Creates an obligation on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Creates an obligation on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создает обязательство
Translate

- creates [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an outcast - отверженный

  • affording an opportunity - предоставляя возможность

  • raise an alarm - поднять тревогу

  • undertakes an obligation - берет на себя обязательство

  • an overkill - излишество

  • an isa - АНК

  • an intimate - интимное

  • establishing an infrastructure - создание инфраструктуры

  • from an economical - с экономической

  • an explanation can - объяснение может,

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- obligation [noun]

noun: обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила, чувство долга, чувство признательности

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • start on - начать

  • relax on - отдохнуть на

  • experimenting on - эксперименты на

  • fitting on - установки на

  • on fat - на жире

  • on vendors - на поставщиков

  • on resuming - о возобновлении

  • orbit on - орбиты на

  • theft on - воровство

  • on acquaintance - по знакомству

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



A contract is an agreement between two or more parties which creates or intends to create legally binding obligations between the parties to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор - это соглашение между двумя или более сторонами, которое создает или намеревается создать юридически обязательные обязательства между его сторонами.

With particular reference to children, the United Nations Convention on the Rights of the Child creates specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается конкретно детей, то Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка устанавливает конкретные обязательства.

The act of marriage usually creates normative or legal obligations between the individuals involved, and any offspring they may produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный акт обычно создает нормативные или юридические обязательства между вовлеченными лицами и любым потомством, которое они могут произвести.

A forcing bid that creates no further obligation is called forcing for one round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсированная ставка, которая не создает никаких дополнительных обязательств, называется форсированием в течение одного раунда.

A game forcing bids creates a mutual obligation to continue bidding at least to game level, or to double the opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, заставляющая ставки, создает взаимное обязательство продолжать торги, по крайней мере, до уровня игры, или удвоить противников.

Besides, we are under no obligations to agree to anything of the sort as far as I can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, насколько я понимаю, мы не обязаны соглашаться ни на что подобное.

They became walking symbols of emotional debits and personal obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превращаются в ходячий символ эмоционального долга и личной ответственности.

Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

This obligation is not only for the sake of Rwanda, but for the sake of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство отвечает не только интересам Руанды, но и человечества.

Those PTIAs often establish binding obligations for the contracting parties concerning the admission and protection of foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих ПТИС обычно закрепляются связывающие договаривающиеся стороны обязательства в области допуска и защиты иностранных инвестиций.

Obligations must be lived up to if they are to serve a useful purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обязательства служили полезной цели, они должны выполняться.

Delegates were invited to send him their comments and proposals for wording.Incorporation of new obligations for the loader and the consignee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегатам было предложено передать ему свои замечания и предложения по формулировкам.

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

But we believe that the international obligation does not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы считаем, что международные обязательства этим не ограничиваются.

The scope has been extended and the obligations of the various parties involved in transport operations have been more clearly defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения этого соглашения была расширена, и были уточнены обязательства различных сторон, связанных с перевозкой опасных грузов.

Nothing in the draft article allowed the parties to rely on fictitious places of business and thereby avoid other legal obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в настоящем проекте статьи не позволяет сторонам полагаться на фиктивные коммерческие предприятия и тем самым избегать выполнения других юридических обязательств.

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств.

The software creates a sync group for each item or category you select and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа создает группу синхронизации для каждого выбранного элемента или категории.

Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основное воздействие будет психологическим, если их всеобщая поддержка создаст у Ирана чувство, что он сам себя изолировал.

A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его!

He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает.

You have obligations to honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И должны соблюдать обязательства.

A good man might even inspire one's patriotic instincts, but a good man would never allow himself to be put under obligation to anyone willing to write a big check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже может сподвигнуть на патриотизм, но хороший человек никогда не позволит себе быть обязанным желанию кого-либо выписать крупный чек.

She'll say we can't accept it because it's too extravagant and we'll always feel a crippling sense of obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скажет, что мы не сможем согласиться с этим, ведь это слишком эксцентрично. и нас всегда будет мучить, что мы чем-то обязаны.

It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета.

Any principal has the right, if not the obligation... to rail against bias wherever he sees it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого директора есть право, если не обязанность, оградить учеников от предвзятости, где бы она ни была.

And with that comes a sense of obligation, an obligation that might distract him from the ones he already has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И считает, что у него появились обязательства, которые будут отвлекать его от тех, что у него уже есть.

Unfortunately, at the moment, I can't be concerned with moral obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на данный момент меня не очень заботят вопросы морали.

He just kind of did that out of obligation or penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только делал это из обязательства или чувства долга.

I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и так прошел через многое и выполнил все обязательства.

Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её...

