Crown prince rudolf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crown prince rudolf - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цесаревич Rudolf
Translate

- crown [noun]

verb: короновать, увенчать, венчать, вознаграждать, увенчивать, завершать, заканчивать, возглавлять, проводить в дамки, ставить коронку

noun: корона, венец, крона, коронка, венок, темя, макушка, престол, королевская власть, тулья

adjective: коронный

  • crown blight - завядание кроны деревьев

  • concave crown - обратный свод

  • crown block heave compensator - кронблочный компенсатор вертикальной качки

  • imperishable crown - нетленный венец

  • glass crown - стекло корона

  • pull out the crown to the second click - вытащить головку до второго щелчка

  • half a crown - полкроны

  • crown me - короновать меня

  • crown law office - Контора корона

  • crown or filling - коронка или наполнения

  • Синонимы к crown: circlet, tiara, coronet, coronal, diadem, laurels, title, distinction, plate, accolade

    Антонимы к crown: topple, abolish, overthrow, worst, bottom, dishonor, disregard, punish, fine

    Значение crown: a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority, usually made of or decorated with precious metals and jewels.

- prince [noun]

noun: князь, принц, государь, правитель, король, выдающийся деятель, магнат, крупный предприниматель

- rudolf

Рудольф



Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси.

Dad didn't dare slap me when I said that Mom had slept with an Austrian prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа не осмеливается отшлёпать меня, когда я говорю что мама переспала с принцем Австрии.

All citizens be aware that the vassal Prince Herod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знайте, граждане, что вассал, принц Ирод,

The prince was penniless, good-looking, would make an excellent chauffeur, with the necessary impudence, and basta!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г рузинский князь, писаный красавец, не имел за душой ни гроша, зато прекрасно водил автомобиль - чего же больше!

The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города.

Oh, some strange doctor who's attending the Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, какой-то странный доктор, он сопровождает принца.

We are the yokai defeated by Sugawara no Michizane, the prince, and sealed within the illustrated storybook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которых одолел государь Сугавара но Митидзанэ и запечатал в сборнике рассказов.

'Tis impossible, cried Prince John, with well-feigned astonishment, that so gallant a knight should be an unworthy or disobedient son!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть! - воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. - Возможно ли, чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном?

I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев.

The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами!

Sanctify this thy servant, our royal Prince John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови слугу своего, принца Джона.

Which makes 13 across Port-Au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, 13 по горизонтали это Порт-о-Пренс

and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке

But everything about the Prince's misconduct is true to the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все злодеяния Принца, указанные в этом письме - правда чистой воды!

That's not the way to deal with the prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С князем не так надо было действовать.

It's the prince of darkness himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь тьмы, собственной персоной.

Present this to the prince as a token of your good wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь это принцу как символ твоих добрых пожеланий.

She had hoped to marry off one of her beautiful, stupid daughters to the prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеялась выдать какую-нибудь из своих красивых и глупых дочерей за принца.

She had this romantic notion that some prince would sweep her off her feet and be a dad for Zoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была очень романтична, хотела принца на белом коне, чтобы он ухаживал за ней и стал папой для Зоуи.

Rudolf, we better to get a move on or we'll be late for class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудольф, нужно поторапливаться, чтобы не опоздать в класс.

Prince John resumed his retreat from the lists, and the dispersion of the multitude became general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Джон покинул арену. Вслед за ним начали расходиться все зрители.

Cinderella and Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка и Принц.

So, I'm escorted by Prince Dastan, the Lion of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня сопровождает Принц Дастан, сам Лев Персии!

The sorcerer calls the gryphon down on the prince, to whom the princess tosses the Draconian Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдун вызывает грифона на принца, которому принцесса бросает Драконову пику.

King Randor is the ruler of Eternia, son of King Miro, husband to Queen Marlena, and father of Prince Adam and Princess Adora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Рэндор-правитель Этернии, сын короля Миро, муж королевы Марлены и отец принца Адама и принцессы Адоры.

At the Royal Ballet, Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn became long-standing dance partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Королевском балете Рудольф Нуреев и Марго Фонтейн стали давними партнерами по танцам.

There are also a range of schools based on the ideas of Maria Montessori and Rudolf Steiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также целый ряд школ, основанных на идеях Марии Монтессори и Рудольфа Штайнера.

Prince Isarasundhorn was the only Front Palace who did not reside in the Front Palace but instead lived at the Thonburi Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Исарасундхорн был единственным передним дворцом, который не жил в переднем дворце, а жил во Дворце Тонбури.

Nogai Khan, half a century later, married a daughter of the Byzantine emperor and gave his own daughter in marriage to a Rus' prince, Theodor the Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полвека спустя ногайский хан женился на дочери византийского императора и выдал свою дочь замуж за русского князя Феодора Черного.

Honorary membership was extended to the Prince of Wales in 1783.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почетное членство было распространено на принца Уэльского в 1783 году.

Brown's musical influences also include Rick James, Michael Jackson, Marvin Gaye, and Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные влияния Брауна также включают Рика Джеймса, Майкла Джексона, Марвина Гая и Принса.

In Port-au-Prince he took part in an uprising against the despotic regime of the U.S.-backed Paul Magloire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Порт-о-Пренсе он принял участие в восстании против деспотического режима поля Маглуара, поддерживаемого США.

The assassination of King Alexander coincided with the 35th anniversary of the assassination of his predecessor Prince Mihajlo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покушение на царя Александра совпало с 35-й годовщиной убийства его предшественника князя Михайло.

