Crisis cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oil crisis - нефтяной кризис
existential crisis - экзистенциальный кризис
emerge from the crisis - выйти из кризиса
prolong a crisis - продлевают кризис
created by the crisis - созданный кризис
crisis on - кризис на
crisis deepens - кризис углубляется
crisis in the central african republic - кризис в Центральноафриканской Республике
tackling the economic crisis - преодоление экономического кризиса
we are in crisis - мы находимся в кризисе
Синонимы к crisis: turning point, crossroads, point of no return, zero hour, doomsday, critical point, crunch, head, Rubicon, moment of truth
Антонимы к crisis: growth, revival, anticrisis, development
Значение crisis: a time of intense difficulty, trouble, or danger.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
cell structure - строение клетки
border cell - краевая ячейка
cell mass - клеточная масса
60-cell modules - Модули 60-клеточные
cell regeneration - регенерации клеток
table cell - ячейки таблицы
cell impermeable - клетки непроницаема
complex cell structures - сложные клеточные структуры
biofuel cell - биотопливной ячейки
cell-mediated immunity - клеточный иммунитет
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
crisis centre, crisis room, crisis team
which has now been approved by Novartis on November 15, 2019 for the indication of vaso-occlusive crisis in sickle cell patients. |
который теперь был одобрен компанией Novartis 15 ноября 2019 года для индикации вазоокклюзионного криза у серповидноклеточных пациентов. |
Vaso-occlusive crisis involving organs such as the penis or lungs are considered an emergency and treated with red blood cell transfusions. |
Вазоокклюзионный криз с вовлечением таких органов, как пенис или легкие, считается экстренным и лечится переливанием эритроцитов. |
Слышала, у вас серповидно-клеточная анемия. |
|
For patients with transient aplastic crisis or red-cell crisis, maintain precautions for 7 days. |
Для пациентов с транзиторным апластическим кризисом или эритроцитарным кризисом соблюдайте меры предосторожности в течение 7 дней. |
An acute sickle cell crisis is often precipitated by infection. |
Острый серповидноклеточный кризис часто провоцируется инфекцией. |
He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell. |
Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру. |
From truckers on CBs, to cell phone calls, to military communications. |
От фургонов дальнобойщиков и сотовых телефонов до военных сообщений. |
We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants. |
Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis. |
Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире. |
However, transition economies and Africa had not yet achieved their pre-crisis level. |
Между тем, страны с переходной экономикой и страны Африки докризисного уровня пока еще не достигли. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber. |
Я построил эту клетку, но это вам не камера пыток. |
The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю. |
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell. |
Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников. |
These cell doors are the only thing that stands between bedlam and peace. |
Двери этих камер - единственное, что разделяет мир и полный дурдом. |
She thought of the fetid cell and her verminous mattress, and she wanted to scream. She clenched her jaw shut so that no sound would come out. |
Она подумала о жуткой камере и омерзительном матрасе, и ей захотелось закричать, завыть. Но она только крепче сжала челюсти, так что ни один звук не вырвался наружу. |
Internet providers, cell connections, WiMAX, LTE. |
Интернет провайдеры, сотовая связь, WIMAX, LTE |
Это передовой метод по удалению базально-клеточной карциномы. |
|
Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal. |
Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале. |
The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for. |
Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал. |
I'm 22 years old, newly married, and already a money crisis little shit. |
Мне 22 года, только женился, и уже денежный кризис. |
Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness? |
Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать? |
Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки. |
|
Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell. |
Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью. |
The Martyrs' cell door is on display in the Church Tower. |
Дверь камеры мучеников размещалась в Церковной Башне. |
So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers? |
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? |
Oh, in a crisis, the adipose can convert bone and hair and internal organs. |
В крайнем случае адипоузы создаются из костей, волос и внутренних органов. |
Chapman, Soso, happy day in cell block A, you are being assigned. |
Чапмен, Сосо, счастливый день для камеры блока А, вам назначено. |
I felt that the announcement of this crisis in September, just a few weeks before election, was very suspicious. |
Я почувствовала, что сообщение об этом кризисе в сентябре, за несколько недель до выборов, было очень подозрительным. |
He went instantly to the prison, descended to the cell of the mountebank, called him by name, took him by the hand, and spoke to him. |
Он сейчас же отправился в тюрьму, спустился в одиночную камеру канатного плясуна, назвал его по имени, взял за руку и начал говорить с ним. |
Хеннесси свёл меня с другой ячейкой. |
|
Это обман о пособничестве террористической ячейке. |
|
