Cull percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отбирать, браковать, собирать, выбирать
noun: отбракованный нагульный скот, забракованные материалы, отбросы
cull tie - бракованная шпала
cull lumber - отбросы древесины
cull wood - гнилая древесина
cull log chipping - размельчение дефектных бревен
cull board - дефектная доска
cull fruit sizer - калибровочная машина для отбракованных плодов
cull log - неделовой сортимент
cull out - отбраковывать
cull sleeper - бракованная шпала
cull tree - гнилое дерево
Синонимы к cull: reject, glean, obtain, take, choose, select, pick, kill, harvest, destroy
Антонимы к cull: decline, refuse, reject, turn down
Значение cull: a selective slaughter of wild animals.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
survival percentage - выживаемость в процентах
full percentage point - полный процентный пункт
in percentage terms - в процентах
automatic compact percentage - процент автоматического сжатия
percentage of coverage of braiding - коэффициент поверхностной плотности оплетки
germination percentage - всхожесть в процентах
constant percentage band width analyser - анализатор пропорциональной полосы частот
range percentage corrector - прибор для определения поправок в процентах дальности
relatively high percentage - относительно высокий процент
percentage of rural population - доля сельского населения
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
Thus livestock could to be bred year-round and winter culling was avoided. |
Таким образом, домашний скот можно было разводить круглый год, а зимняя выбраковка была исключена. |
He also bet heavily on a new AD&D book, Unearthed Arcana, a compilation of material culled from Dragon magazine articles. |
Он также сделал большую ставку на новую книгу AD&D, Unearthed Arcana, сборник материалов, собранных из статей журнала Dragon. |
Все это-то же самое, что уже написал Каллен. |
|
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
With the allocated percentages of ownership Previously agreed to in our internal discussions. |
В долях, о которых мы ранее между собой договорились. |
So what percentage of the results is currently shaped by user feedback? |
И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей? |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction. |
С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую. |
Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date. |
Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
Expanding percentage of analysis for both maternal and infant mortality. |
Расширить и проводить более углубленный анализ причин как материнской, так и младенческой смертности. |
This percentage is equal to the usage shown on the rate limiting graph for that page. |
Процентное соотношение равно значению, показанному на графике ограничения количества обращений для этой страницы. |
What percentage do you reckon for tips? |
Сколько процентов чаевых? |
He immediately turned back to Rachel. In earth rocks, the mineral nickel occurs in either extremely high percentages or extremely low; nothing in the middle. |
Он снова повернулся к Рейчел: - В земных камнях такой минерал, как никель, встречается или в очень больших, или в очень малых количествах. Третьего не дано. |
At the very least we can warn the planet of the impending culling. |
По крайней мере, мы можем предупредить планету о надвигающемся нашествии. |
I have noticed that a disproportionate percentage of drug dealers... end up as homicide victims. |
Я обратила внимание на то, что большинство наркоторговцев заканчивают как жертвы убийств. |
The saltwater ice would have melted, releasing the plankton from hibernation, and giving us a small percentage of salt mixed in the freshwater. |
Соленый лед растаял, пробудив от спячки планктон и дав нам тот самый небольшой процент соли в пресной воде. |
Well, I was part of that percentage. |
Так вот я попал в этот процент. |
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
So, I can't pay you, but I can offer you a percentage of the company. |
Платить я тебе не могу, но могу предложить долю в компании. |
I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission. |
Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
If her DNA was off by one percentage point, she'd be a dolphin. |
Если бы у неё в ДНК было отклонение в один процент, она была бы дельфином. |
Kane, Cullen, anyone else would have shone a bright light on that moment. |
Кейн, Каллен, любой другой в такой момент блистал бы, как звезда. |
Miss Zweig and Dr Cullen are leaving with us now or you'll be facing a charge of false imprisonment. |
Мисс Цвайг и доктор Каллен уходят сейчас с нами или вам предъявят обвинение в неправомочном задержании. |
Yes, percentage-wise, it's marginally improved. |
Да, численные значения параметров незначительно выросли. |
