |
В феврале 1989 года, после смерти императора Севы, он присоединился к Агентству императорского двора, предоставляя консультации по юридическим и другим вопросам. |
Lewis joined the Campbell Ewald Co. as advertising and sales counsel in December 1915. |
Льюис присоединился к компании Campbell Ewald Co. в качестве консультанта по рекламе и продажам в декабре 1915 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counsel contends that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counsel contends that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counsel, contends, that , а также произношение и транскрипцию к «counsel contends that». Также, к фразе «counsel contends that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.