Counted on one hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Counted on one hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересчитать по пальцам одной руки
Translate

- counted [verb]

verb: считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, числить, полагать, иметь значение, принимать во внимание, сосчитывать

  • not counted - не засчитывается

  • stand and be counted - стоять и пересчитать

  • are also counted among - также причислен

  • get counted - посчитаны

  • counted as a proof - подсчитывали в качестве доказательства

  • counted towards - засчитаны

  • can be counted on the fingers - можно пересчитать по пальцам

  • counted in the quorum - учитываться при определении кворума

  • may be counted - могут быть подсчитаны

  • i just counted - я просто подсчитывал

  • Синонимы к counted: add together, total, tally, census, calculate, add up, enumerate, cast up, reckon up, tot up

    Антонимы к counted: excluded, disregarded, ignored, estimated, guessed

    Значение counted: determine the total number of (a collection of items).

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • close (at hand) - под рукой)

  • fleshing hand tools - инструмент для ручного мездрения

  • clockwise by hand - по часовой стрелке вручную

  • jobs on hand - работа на руке

  • been delivered by hand - были доставлены вручную

  • hand-held imager - ручной тепловизор

  • hand position - положение рук

  • divine hand - божественная рука

  • he took me by the hand - он взял меня за руку

  • to extend a hand - протянуть руку

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.



The latter counted the coins twice, scooped them up into one hand and, requesting his visitor to wait, went to fetch the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варфоломеич два раза пересчитал монеты, сгреб их в руку, попросил гостя минуточку повременить и пошел за ордерами.

Why do you want the money to be counted by hand and not by the machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы хотите, чтобы деньги пересчитывали вручную не используя счётную машинку?

Nevertheless, tranquillity was gradually restored, the scholar held his peace, the mendicant counted over some coins in his hat, and the piece resumed the upper hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же мало-помалу воцарилась тишина, школяр умолк, нищий пересчитывал монеты в своей шапке, и пьеса пошла своим чередом.

The boy lighted a taper and placed it on the chimney-piece, while the Countess looked through the letters, counted them, crushed them in her hand, and flung them on the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служитель зажег свечу и поставил на камин; тем временем графиня просматривала письма, перечитывала, комкала их и бросала в камин.

To prevent gossypiboma, sponges are counted by hand before and after surgeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить госсипибому, губки пересчитывают вручную до и после операций.

Scarcely stopping even to reflect, and with scarcely a word, he counted out the three thousand francs under a note of hand which she duly signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимало не думая и много не говоря, он тотчас же отсчитал ей три тысячи франков под вексель, который бабушка и подписала.

The number of women who have dunked in college games can probably be counted on one hand though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число женщин, которые окунулись в студенческие игры, вероятно, можно пересчитать по пальцам одной руки.

And he said, 'I feel my days are counted. I want to hand out alms on this occasion.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он отвечает: я, мол, чувствую приближение смерти, я, мол, хочу по этому случаю раздать милостыню.

I speak of those Missions whose staff can be counted on the fingers of one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о представительствах, персонал которых можно пересчитать по пальцам одной руки.

Dora is not counted as yaku, and having it without yaku does not meet the one yaku requirement for a winning hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дора не считается яку, и наличие ее без яку не соответствует одному требованию яку для выигрышной руки.

5 if you counted Vicente, but he had lost his hand when a grenade went off and couldn't fight as he could when I first met him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро если считать Винсента, но он потерял руку при взрыве гранаты и не мог биться так, как мог при нашей первой встрече.

On February 1, 2017 the Dutch government announced that all ballots in the 2017 general election would be counted by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 февраля 2017 года Голландское правительство объявило, что все бюллетени на всеобщих выборах 2017 года будут подсчитаны вручную.

On the other hand, antitank guns counted twice as much to the experienced tanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, противотанковые орудия давали опытному танкисту вдвое больше.

You took his hand, counted to three... and you jumped together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты взял его за руку, досчитал до трех... и вы вместе прыгнули.

One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск.

In an effort to ensure protection of sea turtles on Guam, routine sightings are counted during aerial surveys and nest sites are recorded and monitored for hatchlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения защиты морских черепах на Гуаме в ходе аэрофотосъемки проводится регулярный учет наблюдений, а места гнездования регистрируются и контролируются на предмет появления птенцов.

Thousands of labs literally have this in hand today, and they're doing important research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лабораторий владеют этой технологией и проводят важные исследования.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника.

A hand clutched nervously at George's arm, found it and held it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ухватила Джорджа за локоть, продвинулась чуть вниз и там осталась.