All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location. |
Да, но дело в том, что звонили на мобильный телефон в этом районе. |
Yeah, look at all the people whose cell phones were switched off the entire period Ross was in Turin. |
Ищите всех людей, у которых были отключены трубки в то время,... когда Росс появлялся в Турине. |
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. |
Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
Baby, you know as well as I do, you can't get any cell service up in that holler. |
Детка, ты же знаешь, в этой низине плохо с сотовой связью. |
I-I think you're here for me to help you deal with whatever's troubling you, and... and... and if that is an identity crisis, then... |
Казалось, ты здесь, чтобы я помог тебе справиться с тем, что тебя беспокоит, и...и...и...если это кризис личности, то... |
The yolk is not living cell material like protoplasm, but largely passive material, that is to say deutoplasm. |
Желток - это не живой клеточный материал, как протоплазма, а в основном пассивный материал, то есть дейтоплазма. |
Abbott worked with the states to address the crisis and keep the system running. |
Эбботт работал со Штатами, чтобы справиться с кризисом и сохранить систему в рабочем состоянии. |
The structure providing the capacitance, as well as the transistors that control access to it, is collectively referred to as a DRAM cell. |
Структура, обеспечивающая емкость, а также транзисторы, управляющие доступом к ней, в совокупности называются ячейкой DRAM. |
The chromosomes of the sperm combine with those of the egg to form a single cell, called a zygote, and the germinal stage of embryogenesis commences. |
Хромосомы сперматозоида соединяются с хромосомами яйцеклетки, образуя единую клетку, называемую зиготой, и начинается зародышевая стадия эмбриогенеза. |
The Shh signaling network behaves as a bistable switch, allowing the cell to abruptly switch states at precise Shh concentrations. |
Сигнальная сеть Shh ведет себя как бистабильный коммутатор, позволяя клетке резко переключать состояния при точных концентрациях Shh. |
The device includes 5 packages of 16 × 48 GB TLC dies, using a floating gate cell design. |
Устройство включает в себя 5 пакетов 16 × 48 ГБ TLC-матриц, использующих конструкцию с плавающими затворами. |
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division. |
Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток. |
The crisis of the 1990s led to the drastic reduction of the state support for science and a brain drain migration from Russia. |
Кризис 1990-х годов привел к резкому сокращению государственной поддержки науки и утечке мозгов из России. |
Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis. |
Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга. |
Microbial eukaryotes can be either haploid or diploid, and some organisms have multiple cell nuclei. |
Микробные эукариоты могут быть как гаплоидными, так и диплоидными, а некоторые организмы имеют множественные ядра клеток. |
A crowdsourcing approach to sensing, particularly in crisis situations, has been referred to as 'crowdsensing'. |
Краудсорсинговый подход к сенсорике, особенно в кризисных ситуациях, получил название краудсенсинга. |
Both apocrine and eccrine sweat glands use merocrine secretion, where vesicles in the gland released sweat via exocytosis, leaving the entire cell intact. |
Как апокринные, так и эккринные потовые железы используют мерокринную секрецию, где везикулы в железе выделяют пот через экзоцитоз, оставляя всю клетку неповрежденной. |
Later, a crisis of succession emerged in Kandy upon king Vira Narendrasinha's death in 1739. |
Позже, после смерти короля виры Нарендрасиньи в 1739 году, в Канди возник кризис престолонаследия. |
His heart was in aviation, but that field was in crisis as demand for aircraft had collapsed with the end of the war. |
Его сердце было в авиации, но эта область была в кризисе, поскольку спрос на самолеты рухнул с окончанием войны. |
The President discourse was marked by calls for support new taxes to overcome the crisis, boos from Rousseff opponents, as well as criticism even from her allies. |
Президентский дискурс был отмечен призывами поддержать новые налоги для преодоления кризиса, боосами со стороны противников Руссефф, а также критикой даже со стороны ее союзников. |
Many European countries had made investments since the 2006 crisis which put them in a better position. |
Многие европейские страны сделали инвестиции после кризиса 2006 года, который поставил их в более выгодное положение. |
The Jimmy Carter administration of the late 1970s was marked by stagflation and the Iran hostage crisis. |
Администрация Джимми Картера в конце 1970-х годов была отмечена стагфляцией и кризисом заложников в Иране. |
The outbreak of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in 2001 caused a crisis in British agriculture and tourism. |
Вспышка ящура в Соединенном Королевстве в 2001 году вызвала кризис в британском сельском хозяйстве и туризме. |
In May 2017, Sobotka sacked Babiš following a crisis triggered by allegations that Babiš avoided paying taxes when CEO of Agrofert. |
В мае 2017 года Соботка уволил Бабиша после кризиса, вызванного обвинениями в том, что Бабиш уклонялся от уплаты налогов, когда был генеральным директором Agrofert. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crisis cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crisis cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crisis, cell , а также произношение и транскрипцию к «crisis cell». Также, к фразе «crisis cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.