Crying eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crying eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плача глаза
Translate

- crying

плачущий

- eyes [noun]

noun: глаза

  • look in the eyes - смотреть прямо в глаза

  • sombre eyes - темные глаза

  • eyes blazing - горящие глаза

  • lively eyes - живые глаза

  • attentive eyes - внимательные глаза

  • closing eyes - закрывающие глаза

  • in the eyes and tell me - в глаза и скажи

  • close my eyes for a second - закрыть глаза на секунду

  • she rolls her eyes - она закатывает глаза

  • looking at his eyes - глядя на его глазе

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



She came in late afternoon, crying her eyes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла ближе к вечеру. Вся в слезах.

And you, too, romps, you are crying your eyes out. I won't permit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, стрекозы, туда же в слезы! чтоб у меня этого не было!

Some have also claimed that crying can serve several biochemical purposes, such as relieving stress and clearance of the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые также утверждают, что плач может служить нескольким биохимическим целям, таким как снятие стресса и очищение глаз.

She was crying soundlessly, with wide-open eyes, and her face did not move. The tears just welled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плакала беззвучно. Лицо ее было неподвижно, из широко раскрытых глаз непрерывно лились слезы.

Crying makes your eyes work better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы делают твое зрение лучше.

Johnny watched him with china-blue eyes; then began to fling up sand in a shower, and presently Percival was crying again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни смотрел на него синими бусинками, потом взбил фонтан из песка, и Персиваль снова заплакал.

Langdon watched Vittoria approach. She had obviously been crying, her deep sable eyes filled with emotions Langdon could not place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория торопливо шла к ним, и Лэнгдон заметил, что она недавно плакала, вот только определить выражение ее темных глаз под соболиными бровями он так и не смог.

'She was still a little girl, crying on my lap... 'with her big round eyes filled with tears...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне она была ещё совсем маленькой и плакала у меня на руках. Её большие глаза были наполнены слезами.

When she went in Philip was poring over the prayer-book, hiding his eyes with his hands so that she might not see he had been crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вошла, Филип сидел, уставившись в молитвенник и заслонив глаза руками, чтобы скрыть следы слез.

Diantre! muttered Mlle. under her breath, but her eyes were flashing. Then all at once she burst into a laugh and left the room-crying to the General as she did so: Elle vivra cent ans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diantre! - прошептала m-lle Blanche, бешено сверкнув глазами, но вдруг захохотала и вышла.- Elle vivra cent ans! - крикнула она, выходя из дверей, генералу.

The eyes that met mine were sad, but not reproachful; that she had been crying bitterly, I could tell by the redness of her eyelids, but her manner was unchanged from its old gruffness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее опухшие от слез глаза были печальны, но они не смотрели на меня укоризненно. Нет, мисс Ховард говорила в своей обычной грубоватой и немного резкой манере.

Here is Emmy crying her eyes out for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмми тут без вас все глаза выплакала.

Faye's eyes were wild and she was crying and moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фей глядела диким взглядом, плакала, стонала.

But then I look into his eyes, and they're so sad that I have to turn away to keep from crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом смотрю в его глаза, которые переполнены грустью, и должна отворачиваться, чтобы удержаться от слез.

I opened my eyes and my friends were crying while looking down on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла глаза и мои друзья кричали что-то, глядя на меня.

I ha' read a bit o' poetry about a plough going o'er a daisy, as made tears come into my eyes, afore I'd other cause for crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочел в одном стихотворении, как плуг срезает маргаритку, и слезы навернулись мне на глаза.

Every one could see now that he was crying; his eyes were full of tears, which flowed so copiously that his eyes were bathed in them it was a strange and pitiful sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно было видно, что он плачет,- глаза его были полны слёз; они выступали сверху и снизу, глаза купались в них; это было странно и очень жалостно.

You leave behind a pair of crying eyes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что ты оставил после себя - это плачущие глаза

Miriam's inside just crying, crying her eyes out for a child that she'll never see again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириам просто рыдала, оплакивала пацана, которого не увидит.

Blinded, the multitudes of starkly lit human faces gasped as one, shielding their eyes, crying out in strangled fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенно потерявшие способность видеть люди закричали и в страхе закрыли глаза руками.

A whimpering sound rose in the chaplain's throat, and his jaw began to quiver. His eyes filled with tears, and he was crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в горле зарождался скулящий вой, подбородок задрожал, глаза наполнились слезами, капеллан заплакал.

