Courageous battle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Courageous battle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мужественный бой
Translate

- courageous [adjective]

adjective: смелый, храбрый, отважный, бравый

- battle [noun]

adjective: боевой, батальный

noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия

verb: сражаться, бороться



In an air battle today over the Matsu Strait our courageous Air Force pilots downed 5 Communist MIG-17's and damaged two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в воздушном сражении над островами Мацзу бесстрашными пилотами наших ВВС пять коммунистических МиГ-17 были сбиты, и ещё два – выведены из строя.

But then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй — в честь битвы Второй мировой войны.

In the battle BROOCHES all surviving FROM RESERVE Parachute Company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В СРАЖЕНИЕ БРОШЕНЫ ВСЕ ВЫЖИВШИЕ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ ПАРАШЮТНОЙ РОТЫ

Kahless defeated his enemies on the field of battle and built a mighty empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейлесс побеждал своих врагов на полях сражений и построил могущественную империю.

The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его вершине - статуя Симона Боливара.

It will be an uphill battle against deeply entrenched interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет очень трудная борьба с глубоко окопавшимися деловыми кругами.

Getting police officers to wear their vests always was an uphill battle, Mrs. Betz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить офицеров полиции надевать жилеты - всегда было сложной задачей, миссис Бэтц.

Even the classroom floor appears to be an uphill battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже пол в этом кабинете создаёт вам проблемы.

We thought that we were strong-one does at the beginning of the battle, and that we could bear to hear the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что сильны - это обычно бывает в начале боя - и в состоянии выслушивать правду.

I mean to show these French that I will not shy away from battle if I am provoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен показать этим французам, что не стану уклоняться от сражения, когда меня провоцируют!

When I say that Dr. West was avid to serve in battle, I do not mean to imply that he was either naturally warlike or anxious for the safety of civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю, что доктор Уэст мечтал оказаться на войне, я не имею в виду, что ему нравилось воевать или что он радел за судьбы цивилизации.

I need all maps, time tables, previous battle plans, and a glass of milk, because I have a really stress-y tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны все карты, графики, старые схемы битв и стакан молока, потому что от стресса у меня крутит живот.

His whole person breathed lowliness and firmness and an indescribable courageous despondency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его существо выражало приниженность, решимость и какое-то мужественное уныние.

And you you will be sent on some impossible mission against some monstrous Northern tribe to be mutilated in one more meaningless battle over cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя же отправят с каким-нибудь невыполнимым заданием драться с ужасными северными племенами. И в одной из бессмысленных битв за стадо скота тебя искалечат.

The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию.

Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился.

I'd like to report that he died honorably, courageously, and selflessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'отел бы сообщить, что он умер храбро, с честью, самоотверженно.

While we are in battle, the captain's orders are the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы в битве, приказ Капитана закон.

And it's because she's courageous in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это потому, что она смело идет по жизни.

That now makes Toby, incredibly courageous... and no one above before him, not even trying to make this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сейчас Тоби сделает, неслыханно отважно... и никто прежде до него, даже не пытался сделать подобное!

Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как одна большая финальная военная феерия.

Pull now, men, like fifty thousand line-of-battle-ship loads of red-haired devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну, ребята, навались, как рыжие дьяволы на пятидесяти тысячах линейных кораблей!

My father died courageously, with his family around him, looking up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец умер смело, в окружении глядящей на него семьи.

It's the version where you're courageously going after your dream, and I want to help you do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас то время, когда бы бесстрашно идешь за мечтой, и я хочу помочь тебе в этом.

Were about to do battle with a lion that is threatening to rip our country in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы сразимся со львом, грозящим разорвать пополам эту землю.

You both really stepped up In the heat of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения.

Jack's fighting a big battle right now, and I didn't want to give him another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек уже развязал одну войну и я не хочу открывать второй фронт.

While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

Mounting a defense is still engaging in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация обороны это уже вступление в битву.

I will establish the battle plans, and I will give the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы.

The King has a battle plan which will secure the Northern and Western territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У короля есть план битвы, который защитит северные и западные территории.

Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки.

I did not see him in the thick of battle; he was not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел его в гуще сражения: там его не было.

If they could get hold of copies of the orders for the distribution of the furniture requisitioned from Vorobyaninov's house, half the battle had been won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся достать копии ордеров, по которым распределялась изъятая из воробьяниновского особняка мебель, - дело можно считать наполовину удавшимся.

And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса.

Deny them not what they desire above all things, above meat and wine, above song and battle, even above love of woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отказывай им в том, чего они желают паче всего, паче мяса и вина, паче песен и битв, даже паче женской любви.

Perhaps, after all, the penitentiary and so soon, was really breaking his spirit, and he had held up so courageously so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, тюрьма - и как скоро! - все же сломила его волю, после того как он долго и отважно боролся.

So, how would you ninjas like to do battle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ниньзи, как насчёт битвы?

A life stained with blood and battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, запятнанную кровью и сражениями.

I would not have thee worry in the day of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты тревожился в день боя.

Half the battle is the impression the accused makes on the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных.

Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.

Then pennons and battle flags of flame flared triumphantly to the sky above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненные вымпелы и стяги торжествующе взвились к небу у них над головой.

And there on the field of battle Aslan made him a knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари.

It's now a battle of will as much as strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сила воли важна также, как и физическая сила.

What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятный развод, суд, а теперь это.

Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями.

Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей.

American defeats at the Siege of Detroit and the Battle of Queenston Heights thwarted attempts to seize Upper Canada, improving British morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражения американцев при осаде Детройта и битве при Куинстон-Хайтс сорвали попытки захватить верхнюю Канаду, повысив боевой дух британцев.

But more importantly, the figures as to the size of armies and their movements prior to, during, and after the battle are simply not at all based on any reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что еще более важно, цифры о численности армий и их передвижениях до, во время и после сражения просто не основаны на какой-либо реальности.

Once again, Louis Philippe was praised in a letter by Dumouriez after the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Луи-Филипп получил похвалу в письме Дюмурье после битвы.

Franti announced in November 2009 that he would be joining musician John Mayer on the Battle Studies Tour in spring 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2009 года франти объявил, что присоединится к музыканту Джону Майеру во время тура Battle Studies Tour весной 2010 года.

During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск.

It thus portrayed as a battle the process by which the bright morning star fails to reach the highest point in the sky before being faded out by the rising sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он изобразил как сражение процесс, в котором яркая Утренняя звезда не достигает высшей точки На небе, прежде чем ее погасит восходящее солнце.

John speaks of the great conflict at the end of time, which reflects also the battle in heaven at the beginning of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанн говорит о великом конфликте в конце времен, который отражает также битву на небесах в начале времен.

He was the first high-ranking casualty of the Battle of Verdun during World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первой высокопоставленной жертвой Верденской битвы во время Первой мировой войны.

The breed's ideal temperament is described in the breed standard as being courageous, and it is also described as obstinate and independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный темперамент этой породы описывается в стандарте породы как мужественный, а также как упрямый и независимый.

She earned $10,000 for the book, and although she thought her work was courageous, critics described her work as cowardly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заработала 10 000 долларов за книгу,и хотя она считала свою работу смелой, критики называли ее трусливой.

On 13 June 2019, Front Altair and Kokuka Courageous were both transiting the Gulf of Oman heading southeast in international waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня 2019 года фронт Альтаир и Кокука отважный пересекли Оманский залив, направляясь на юго-восток в международных водах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «courageous battle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «courageous battle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: courageous, battle , а также произношение и транскрипцию к «courageous battle». Также, к фразе «courageous battle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information