Countless examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
countless number of times - бесчисленное количество раз
countless collections - бесчисленные коллекции
countless centuries - бесчисленные века
countless opportunities - бесчисленные возможности
countless occasions - бесчисленное количество раз
countless acts - бесчисленные акты
through countless - через бесчисленное множество
countless applications - бесчисленные приложения
countless customers - бесчисленное количество клиентов
countless reasons - бесчисленное множество причин,
Синонимы к countless: umpteen, innumerable, loads of, incalculable, numerous, no end of, without number, multitudinous, numberless, bajillions of
Антонимы к countless: few, tiny, small
Значение countless: too many to be counted; very many.
noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание
verb: служить примером
one of the best-known examples - один из самых известных примеров
look at the following examples - посмотреть на следующих примерах
classical examples - классические примеры
precise examples - точные примеры
proven examples - доказанные примеры
were only a few examples - были лишь несколько примеров
recent examples of this - Недавние примеры этого
examples of cultural - примеры культурного
several other examples - несколько других примеров
by giving examples - Давая примеры
Синонимы к examples: exemplification, exemplar, instance, case in point, specimen, case, illustration, sample, paradigm, object lesson
Антонимы к examples: counterexample
Значение examples: a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule.
И подобные примеры можно приводить едва ли не до бесконечности. |
|
And, gentlemen, is it even necessary to go so far for examples? |
За примерами ходить недалеко! |
I have missed countless Thanksgivings and Christmases with my family because somebody always had to hold down the fort. |
Я пропустила бесчисленное количество дней Благодарения и рождественских праздников с семьей, потому что кто-то всегда должен охранять крепость. |
Examples of naked bundles on the Sweet Briar College page; examples of titled bundles on Enhanced Interrogation Techniques. |
Примеры обнаженных Пучков на странице колледжа сладкого шиповника; примеры названных Пучков на улучшенных методах допроса. |
I grant countless meaning to the littlest of her expressions. |
Каждое ее движение имело для меня особый смысл. |
You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen! |
Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял! |
As the examples highlighted in the present report show, the tools are starting to be put into use. |
Как показывают рассмотренные в представленном докладе примеры, для решения этой проблемы стали использоваться инструментальные средства. |
The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars. |
В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США. |
Sixthly, despite these achievements, we are realistic about countless challenges and problems that we are confronted with. |
В-шестых, несмотря на эти достижения, мы проявляем реалистичное отношение к бесчисленным задачам и проблемам, которые стоят перед нами. |
The latter type would correspond to the examples given above. |
Второй случай соответствует примерам, приведенным выше. |
Мы все здесь катались бесчисленное количество раз. |
|
No, RyneLab employs over 500 individuals along with countless affiliated... |
Нет, на RyneLab работает свыше 500 человек, не считая множество филиалов... |
Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians. |
Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан. |
Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time. |
Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени. |
Это уже случалось раньше, бессчетное количество раз. |
|
All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I. |
Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я. |
Он совершал худшие преступления несчетное количество раз. |
|
Salem witches are heroic examples of individualism and nonconformity. |
Салемские ведьмы это отличный пример индивидуиализма и неподчинения |
On the walls are pinned countless pictures that I once used to cut out of the newspapers. |
На стенах приколото кнопками много картинок, которые я раньше вырезал из журналов. |
Countless artists would interpret the Chrysler's majesty using a variety of styles and techniques. |
Множество художников пытались выразить величие Крайслер-билдинг используя различные стили и техники. |
Hizb al-Shahid has only been in existence for a short time, but it has already perpetrated countless acts of of violence across the globe, including setting off a dirty bomb in Virginia. |
Хизб Аль-Шахид образовалась сравнительно недавно, но на ее счету уже бесчисленное количество актов проявления жестокости по всему миру, в том числе, и взрыв грязной бомбы в Вирджинии. |
Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others. |
Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих. |
We are not only our brother's keeper, in countless large and small ways we are our brother's maker. |
Мы не только сторожа нашему брату на неисчислимом количестве больших и малых дорог, мы — Творцы нашего брата. |
The meteorite data was confirmed and reconfirmed by countless specialists. Including civilians. |
Информация о метеорите проверена и перепроверена множеством самых разных специалистов, в том числе и независимых. |
I may have left her at Chuck E. Cheese, I left her at countless coat checks, |
Я мог оставить её в развлекательном центре, я оставлял её во множестве гардеробных. |
'For the women of Nonnatus House, 'life was composed of countless tender disciplines. |
Для женщин Ноннатуса жизнь состояла из бесчисленных нестрогих дисциплин. |
Examples of these include interfering with receptors for neurotransmitters or the enzymes that remove neurotransmitters not bound to receptors. |
Примеры этого включают вмешательство в рецепторы для нейротрансмиттеров или ферментов, которые удаляют нейротрансмиттеры, не связанные с рецепторами. |
Two examples of such an ordeal include the accused having to pass through fire, or having molten metal poured on his chest. |
Два примера такого испытания включают в себя то, что обвиняемый должен был пройти через огонь или что ему на грудь вылили расплавленный металл. |
Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis. |
Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез. |
Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint. |
Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint. |
Works by the Impressionists and non-representational abstract artists are examples. |
В качестве примеров можно привести работы импрессионистов и абстракционистов, не являющихся репрезентативными художниками. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
This became one of the most famous and influential pieces of art in history, and one of the earliest examples of the found object movement. |
Это стало одним из самых известных и влиятельных произведений искусства в истории и одним из самых ранних примеров движения найденных предметов. |
These are all examples of scientists giving facetious, pop-culture–inspired names to genes. |
Все это примеры того, как ученые дают генам шутливые, вдохновленные поп-культурой названия. |
Military cooperation – Past examples of international cooperation exist. |
Военное сотрудничество-существуют примеры международного сотрудничества в прошлом. |
Tony Magistrale describes it as one of the best examples of early techno-horror. |
Тони магистраль описывает его как один из лучших примеров раннего техно-хоррора. |
Examples are various Tea Party demonstrators sometimes coming out in favor of U.S. immigration reform as well as for raising the U.S. minimum wage. |
Примерами могут служить различные манифестанты чаепития, иногда выступающие за иммиграционную реформу в США, а также за повышение минимальной заработной платы в США. |
Development of this project was stopped in 2010, but many examples are still available on the site. |
Разработка этого проекта была остановлена в 2010 году, но многие примеры до сих пор доступны на сайте. |
She cites as examples Miranda Bailey, Mercedes Jones, and Ivy Wentz. |
В качестве примеров она приводит Миранду Бейли, Мерседес Джонс и Айви Венц. |
Do you have any examples of an article that actually corresponds to what this article is attempting to do? |
Есть ли у вас примеры статей, которые действительно соответствуют тому, что эта статья пытается сделать? |
Can you please give examples of where you would want to see improved prose and refs? |
Не могли бы вы привести примеры того, где вы хотели бы видеть улучшенную прозу и рефераты? |
For example it listed headedness parameters as examples of transformations. |
Например перечисленных параметров бред в качестве примеров преобразований. |
Examples of the Khmer Rouge torture methods can be seen at the Tuol Sleng Genocide Museum. |
Примеры методов пыток Красных Кхмеров можно увидеть в Музее геноцида Туол Сленг. |
Historical examples of this include the coregency of Frederick I of Austria and Louis the Bavarian over the Kingdom of Germany. |
Исторические примеры этого включают в себя единоначалие Фридриха I Австрийского и Людовика баварского над германским Королевством. |
Examples include that the patient is improving or getting worse. |
Примеры включают в себя то, что пациент улучшается или становится хуже. |
Examples include curved spacetimes in general relativity or time crystals in condensed matter physics. |
Примеры включают искривленные пространства-времени в общей теории относительности или кристаллы времени в физике конденсированного состояния. |
Acute asthma, surgery, chemotherapy, and stroke are examples of physical stressors. |
Острая астма, хирургия, химиотерапия и инсульт являются примерами физических стрессоров. |
Examples of tandem warheads are US patents 7363862 and US 5561261. |
Примерами тандемных боеголовок являются патенты США 7363862 и США 5561261. |
Other examples are Seven Corners Shopping Center in suburban Washington, D.C. and Deerfoot Meadows in Calgary, Alberta, Canada. |
Другие примеры-торговый центр Seven Corners в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, и Deerfoot Meadows в Калгари, провинция Альберта, Канада. |
This is not the case and yes this article does supply good examples of romantic love beyond this. |
Это не так, и да, эта статья действительно дает хорошие примеры романтической любви за пределами этого. |
Two examples of insecure design are allowing buffer overflows and format string vulnerabilities. |
Два примера небезопасного дизайна-это возможность переполнения буфера и уязвимости строки форматирования. |
The U.S. Air Force was less than satisfied with the Starfighter, and procured only 296 examples in single-seat and two-seat versions. |
ВВС США были менее чем удовлетворены Старфайтером и закупили только 296 образцов в одноместном и двухместном вариантах. |
Examples are difficult to find – a point made by many in this discussion. |
Примеры трудно найти – и многие из них высказываются в этой дискуссии. |
Examples include thoughts, concepts, memories, emotions, percepts and intentions. |
Примеры включают в себя мысли, концепции, воспоминания, эмоции, перцепты и намерения. |
Classic examples of wicked problems include economic, environmental, and political issues. |
Классические примеры нечестивых проблем включают экономические, экологические и политические проблемы. |
A couple of notable examples were NBN-3 Newcastle, WIN-4 Wollongong and ABC Newcastle on channel 5. |
Несколько примечательных примеров были NBN-3 Newcastle, WIN-4 Wollongong и ABC Newcastle на канале 5. |
Some examples that could be applied to practice is the 1-4-5 chord progression. |
Некоторые примеры, которые можно было бы применить на практике, - это прогрессия аккордов 1-4-5. |
In computer science, the readers–writers problems are examples of a common computing problem in concurrency. |
В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме. |
Examples of shared physical media are wireless networks, bus networks, ring networks and point-to-point links operating in half-duplex mode. |
Примерами совместно используемых физических носителей являются беспроводные сети, шинные сети, кольцевые сети и межточечные линии связи, работающие в полудуплексном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countless examples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countless examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countless, examples , а также произношение и транскрипцию к «countless examples». Также, к фразе «countless examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.