Countries such as france - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries such as france - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
такие страны, как Франция
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

  • such as - такие как

  • such conduct - такое поведение

  • such purchases - такие покупки

  • such cooperation could - такое сотрудничество может

  • such as mexico - таких, как Мексика

  • such cooperation must - такое сусло сотрудничества

  • that such cases - что такие случаи

  • such acts should - такие акты должны

  • against such liability - против такой ответственности

  • provided any such - при условии, любое такое

  • Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like

    Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike

    Значение such: of the type previously mentioned.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- france [noun]

noun: Франция



However, compared with other countries like Sweden, UK and France, India has a much higher conviction rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по сравнению с другими странами, такими как Швеция, Великобритания и Франция, Индия имеет гораздо более высокий показатель осуждения.

In some such countries, titles may nevertheless be protected by an appropriate law, such as France, or by an extension of copyright law, as in Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых таких странах титулы могут, тем не менее, охраняться соответствующим законом, как, например, во Франции, или расширением закона об авторском праве, как в Португалии.

Today, squab is part of the cuisine of many countries, including France, Egypt, the United States, Italy, Northern Africa, and several Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня скваб является частью кухни многих стран, включая Францию, Египет, Соединенные Штаты, Италию, Северную Африку и несколько азиатских стран.

Now it is true that there are certain countries, such as Spain, France, and Italy, where the flow of people from Russia increased during the 2000-10 period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, есть страны, такие, как Испания, Франция и Италия, куда россияне в период 2000-2010 годов стали уезжать в большем количестве.

He would allow the governments of the United States, France, and Australia to select 1,200 of the refugees to resettle in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволит правительствам Соединенных Штатов, Франции и Австралии отобрать 1200 беженцев для переселения в их страны.

France's lead slowly faded after 1700, as other countries grew faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидерство Франции медленно угасло после 1700 года, поскольку другие страны росли быстрее.

Greece, Australia, France, and United Kingdom are the only countries to be represented at every Olympic Games since their inception in 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греция, Австралия, Франция и Великобритания-единственные страны, которые были представлены на всех Олимпийских играх с момента их основания в 1896 году.

France has enacted a 35-hour workweek by law, and similar results have been produced in other countries through collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция законодательно ввела 35-часовую рабочую неделю, и аналогичные результаты были достигнуты в других странах в результате коллективных переговоров.

For example, nationals of 146 countries require visas to enter France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, гражданам 146 стран для въезда во Францию требуются визы.

Unlike other European countries, France did not experience a strong population growth from the middle of the 19th century to the first half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других европейских стран, Франция не испытывала сильного роста населения с середины 19-го века до первой половины 20-го века.

On January 13, Carter set up an economic summit meeting for non-Communist countries in a call with foreign leaders from Japan, France, Germany, and Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января Картер организовал экономический саммит для некоммунистических стран с участием иностранных лидеров из Японии, Франции, Германии и Великобритании.

He has visited a number of countries including the United States, UAE, India, Pakistan, Canada, France, UK, Kenya, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил ряд стран, включая США, ОАЭ, Индию, Пакистан, Канаду, Францию, Великобританию, Кению и другие.

Egypt was among the first countries in the world after France to establish a judicial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был одной из первых стран в мире после Франции, создавшей судебный институт.

In 1969, four of the sixteen countries taking part, France, Spain, the Netherlands and the United Kingdom, all tied for first place with 18 points each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году четыре из шестнадцати стран-участниц, Франция, Испания, Нидерланды и Великобритания-заняли первое место, набрав по 18 очков.

The breed was popular in England, France, and Belgium, which are considered countries of origin by the FCI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порода была популярна в Англии, Франции и Бельгии, которые считаются странами происхождения FCI.

In many countries, PGD is permitted under very stringent conditions for medical use only, as is the case in France, Switzerland, Italy and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах ПГД разрешен только в очень жестких условиях для медицинского применения, как это имеет место во Франции, Швейцарии, Италии и Соединенном Королевстве.

A Greek exit may serve as a warning to countries like Spain, Italy, and France, where strong anti-Europe or anti-establishment parties are on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход Греции может послужить предупреждением для таких стран, как Испания, Италия и Франция, где в данный момент антиевропейские партии и противники истеблишмента находятся на подъеме.