The organicism of Paul Bourget influenced Nietzsche, as did that of Rudolf Virchow and Alfred Espinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органицизм поля Бурже повлиял на Ницше, Как и Органицизм Рудольфа Вирхова и Альфреда Эспинаса.

Algernon Thomas and Rudolf Leuckart independently made the first discovery of the life cycle of a trematode, the sheep liver fluke, by experiment in 1881–1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алджернон Томас и Рудольф Лейкарт независимо друг от друга сделали первое открытие жизненного цикла трематоды, овечьей печеночной двуустки, путем эксперимента в 1881-1883 годах.

They had one child, Jason Gould, who appeared as her on-screen son in The Prince of Tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них был один ребенок, Джейсон Гулд, который появился на экране в роли ее сына в Принце приливов.

Well in fact this idea was first put about by a follower of Rudolf Steiner in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле эта идея была впервые выдвинута последователем Рудольфа Штайнера в 1923 году.

The Three Kings window was built between 1447 and 1455 for Rudolf von Ringoltingen, possibly in Constance or the Oberrhein region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно Трех королей было построено между 1447 и 1455 годами для Рудольфа фон Рингольтингена, возможно, в Констанце или регионе Оберхайн.

Third in line is Prince George, the eldest child of the Duke of Cambridge, followed by his sister, Princess Charlotte, and younger brother, Prince Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьим идет принц Георг, старший сын герцога Кембриджского, за ним следуют его сестра принцесса Шарлотта и младший брат принц Людовик.

In every other charter he issued from this date on he explicitly recognises the authority of his brother, Prince Robert I of Capua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других хартиях, изданных им с этой даты, он недвусмысленно признает власть своего брата, принца Роберта I Капуанского.

Nellie and George succeed in bringing Brigid to Faeryland, where she meets and falls in love with the Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелли и Джорджу удается привезти Бригид в волшебную страну, где она знакомится и влюбляется в принца.

It was variously termed Prince's Street, Princes' Street and Princes Street until the name settled on the last in the late 1830s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его по-разному называли Принс-Стрит, Принсес-стрит и Принсес-стрит, пока в конце 1830-х годов название не утвердилось на последней.

When Prince Frederick died a year later in 1881, she became second in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принц Фредерик умер год спустя в 1881 году, она стала второй в очереди.

His father was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert, and his mother was the eldest daughter of King Christian IX and Queen Louise of Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был старшим сыном королевы Виктории и принца Альберта, а мать-старшей дочерью короля Кристиана IX и королевы Дании Луизы.

Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого.

The Prince is stricken by grief, and falls back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц убит горем и отступает назад.

It was noon before Generalmajor Rudolf Wulf with the Bailiff of Jersey sailed out to HMS Beagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был уже полдень, когда генерал-майор Рудольф Вульф с судебным приставом Джерси отплыли на бигль.

He was replaced by Prince Hitachi, the Emperor's 82-year-old younger brother, the other one is Hitachi's wife, Princess Hanako.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сменил принц Хитачи, 82-летний младший брат императора, другой-жена Хитачи, Принцесса Ханако.

The late Prince Bernhard, the former Queen's father had a collection of Ferraris, and other exotic cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный принц Бернард, бывший отец королевы, имел коллекцию Феррари и других экзотических автомобилей.

Some political badges have survived, including a fine one for the Black Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые политические значки сохранились, в том числе один прекрасный для Черного Принца.

A grateful Prince Regent granted Scott the title of baronet, and in March 1820 he received the baronetcy in London, becoming Sir Walter Scott, 1st Baronet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарный принц-регент пожаловал Скотту титул баронета, и в марте 1820 года он получил баронетство в Лондоне, став сэром Вальтером Скоттом, 1-м баронетом.

Michael was born in 1921 at Foișor Castle on the Royal Complex of Peleș in Sinaia, Romania, the son of Crown Prince Carol of Romania and Crown Princess Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил родился в 1921 году в замке Фойшор на территории Королевского комплекса Пелеш в Синае, Румыния, в семье наследного принца Румынии Кароля и наследной принцессы Елены.

By the late 1950s, Rudolf Nureyev had become a sensation in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1950-х годов Рудольф Нуреев стал сенсацией в Советском Союзе.

In August 1867 his first son, Rudolf Georg, was born, followed two years later by his second son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1867 года родился его первый сын Рудольф Георг, а через два года-второй.

Furthermore, Andorra has a unique constitutional arrangement as one of its heads of state is the President of the French Republic in the form of a Co-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Андорра обладает уникальным конституционным устройством, поскольку одним из ее глав является Президент Французской Республики в форме соправителя.

On 20 April 1624, he died in an attack by the rebellious Prince Shahjahan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 апреля 1624 года он погиб во время нападения мятежного принца Шахджахана.

He attracted the notice of the Prince of Wales, and was for some time one of the porters at Carlton house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлек внимание принца Уэльского и некоторое время был одним из привратников Карлтон-хауса.

He gave one of these instruments to Cardinal Zollern in May of that year for presentation to the Duke of Bavaria, and in September, he sent another to Prince Cesi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из этих инструментов он передал кардиналу Цоллерну в мае того же года для представления герцогу Баварскому, а в сентябре послал другой принцу Цези.

The result was that the Empire, after the suicide of their only son, the Crown Prince Rudolph, was left without a male heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате империя после самоубийства их единственного сына, наследного принца Рудольфа, осталась без наследника мужского пола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crown prince rudolf». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crown prince rudolf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crown, prince, rudolf , а также произношение и транскрипцию к «crown prince rudolf». Также, к фразе «crown prince rudolf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information