Countries energy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries energy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны энергии
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- energy [noun]

noun: энергия, силы, сила, мощность, энергичность



Yet some of these same countries impose high import duties and taxes on clean energy alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые из этих стран вводят высокие пошлины и налоги на импорт альтернативных экологически чистых энергоресурсов.

Iranian firms have developed energy, pipelines, irrigation, dams and power generation in different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские фирмы развивали энергетику, трубопроводы, ирригацию, плотины и производство электроэнергии в разных странах.

Western countries spend 8-10% of their GDP on energy, and developing countries spend double or triple that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

западные страны тратят 8-10% своего ВВП на энергию, а развивающиеся страны тратят в два или три раза больше.

Pilot projects will be carried out to improve cost effectiveness and harmonisation of the energy statistics systems in the CEEC countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения экономической эффективности и согласования систем статистики энергетики стран СЦВЕ будут осуществляться экспериментальные проекты.

Shared economic growth, energy security, and environmental sustainability make all countries in the world deeply interdependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективный экономический рост, общая энергетическая безопасность и интересы выживания окружающей среды делают все страны мира чрезвычайно взаимозависимыми.

The total energy consumption of all the countries on the planet is about half of a zetajule a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммарное потребление энергии всех государств земного шара, составляет примерно половину ЗДж. в год.

The report will also recommend necessary Government policies for improving energy use by industrial firms in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также будут приведены рекомендации по необходимой государственной политике для улучшения использования энергии промышленными компаниями в развивающихся странах.

how to run national policies, how to reconstruct themselves after a hurricane or flood, even how to cut down on energy use in the poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какую политику проводить, как ликвидировать последствия урагана или наводнения, даже как снизить потребление энергии.

About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Spending $10 per day on energy services would, for example, exhaust the per capita incomes of countries such as Angola, Ecuador, and Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты в 10 долларов США на энергетические услуги, например, сильно снизят уровень доходов на человека в таких странах, как Ангола, Эквадор и Македония.

Charcoal production it not covered by the Toolkit and charcoal seems to be a very important energy source in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча угля не охватывается Набором инструментальных средств, но, судя по имеющимся данным, уголь является чрезвычайно важным источником энергии в развивающихся странах.

Because of fears about pollution, or about the safety of nuclear energy, most countries neglected to build up their own capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за опасения загрязнения или из-за неуверенности в безопасности атомных станций большинство стран отказались от постройки энергетических мощностей на своей территории.

The two countries trade products such as coal and oil, which are particularly valuable for energy-poor North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между странами идет торговля такими товарами, как уголь и нефть, которые представляют особую ценность для небогатой энергетическими ресурсами Северной Кореи.

There is evidence that a saturation in appliance and household energy use has been reached in many industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства того, что многие промышленно развитые страны достигли своего насыщения в использовании электроприборов и потреблении энергии в бытовых целях.

At an EU summit in October 2014, EU countries agreed on a new energy efficiency target of 27% or greater by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите ЕС в октябре 2014 года страны ЕС согласовали новый целевой показатель энергоэффективности в размере 27% или более к 2030 году.

Russian energy giant Gazprom further squeezed Ukraine on Thursday by again leaning on one of the European countries that has been supplying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский энергетический гигант Газпром в четверг принял очередные меры против Украины, вновь надавив на одну из европейских стран, снабжающих ее газом.

Many countries identify energy-efficient appliances using energy input labeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны идентифицируют энергоэффективные приборы с помощью маркировки энергозатрат.

The countries in the region should ensure that increased energy consumption does not outweigh efficiency gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам региона следует обеспечить, чтобы увеличение потребления энергии не сводило на нет выгоды от повышения эффективности.

In most industrialized countries, HVAC are responsible for one-third of the total energy consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран на долю ОВКВ приходится одна треть общего энергопотребления.

About 84% of Japan's energy is imported from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 84% энергии Японии импортируется из других стран.

Some countries took the lead in advancing projects on renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны взяли на себя инициативу по продвижению проектов, связанных с использованием возобновляемых источников энергии.

Permanent and movable exhibitions on energy and water efficiency organized on a rotate basis in each of the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация по ротационному принципу в каждой из стран постоянных и передвижных выставок, посвященных энерго- и водоэффективности.

More worrisome is that some European countries are hinting that Russia may be starting to wield its energy exports as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще большую тревогу вызывают намеки некоторых европейских стран на то, что Россия может воспользоваться своим экспортом энергоресурсов как инструментом давления.

Most Latin American countries still get poor results from their efforts to export to Europe, the exceptions being raw materials and energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия большинства латиноамериканских стран в области увеличения экспорта своей продукции в страны Европы по-прежнему не приносят желаемых результатов, за исключением экспорта сырья и энергоресурсов.

Canada is a firm supporter of the nuclear-energy option, which is an important component of a sustainable energy-supply mix for many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада решительно поддерживает ядерную альтернативу, которая является важным компонентом устойчивого сочетания источников энергии для многих стран.

The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики.

On average, the energy used by a person in developed countries is about nine times that in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем, потребление энергии в промышленно развитых странах в расчете на одного человека в девять раз выше, чем в развивающихся странах.

The balance of energy needs was imported from neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс энергетических потребностей был завезен из соседних стран.

Many countries have used it at various times since then, particularly since the 1970s energy crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор многие страны использовали его в разное время, особенно после энергетического кризиса 1970-х годов.