Napoleon was then able to make the Peace of Tilsit with Russia that left both countries at peace and in alliance, a fact that mainly worked in the favor of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нее Наполеону удалось заключить с Россией Тильзитский мирный договор, согласно которому эти страны становились союзниками, что было на руку в первую очередь Франции.

Breweries were later introduced in monasteries of other countries as the Trappist order spread from France into the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже пивоварни были введены в монастырях других стран, поскольку Траппистский орден распространился из Франции в остальную Европу.

A similar picture of low rates pertained in other European countries such as France, Prussia, Belgium and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная картина низких ставок наблюдалась и в других европейских странах, таких как Франция, Пруссия, Бельгия и Германия.

Nor should France and Germany regard support for the US in the candidate countries as tantamount to approval of a war against Iraq or any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Германия также не должны расценивать поддержку США со стороны стран - кандидатов как одобрение войны против Ирака или любой другой страны.

Though Tiffany's work was popular in Germany, other countries, such as France, were not as taken by it because of its relation to American crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя работа Тиффани была популярна в Германии, другие страны, такие как Франция, не были так приняты ею из-за ее отношения к американским ремеслам.

After the war I established contact with many veterans in foreign countries: France, Russia, the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны я наладил связи с ветеранами из многих стран: Франции, России, США.

It brought traditions from many other countries, mainly from France and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем отображались традиции многих других стран, в основном Франции и Италии.

Modern welfare states include Germany, France, Belgium, and the Netherlands, as well as the Nordic countries, which employ a system known as the Nordic model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные государства всеобщего благосостояния включают Германию, Францию, Бельгию и Нидерланды, а также северные страны, которые используют систему, известную как скандинавская модель.

The modern social structure of France is complex, but generally similar to that of other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная социальная структура Франции сложна, но в целом сходна с другими европейскими странами.

Examples of such states are Germany, all of the Nordic countries, the Netherlands, France, Uruguay and New Zealand and the United Kingdom in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами таких государств являются Германия, все Скандинавские страны, Нидерланды, Франция, Уругвай и Новая Зеландия, а также Соединенное Королевство в 1930-х годах.

In France, a knave is dressed like a fop; and in the northern countries, like a sloven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции плуты одеваются щеголями, а в северных странах - неряхами.

The art of japanning developed in seventeenth-century Britain, France, Italy, and the Low Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское искусство развивалось в XVII веке в Англии, Франции, Италии и Нидерландах.

What’s true of France holds for other major European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что делает Франция, делают и другие ведущие страны Европы.

France was one of the original guarantors of Polish security and as such was one of the first countries to declare war on Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция была одним из первоначальных гарантов польской безопасности и как таковая была одной из первых стран, объявивших войну Германии.

To avoid entirely copying Asian goods, English inventors imitated goods from other countries that also traded with Asia such as France, Holland, Switzerland, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать полного копирования азиатских товаров, английские изобретатели имитировали товары из других стран, которые также торговали с Азией, таких как Франция, Голландия, Швейцария и Испания.

Estimated losses for other countries include at least €17 billion for France, €4.5 billion in Italy, €1.7 billion in Denmark and €201 million for Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценочные потери для других стран включают по меньшей мере 17 миллиардов евро для Франции, 4,5 миллиарда евро для Италии, 1,7 миллиарда евро для Дании и 201 миллион евро для Бельгии.

In the 1970s and 1980s, Bertelsmann founded and bought several other printing and logistics companies in France, Great Britain, Spain and other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах Бертельсманн основал и купил несколько других полиграфических и логистических компаний во Франции, Великобритании, Испании и других европейских странах.

A 2011 study published in The Lancet medical journal found that Finland had the lowest stillbirth rate out of 193 countries, including the UK, France and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2011 года, опубликованное в медицинском журнале Lancet, показало, что в Финляндии самый низкий уровень мертворождаемости среди 193 стран, включая Великобританию, Францию и Новую Зеландию.

In other countries, including the UK and France and in many U.S. states, only handheld phone use is banned while hands-free use is permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, включая Великобританию и Францию, а также во многих штатах США, запрещено использование только портативных телефонов, в то время как использование громкой связи разрешено.

