Creating sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Creating sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создавая ощущение
Translate

- creating [verb]

adjective: создающий, созидающий

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • matter of common sense - вопрос здравого смысла

  • in a classical sense - в классическом смысле

  • there was a sense - был смысл

  • good common sense - здравый смысл

  • sense morality - чувство нравственности

  • stable sense - стабильное чувство

  • road sense - дорога чувство

  • begins to make sense - начинает иметь смысл

  • sense of frustration - чувство разочарования

  • made little sense - сделал мало смысла

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



Your reference to half a million years make no sense, unless you believe that nature made a mistake in creating people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша ссылка на полмиллиона лет не имеет смысла, если только вы не верите, что природа совершила ошибку, создав людей.

The future of the Internet is certainly dark, but for a long time it has been creating a false sense of hope, he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Будущее интернета определенно мрачное, но он долгое время порождал ложное чувство надежды», — написал он.

In order for people to maintain a realistic sense here on earth, the ego is responsible for creating balance between pleasure and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы люди здесь, на земле, сохраняли реалистическое чувство, эго отвечает за создание баланса между удовольствием и болью.

So my decision to run ultimately came down to the fact that I felt that I had to do my bit, even if I had no political experience, to step up and try to be part of creating the world that will make sense and be sustainable for our kids, and a world where we truly allow both our boys and girls to be all they can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому моё решение баллотироваться в конечном итоге привело к тому, что я почувствовала, что должна это сделать, даже если у меня нет никакого опыта в политике, я должна действовать и участвовать в создании разумного и устойчивого мира для наших детей, мира, в котором мальчики и девочки смогут по-настоящему проявить себя.

This attic stage is ornamented with alternating pilasters and rectangular windows which are set just below the cornice, creating a sense of lightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мансардная сцена украшена чередующимися пилястрами и прямоугольными окнами, которые расположены чуть ниже карниза, создавая ощущение легкости.

A scrim can also help dull the image, creating a greater sense of depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрим также может помочь притупить изображение, создавая большее ощущение глубины.

The first pillar would entail a sense of propriety when creating a new article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый столп предполагает наличие чувства приличия при создании новой статьи.

This overall addressing of needs feeds back into the increased resilience of refugees by creating a sense of belonging and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое общее удовлетворение потребностей способствует повышению сопротивляемости беженцев, создавая у них чувство принадлежности и общности.

A boy, the Monets' seven-year-old son, is placed further away, concealed behind a rise in the ground and visible only from the waist up, creating a sense of depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик, семилетний сын Моне, помещен дальше, скрытый за возвышением в земле и видимый только от пояса, создавая ощущение глубины.

He will have to make difficult decisions while creating a larger sense of meaning in which America once again exports hope rather than fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему придётся принимать сложные решения, формируя более широкое мировоззрение, с помощью которого Америка вновь сможет экспортировать надежду, а не страх.

Early critics—and some more recent ones—have accused Defoe of going too far in creating the novel's solid sense of actuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые гидравлические тормоза, особенно старые, и большинство механических дисков имеют ручное управление для регулировки зазора между колодкой и Ротором.

Nylon stockings were found to be fragile, in the sense that the thread often tended to unravel lengthwise, creating 'runs'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновые чулки были признаны хрупкими в том смысле, что нить часто имела тенденцию распутываться вдоль, создавая пробеги.

This girl, this Aileen Butler, her raw youth and radiance, was nevertheless creating in him a sense of the distinguished and a need for it which had never existed in him before to the same degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девочка - Эйлин Батлер, еще такая юная и вся светящаяся прелестью, пробудила в нем стремление к красоте, раньше ему не свойственное до таких пределов.

Ordinary activities like creating an object or even cleaning a room can confer a sense of self-worth, he observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил, что обычные действия, такие как изготовление какой-нибудь вещи или даже уборка комнаты, могут придать чувство собственного достоинства.

Creating the mood of shopping that people spend a lot of money is coming from making a sense of urgency that many businesses use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание настроения шопинга, на который люди тратят много денег, происходит из ощущения срочности, которое используют многие компании.