You assume the obligation to parent, which is what I guess you've been pretty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уж взял на себя роль родителя, хорошо было бы...

After which time it will be the duty and the obligation of every Roman to do him harm or to kill him if they are able!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого каждому римлянину будет вменено в обязанность наносить ему максимальный ущерб или же убить его при первой возможности!

Since he got the Ganesha, Grandpa sees small incidents and creates a belief in the family that the Ganesha is very lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как наша семья получила Ганешу, из-за ряда больших и мелких происшествий, мы стали верить, что Ганеша приносит нам счастье.

The creation of polyester creates pollution, as well as its finished project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание полиэстера создает загрязнение окружающей среды, как и его готовый проект.

The reciprocity rule is effective because it can be overpowering and instill in us a sense of obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило взаимности эффективно, потому что оно может подавлять и вселять в нас чувство долга.

The dual type allows both discrete orientations and fit across dimensions at the unit level but creates a misfit between organizational units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной тип допускает как дискретные ориентации, так и подгонку по измерениям на уровне подразделения, но создает несоответствие между организационными подразделениями.

Ethical egoism contrasts with ethical altruism, which holds that moral agents have an obligation to help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический эгоизм противопоставляется этическому альтруизму, согласно которому моральные агенты обязаны помогать другим.

As a result of AT&T's merger with SBC, and Verizon's merger with MCI, those telephone companies have an obligation to offer naked DSL to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате слияния AT&T с SBC и Verizon с MCI эти телефонные компании обязаны предлагать потребителям голый DSL.

Austerity measures are typically pursued if there is a threat that a government cannot honour its debt obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры жесткой экономии обычно принимаются, если существует угроза того, что правительство не сможет выполнить свои долговые обязательства.

It urged both Russia and Ukraine to fulfil their respective obligations as supplier and transit country and to immediately restore gas supplies to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал Россию и Украину выполнить свои соответствующие обязательства как поставщика и транзитера и немедленно восстановить поставки газа в Европу.

” A respirator should be worn when performing an operation in an enclosed environment such as a house that creates ample amounts of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респиратор следует носить при выполнении операции в закрытой среде, например в доме, где создается достаточное количество пыли.

The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска.

By the fall of 2014, Enbridge had completed the remaining obligations under the 2013 Order for Removal, including the dredging of oil-contaminated sediment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К осени 2014 года Энбридж выполнил оставшиеся обязательства по распоряжению 2013 года на вывоз, включая дноуглубление загрязненных нефтью отложений.

If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов.

For instance, the Turkish Civil Code has been modified by incorporating elements mainly of the Swiss Civil Code and Code of Obligations, and the German Commercial Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Гражданский кодекс Турции был изменен путем включения в него элементов, главным образом, швейцарского Гражданского кодекса и Кодекса обязательств, а также германского коммерческого Кодекса.

Through use of an awl, the surgeon creates tiny fractures in the subchondral bone plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью шила хирург создает крошечные переломы в субхондральной костной пластинке.

This notice is only a warning, and the absence of this notice should not be interpreted as indicating an absence of any legal obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее уведомление является лишь предупреждением, и отсутствие такого уведомления не следует толковать как указание на отсутствие каких-либо юридических обязательств.

As this speed was within 1% of the guarantee, the aircraft was declared to have satisfied contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта скорость была в пределах 1% от гарантии, самолет был объявлен удовлетворяющим договорным обязательствам.

The failure of the corner left Otto unable to meet his obligations and sent his brokerage house, Gross & Kleeberg, into bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача корнера лишила Отто возможности выполнять свои обязательства и привела его брокерскую контору Гросс и Клиберг к банкротству.

It is somewhat controversial because of the light pollution it creates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько спорно из-за светового загрязнения, которое он создает.

This follows a longer tradition of courts interpreting the law to be compatible with international law obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует более давней традиции толкования судами норм права в соответствии с международно-правовыми обязательствами.

Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия.

However, this also creates another problem for Marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это создает и другую проблему для марксизма.

The rising air creates a low pressure zone near the equator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимающийся воздух создает зону низкого давления вблизи экватора.

In Catholicism, Jesus freed Christians from the rest of Jewish religious law, but not from their obligation to keep the Ten Commandments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В католицизме Иисус освободил христиан от остальной части Иудейского религиозного закона, но не от их обязанности соблюдать десять заповедей.

15 March 1939 France betrayed its obligations to Czechoslovakia for the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 1939 года Франция во второй раз нарушила свои обязательства перед Чехословакией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creates an obligation on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creates an obligation on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creates, an, obligation, on , а также произношение и транскрипцию к «creates an obligation on». Также, к фразе «creates an obligation on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information