France and Germany fail to grasp that the candidate countries' support for the US is not aimed against old Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Германия оказались не в состоянии понять, что поддержка США в иракском вопросе со стороны стран - кандидатов не направлена против старой Европы.

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

Europe was divided into eight broad zones, comprising individual countries like Germany, France, and Italy, or groupings of smaller countries such as Benelux and the Nordic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа была разделена на восемь крупных зон, включая и индивидуальные страны, такие как Германия, Франция и Италия, и группы меньших стран, типа Бенилюкса и скандинавского региона.

Paris has been the center of Russian immigration in Europe and France has generally been more loyal to Moscow than other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж был центром русской иммиграции в Европе, и Франция в целом проявляет большую лояльность по отношению к Москве, чем другие европейские страны.

During early 1939, he was sent to Brussels, posing as a Canadian industrialist, to establish a commercial cover for a spy network in France and the Low Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1939 года он был послан в Брюссель, выдавая себя за канадского промышленника, чтобы создать коммерческое прикрытие для шпионской сети во Франции и Нидерландах.

It has played an influential role in the European Union since its inception and has maintained a strong alliance with France and all neighbouring countries since 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играет влиятельную роль в Европейском союзе с момента его создания и поддерживает прочный союз с Францией и всеми соседними странами с 1990 года.

It is popular in France, the Low Countries, Central Europe and Russia and is used to play piquet, belote, bezique and skat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он популярен во Франции, странах Ближнего Востока, Центральной Европе и России и используется для игры в пикет, белот, безик и скат.

Germany was much better prepared militarily than any of the other countries involved, including France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия была гораздо лучше подготовлена в военном отношении, чем любая из других вовлеченных стран, включая Францию.

European countries such as the United Kingdom, Germany and France had the lowest contamination rate, though still as high as 72%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны, такие как Великобритания, Германия и Франция, имели самый низкий уровень загрязнения, хотя все еще достигающий 72%.

Many times the dancers were immigrants from European countries, such as Poland, Sweden, the Netherlands, Germany, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие танцоры были иммигрантами из европейских стран, таких как Польша, Швеция, Нидерланды, Германия и Франция.

It was certified Gold in 11 countries including the UK, received a 2× Gold certification in France and received platinum certification in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сертифицирован золотом в 11 странах, включая Великобританию, получил сертификат 2× Gold во Франции и получил платиновую сертификацию в Польше.

This gap has been widening in much of the world, and France, the U.K. and the U.S. are three countries where it has been growing the fastest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разрыв увеличивается в большинстве стран мира, а Франция, Соединенное Королевство и США стали теми тремя странами, где он увеличивается быстрее всего.

Not only so, he knew all about ships, the sea, France, foreign countries, men, business, law, great houses and prisons - there was nothing that he did not know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ему знакомо было все: Франция, море, корабли, чужие страны, сделки, люди, события, законы, гостиницы и тюрьмы.

France has frequently been named one of the most gay friendly countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция часто называлась одной из самых дружественных к геям стран в мире.

He fled to Switzerland in 1793 after being connected with a plot to restore France's monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежал в Швейцарию в 1793 году после того, как был связан с заговором по восстановлению французской монархии.

April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира.

Furthermore, the basic substances for the substrate were not found to be identical in the different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было установлено, что основные вещества для субстрата не являются одинаковыми в различных странах.

Quitting football isn't gonna go over very well, let alone hitting him up two seconds later for money to spend a year in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я брошу футбол, вряд ли он будет в восторге А уж, чтоб попросить денег на Францию, и речи быть не может

In August, the wheat price fell when France and Italy were bragging of a magnificent harvest, and the situation in Australia improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе цены на пшеницу упали, когда Франция и Италия хвастались великолепным урожаем, а ситуация в Австралии улучшилась.

Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий.

He has lived in Colombia, Brazil, France and Portugal since 1987 and holds Portuguese citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1987 года он живет в Колумбии, Бразилии, Франции и Португалии и имеет португальское гражданство.

The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции.

Prost won five races for Ferrari that year, in Brazil, Mexico, France, Britain and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году прост выиграл пять гонок на Ferrari в Бразилии, Мексике, Франции, Великобритании и Испании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries such as france». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries such as france» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, such, as, france , а также произношение и транскрипцию к «countries such as france». Также, к фразе «countries such as france» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information