I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

I hope I'm still allowed to shake your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется.

I'll take my hand away and you'll be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уберу руку, а ты будешь молчать.

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

Then you can stand up and be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом можешь встать и подать голос.

When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета.

I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека.

Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида.

My hand-me-downs are all that fit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

So he starts sliding his hand up my thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал двигать рукой выше по бедру.

Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.

Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине.

No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, поступай, как знаешь. Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

Stretch out your hand and you grope in the emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытянешь руку и схватишься за пустоту.

On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность.

Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков.

General Peckem was a general with whom neatness definitely counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким генералом, как Пеккем, требовалось аккуратное обхождение.

I went under my clothes for my money-belt, and counted him out forty twenty-dollar gold certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достал из своего потайного пояса деньги и отсчитал сорок бумажек по двадцать долларов.

It was a piece of luck. Gervaise counted on the Sunday afternoon to begin the cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очень кстати, потому что Жервеза могла приняться за стряпню уже с воскресенья.

Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде.

He counted the money out on the desk. Max picked it up and put it in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсчитал деньги, и Макс опустил их в карман.

His shadow swayed on the pink carpet of the room and counted with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тень маячила на розовых обоях и как бы считала вместе с ним.

At the time, the White House and then-defense secretary Donald Rumsfeld predicted a quick, decisive victory and counted on Iraqi oil revenues to pay for the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Белый дом и тогдашний министр обороны Дональд Рамсфелд предсказывали быструю, решительную победу и рассчитывали на то, что иракские нефтяные доходы окупят войну.

The formula expresses the fact that the sum of the sizes of the two sets may be too large since some elements may be counted twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула выражает тот факт, что сумма размеров двух множеств может быть слишком большой, так как некоторые элементы могут быть подсчитаны дважды.

At least 152 million children under 5 years of age worked in 2016, but the figure is underestimated because domestic labour is not counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 152 миллиона детей в возрасте до 5 лет работали в 2016 году, но эта цифра занижена, потому что домашний труд не учитывается.

The report of Pandergast was hotly contested by the hospital that counted 7 gunshot wounds and 110 persons who considered their injuries worth intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Пандергаста был горячо оспорен больницей, которая насчитала 7 огнестрельных ранений и 110 человек, считавших свои травмы заслуживающими интенсивной терапии.

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для того, кто не действует, но верит в того, кто оправдывает нечестивых, его вера считается праведностью.

Knut Hamsun counted Nietzsche, along with Strindberg and Dostoyevsky, as one of his primary influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнут Гамсун считал Ницше, наряду со Стриндбергом и Достоевским, одним из своих главных влияний.

When change is counted and ready the con is acting as if he had given the huge bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сдача подсчитана и готова, мошенник ведет себя так, как будто он дал огромный счет.

In 2003, a survey of the four colonies of the critically endangered Christmas Island frigatebirds counted 1200 breeding pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году в ходе обследования четырех колоний находящихся под угрозой исчезновения фрегатов острова Рождества было насчитано 1200 гнездящихся пар.

Both went on to develop radically different ways of writing; neither could be counted as potentially Metaphysical poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они развивали радикально различные способы письма; ни один из них не мог считаться потенциально метафизическим поэтом.

Lutetium is the last element in the lanthanide series, and it is traditionally counted among the rare earths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеций-последний элемент в ряду лантаноидов, и его традиционно относят к редкоземельным.

In early times, the years were counted from some significant historic event such as the Exodus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранние времена годы отсчитывались от какого-то важного исторического события, такого как исход.

If one accepts more than one of those events as partitions, fifth, sixth, and even seventh partitions can be counted, but these terms are very rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять в качестве разделов более одного из этих событий, то можно посчитать пятый, шестой и даже седьмой разделы, но эти термины очень редки.

If the position is counted from the −COOH end, then the C-x notation is used, with x=1, 2, 3, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позиция отсчитывается от конца-COOH, то используется обозначение C-x, где x=1, 2, 3 и т. д.

More precise time can be counted by dividing by 1000 or even 10000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более точное время может быть подсчитано путем деления на 1000 или даже 10000.

Votes cast through Ukrainian telecom providers which service Crimea were counted towards Ukraine's votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса, поданные через украинских телекоммуникационных провайдеров, обслуживающих Крым, были подсчитаны в пользу голосов Украины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counted on one hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counted on one hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counted, on, one, hand , а также произношение и транскрипцию к «counted on one hand». Также, к фразе «counted on one hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information