Beijing’s repeated provocative actions to assert illegal maritime claims is inhibiting countries from accessing over $2.5 trillion in recoverable energy reserves, while contributing to instability and the risk of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся провокации со стороны Пекина, предъявляющего незаконные претензии в морской сфере, препятствуют доступу стран к восстанавливаемым источникам энергии на общую сумму в 2,5 трлн долларов, обостряя нестабильность и увеличивая вероятность конфликта.

Geothermal energy is used commercially in over 70 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геотермальная энергия используется в коммерческих целях более чем в 70 странах мира.

Many countries have agencies to encourage energy saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах существуют учреждения, поощряющие энергосбережение.

Yet poverty puts these modern energy services beyond the reach of nearly half of the total population in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нищета делает эти современные услуги энергетики недоступными почти для половины населения развивающихся стран.

According to consulting firm PFC Energy, only 7% of the world's estimated oil and gas reserves are in countries that allow companies like ExxonMobil free rein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным консалтинговой фирмы PFC Energy, только 7% мировых прогнозных запасов нефти и газа находятся в странах, которые позволяют таким компаниям, как ExxonMobil, свободно распоряжаться своими ресурсами.

Market transformation has rapidly become the objective of many privately and publicly supported energy efficiency programs in the United States and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная трансформация быстро стала целью многих частных и государственных программ повышения энергоэффективности в США и других странах.

Some such mechanism will be essential in the coming decades as more and more countries introduce nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенный механизм подобного рода будет иметь огромное значение в ближайшие десятилетия, поскольку все большее количество стран развивают ядерную энергетику.

Since then, the two countries have enjoyed good relations and have cooperated in the economic, infrastructure, and energy sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор между двумя странами установились хорошие отношения, они сотрудничают в экономической, инфраструктурной и энергетической сферах.

This provides an incentive for firms in industrial countries to begin investing in energy-efficient technologies in developing countries before 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает стимул фирмам в промышленно развитых странах приступить к инвестированию в энергоэффективные технологии в развивающихся странах до 2008 года.

Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики.

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

In Europe, Royal Dutch Shell’s lobbying so diluted the European Union’s efforts that there are now no binding targets for renewables or energy efficiency for individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, лоббирование Royal Dutch Shell, настолько ослабило усилия Европейского союза, что сейчас нет целевых показателей для возобновляемых источников энергии или повышения энергоэффективности для отдельных стран.

Energy consumption per unit of GDP in the emerging markets of the UNECE region is typically higher than in Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергопотребление на единицу ВВП на формирующихся рынках региона ЕЭК ООН, как правило, выше, чем в западных странах.

Indeed, the European Commission, which is working toward creating an energy union, is well placed to initiate an open dialogue with non-EU countries on long-term energy policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Европейская Комиссия, которая проводит работу по созданию энергетического союза, вполне может инициировать открытый диалог со странами, не входящими в ЕС, о долгосрочных энергетических политиках.

In practice, this means that the Department of Energy conducts case-by-case reviews of export license applications for countries without FTAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это означает, что Министерство энергетики в индивидуальном порядке рассматривает вопрос о выдаче лицензий на экспорт в страны, у которых нет соглашений о свободной торговле с США.

Stable professional communities should be developed that understand wind energy issues and can facilitate their countries' long-term wind energy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует формировать устойчивое объединение специалистов, разбирающихся в вопросах ветроэнергетики и способных стимулировать долгосрочное развитие ветроэнергетики в их стране.

Russia positioned itself closely with the countries with the most radicalized anti-imperialist discourse, becoming an investor in the energy sector and a military equipment provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сближается со странами, проводящими самый радикальный антиимпериалистический курс и выступающими с соответствующими заявлениями. Она вкладывает там инвестиции в энергетический сектор и поставляет военную технику.

Non-OECD countries accounted for 42% of cumulative energy-related CO2 emissions between 1890 and 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю стран, не входящих в ОЭСР, приходилось 42% совокупных выбросов CO2, связанных с энергетикой, в период с 1890 по 2007 год.

Most of this energy is used by people in wealthy northern countries, as the installation of saunas in Africa, India, and elsewhere in the tropics is negligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этой энергии используется людьми в богатых северных странах, так как установка саун в Африке, Индии и других местах в тропиках незначительна.

In some countries, public or publicly regulated utilities offer consumers access to energy from renewable energy sources at a modestly higher price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах государственные или регулируемые государством предприятия коммунального обслуживания предоставляют потребителям энергию невозобновляемых источников энергии по ценам, незначительно превышающим обычные.

Retreading a tyre consumes considerably less material and energy than that required for a new tyre, with a proportional decrease in other impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления протекторы шины требуется значительно меньше материалов и энергии, чем для производства новой шины; соответственно сокращаются и другие последствия.

All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами.

These 1.4 million cellular radio masts, or base stations, consume a lot of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии.

They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.

The energy and toughness of the old school... and loneliness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия и упрямство старой школы... и одиночество...

All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию.

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости.

Jupiter is surrounded by a shell of invisible but extremely dangerous high-energy charged particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпитер окружён щитом невидимых, но очень опасных заряженных частиц с высокой энергией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries energy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries energy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, energy , а также произношение и транскрипцию к «countries energy». Также, к фразе «countries energy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information