He's crying and stuttering too hard to say anything else, and he wipes his eyes with the backs of his hands so he can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плачет и заикается так, что больше ничего сказать не может; он трет руками глаза - слезы мешают ему смотреть.

I'm sorry, I'm not crying, it's just me eyes that are watering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я не плачу, это просто у меня глаза слезятся.

Crying its eyes out?-Giving a party to the last arrived harpooneers, I dare say, gay as a frigate's pennant, and so am I-fa, la! lirra, skirra!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплакала свои глазки? Или же угощает винцом возвратившихся из плавания гарпунеров и веселится, что твой вымпел на ветру? Вот и я тоже веселюсь - трала-ла! Ха-ха-ха!

She was crying with wide-open eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плакала, ее глаза были широко открыты.

Brain leaked out his eyes like he was crying his own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг вытек через его глаза, будто он его выплакал.

They reckon, as soon as he got sentenced, he started crying his eyes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, конечно же, он сразу стал плакать, когда приговор объявили.

My eyes are inflamed with crying; and I have a weight at my stomach, which prevents me from breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лаза горят от слез, и так давит под ложечкой, что трудно дышать.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

The red and gold of the fur went well with my hair and skin, and brought out the gold in my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотисто-рыжий мех прекрасно сочетался с моими волосами и кожей и подчеркивал золотое кольцо в глазах.

There was a clear salt tang in the air, and gulls were crying over the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе отчетливо пахло морской солью, и чайки кричали над гаванью.

He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными.

He covered his eyes with the back of his right hand, and sobbed loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк прикрыл глаза тыльной стороной руки и громко рыдал.

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок.

His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул.

He crawled into the room where he gasped for breath and pawed soot from his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом выбрался в комнату, отдышался и отряхнулся от сажи.

Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь.

Carla looked at me and said, “Your eyes have a spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла посмотрела на меня и сказала: «У тебя глаза загорелись.

Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух?

The #Russian people are crying too!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский народ тоже плачет!

I won't give you the satisfaction of crying out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не доставлю тебе удовольствие своим криком.

So, I can pretend you don't have smeared mascara on your cheek from crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу притвориться, что на ваших щеках нет туши, потекшей от слез.

Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со...

She was crying for help, I'm sure of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звала на помощь, я в этом уверена.

For this reason there is no one today to mourn you by crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня некому по тебе плакать.

Come on, let's be cheery, you turn the 'family' on, now. Go ahead. Let's laugh and be happy, now, stop crying, we'll have a party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя, перестань! Мы включим родственников, будем смеяться и веселиться. Да перестань же плакать! Мы сейчас устроим пирушку.

A little girl... crying in her bed, in a building down the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая девочка... плакала в своей постели, в здании через квартал вниз.

At first she was a long time looking for grandfather here in Petersburg, and always crying and saying that she had behaved badly to him. How she used to cry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сначала долго отыскивала здесь в Петербурге дедушку и все говорила, что перед ним виновата, и все плакала... Так плакала, так плакала!

When I finally got down off the radiator and went out to the hat-check room, I was crying and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наконец встал с радиатора и пошел в гардеробную, я разревелся.

I'm crying because I need them so badly for my family tree project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу, потому что они мне очень нужны, нам задали нарисовать семейное дерево.

But instead of crying about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, что бы плакать,

Dad, we mustn't start crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нельзя плакать...

'Bukka started crying like a child on his brother's defeat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Букка плакал как ребёнок над поражением своего брата.'

Minnie's done took a crying spell tonight, over that bastard that left her, and me and Miss Myrtle was sitting here, and we got started crying too. Me and Minnie and Miss Myrtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минни сегодня разревелась из-за того гада, что бросил ее, мы с мисс Миртл, глядя на нее, тоже разревелись.

Would you stop crying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекратишь рыдать?

Coughing and crying indicate the airway is open and the foreign object will likely to come out from the force the coughing or crying produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кашель и плач указывают на то, что дыхательные пути открыты и посторонний предмет, скорее всего, выйдет из-за силы, которую производит кашель или плач.

If you go to The Crying Game article, you'll see I recently reverted an edit where twist was taken out of the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы перейдете к статье плачущая игра, то увидите, что я недавно вернул правку, в которой твист был снят с лидирующего места.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crying eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crying eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crying, eyes , а также произношение и транскрипцию к «crying eyes». Также, к фразе «crying eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information