In a sense, we would be referencing them twice for the same thing, thus creating unwanted duplication, and thereby giving them undue weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле мы будем ссылаться на них дважды за одно и то же, создавая тем самым нежелательное дублирование и придавая им чрезмерный вес.

Some common sense is needed when creating new mailbox names, in order to avoid common pitfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании новых имен почтовых ящиков необходим некоторый здравый смысл, чтобы избежать распространенных подводных камней.

The regime's xenophobia had the effect of creating a siege mentality and a sense of constant emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксенофобия режима имела своим следствием создание осадного менталитета и ощущение постоянной чрезвычайной ситуации.

In this sense, the Conference on Disarmament is playing an extremely important role in creating a stable mechanism for the maintenance of world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле Конференция по разоружению играет исключительно важную роль в создании стабильного механизма для сохранения мира во всем мире.

The sense that globalization is creating new classes of haves and have-nots is a factor that inflames most current forms of populism, regardless of national differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение того, что глобализация создаёт новые классы имущих и неимущих, является причиной, порождающей бoльшую часть сегодняшнего популизма, вне зависимости от национальных различий.

I could also have told you about the initiatives in parks in London and throughout Britain, involving the same company, promoting exercise, or indeed of the British government creating voluntary pledges in partnership with industry instead of regulating industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы также рассказать о мероприятиях, проводимых в парках Лондона и повсюду в Великобритании, с участием той же самой компании, или о создании Британским правительством добровольных обязательств в рамках партнерства с промышленностью вместо регулирования этой отрасли.

Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи.

They are drawn by the prospect of manipulating virtual objects in the air with bare hands, creating virtual open spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств.

If you're just getting started with Instant Articles, begin by reading our Creating Articles guide for a tutorial on how to begin publishing Instant Articles to your Facebook Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы только начинаете работать с моментальными статьями, прочитайте наше руководство по созданию статей. Из него вы узнаете, как опубликовать первую моментальную статью на своей Странице Facebook.

Laptops are used by many presenters for both creating and running their shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие докладчики используют ноутбуки как для создания, так и для показа презентаций.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

The Trump administration’s bombast toward Iran is, in a sense, par for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бравады администрации Трампа в адрес Ирана в каком-то смысле являются продолжением привычной линии.

Are we creating terrorists now in Yemen with our expanded air war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не множим ли мы террористов и в Йемене прямо сейчас, когда бомбим эту страну?

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления.

Emma's enthusiasm, which his bourgeois good sense disdained, seemed to him in his heart of hearts charming, since it was lavished on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мещанский здравый смысл презирал восторженность Эммы, однако в глубине души эта восторженность казалась ему очаровательной именно потому, что относилась к нему.

He could make no sense of it. He began saying the words aloud to himself, but many of them were unknown to him, and the construction of the sentence was strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысла ее он понять не мог и стал твердить слова вслух; однако многие из них были ему незнакомы и построение фразы непривычно.

It goes through the sail creating suction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух проходит сквозь парус, тем самым создавая тягу.

We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера.

I met people fighting against deforestation, creating monoculture or against oil exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречал людей, которые боролись с вырубкой леса, создавая монокультуру или боролись против добычи нефти.

However, he realized that creating works in the manner of the middle ages was difficult in a profit-grinding society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он понимал, что создавать произведения на манер средневековья было трудно в обществе, наживающемся на наживе.

Yet Fra Angelico has succeeded in creating designs which continue to reveal his own preoccupation with humanity, with humility and with piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же Фра Анжелико преуспел в создании проектов, которые продолжают показывать его собственную озабоченность человечеством, смирением и благочестием.

All tests should be preceded by creating solid test plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем тестам должно предшествовать создание надежных планов тестирования.

Louis XVIII, by then wheelchair-bound, supplied Charles with letters patent creating him Lieutenant General of the Kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик XVIII, к тому времени уже прикованный к инвалидному креслу, снабдил Карла грамотами, сделав его генерал-лейтенантом Королевства Франции.

Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани.

Bands would play their instruments through large amplifiers which were then recorded with microphones creating a large arena type sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы играли на своих инструментах через большие усилители, которые затем записывались с помощью микрофонов, создавая звук большого типа арены.

The inertia required to crush the material is provided by a flywheel that moves a shaft creating an eccentric motion that causes the closing of the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инерция, необходимая для разрушения материала, обеспечивается маховиком, который перемещает вал, создавая эксцентрическое движение, которое вызывает закрытие зазора.

One cell is responsible for drilling down through the integuments, and creating a conduit for the two sperm cells to flow down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна клетка отвечает за бурение вниз через кожные покровы и создание канала для двух сперматозоидов, чтобы течь вниз.

LaMountain continued his public derogation of Lowe as well as creating ill-will among the other men in the Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламаунтен продолжал публично унижать Лоу, а также сеять вражду среди других солдат Корпуса.

The thing was, they succeeded, not only in re-creating the sound... but also in writing their own original songs that sounded authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было в том, что они преуспели не только в воссоздании звука... но также и в написании собственных оригинальных песен, которые звучали аутентично.

Another aspect is the intelligent distribution of space, always with the aim of creating a comfortable, intimate, interior atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним аспектом является разумное распределение пространства, всегда с целью создания комфортной, интимной, внутренней атмосферы.

Instead of being housemates the celebrities became Big Brother himself, creating tasks and holding nominations with the help of Big Brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы быть соседями по дому, знаменитости стали самим Большим Братом, создавая задания и проводя номинации с помощью Большого Брата.

The explosion of zooplankton that results eats almost all algae, creating clear waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв зоопланктона, который приводит к пожиранию почти всех водорослей, создает чистую воду.

Thus, when the Nazi spy Heinz Kruger killed him, Erskine's method of creating new Super-Soldiers died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда нацистский шпион Хайнц Крюгер убил его, метод Эрскина по созданию новых суперсолдат умер.

The Makgona Tsohle Band was a South African instrumental band that is noted for creating the mbaqanga music style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Макгона Цохле была Южноафриканской инструментальной группой, которая известна тем, что создала музыкальный стиль мбаканга.

It was Western European negotiators who played a crucial role in creating the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно западноевропейские переговорщики сыграли решающую роль в создании договора.

However, it attracted controversy for contributing to accidents and creating public nuisances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он вызвал споры из-за того, что способствовал несчастным случаям и создавал общественные неудобства.

He foresaw the necessity of creating a civilian government that kept the military at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предвидел необходимость создания гражданского правительства, которое держало бы военных на расстоянии.

We’re creating the conditions that normalise gambling for a generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаем условия, которые нормализуют азартные игры для целого поколения.

The motivation for creating a new language originated from Stroustrup's experience in programming for his PhD thesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация для создания нового языка возникла из опыта работы Строструпа в области программирования для его кандидатской диссертации.

Flutterby Lavender makes a small shrub with a broad, outwardly-spreading habit creating a wide, inverted triangle shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаттерби лаванда образует небольшой кустарник с широким, внешне распространяющимся привычным строением, создающим широкую, перевернутую треугольную форму.

The development team were interested in creating a world based on New Orleans, and eventually decided on setting the game in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда разработчиков была заинтересована в создании мира, основанного на Новом Орлеане, и в конечном итоге решила установить игру в 1968 году.

Theatrical smoke and fog are indispensable in creating visible mid-air laser effects to entertain audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театральный дым и туман незаменимы в создании видимых лазерных эффектов в воздухе для развлечения зрителей.

Specifically, Garak and Sisko work to bring the Romulans into the war by creating an elaborate ruse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Гарак и Сиско работают над тем, чтобы втянуть Ромуланцев в войну, создав сложную хитрость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creating sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creating sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creating, sense , а также произношение и транскрипцию к «creating sense». Также, к фразе «creating sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information