While the State of Florida gives deference to nomination by a natural parent... I'm inclined to side with Mr. Cullen's laptop... at this time. |
Хотя штат Флорида признаёт выдвижение со стороны биологического отца, на этот раз я соглашусь с ноутбуком м-ра Каллена. |
The extent of the ultraphyric flows make up an unusually large percentage of the volume. |
Протяженность ультрафировых потоков составляет необычайно большой процент объема. |
Cullen starred in the 2011 film Weekend as Russell, a Nottingham lifeguard. |
Каллен снялся в 2011 году в фильме уик-энд в роли Рассела, спасателя из Ноттингема. |
Low percentage gels are very weak and may break when you try to lift them. |
Низкие процентные гели очень слабы и могут сломаться при попытке их поднять. |
What percentage these numbers are of the total dead or the percentage of the dead to the total number at risk remain completely unknown. |
Какой процент составляют эти цифры от общего числа погибших или процент погибших от общего числа подвергающихся риску остается совершенно неизвестным. |
After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748. |
После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года. |
In 2017, the percentage was estimated to have risen to 4.5% of adults, with the increase largely driven by Millennials. |
В 2017 году этот процент, по оценкам, вырос до 4,5% взрослых, причем рост в основном обусловлен миллениалами. |
Like Cullinan I, it is held in place by a yellow gold enclosure, which is screwed onto the crown. |
Как и Куллинан I, он удерживается на месте желтым золотым корпусом, который привинчивается к короне. |
These behaviors are limited to electrolytes with a high percentage of water. |
Это поведение ограничено электролитами с высоким процентом воды. |
In 2005, 69% of Americans resided in their own homes, roughly the same percentage as in the United Kingdom, Belgium, Israel and Canada. |
В 2005 году 69% американцев жили в своих собственных домах, примерно столько же, сколько в Великобритании, Бельгии, Израиле и Канаде. |
The percentage having access to a nearby phone is 57.2%, and 11.7% do not have nearby access or any access. |
Процент людей, имеющих доступ к ближайшему телефону, составляет 57,2%, а 11,7% не имеют доступа к нему или вообще никакого доступа. |
Typical percentage among owner-operators pulling flatbed trailers is between 85-90 percent of line haul being paid to the driver. |
Типичный процент среди владельцев-операторов, тянущих бортовые прицепы, составляет от 85 до 90 процентов от линейной перевозки, оплачиваемой водителю. |
As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts. |
В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях. |
Cullen won Most Promising Newcomer at the British Independent Film Awards and Best Actor at the Nashville Film Festival in 2011 for his role as Russell. |
Каллен стал самым многообещающим новичком на британской независимой кинопремии и лучшим актером на Нэшвилльском кинофестивале в 2011 году за роль Рассела. |
His high on-base percentage, power hitting, and stolen base and run totals made him one of the most dynamic players of his era. |
Его высокий процент на базе, мощность удара, а также украденные базы и беговые суммы сделали его одним из самых динамичных игроков своей эпохи. |
This method of removing undesirable produce from harvest collection, distribution sites and grocery stores is called Culling. |
Этот метод удаления нежелательной продукции из мест сбора урожая, распределения и продуктовых магазинов называется выбраковкой. |
Another common glass ingredient is crushed alkali glass or 'cullet' ready for recycled glass. |
Другой распространенный стеклянный ингредиент-измельченное щелочное стекло или стеклобой, готовый к переработке стекла. |
Three weeks after Allen's death Karin gave birth to their son, Cullen. |
Через три недели после смерти Аллена Карин родила им сына Каллена. |
However, another study found that states with a more progressive personal income tax have a higher percentage of sole proprietors in their workforce. |
Однако другое исследование показало, что Штаты с более прогрессивным подоходным налогом имеют более высокий процент индивидуальных предпринимателей в своей рабочей силе. |
Indeed, the percentage of female in the labor force has jumped to 23.37 in 2018, according to the World Bank records. |
Действительно, доля женщин в рабочей силе подскочила до 23,37 в 2018 году, согласно данным Всемирного банка. |
The largest individual aerial cull operation was conducted in mid-2012 in the south-west of the Northern Territory. |
Самая крупная индивидуальная операция по воздушному отбраковке была проведена в середине 2012 года на юго-западе Северной территории. |
1987 – Damien Hirst and Holden Rowan, Old Court Gallery, Windsor Arts Centre, Windsor, UK – Curator Derek Culley. |
1987-Дэмиен Херст и Холден Роуэн, Галерея Олд корт, Виндзорский Центр искусств, Виндзор, Великобритания-куратор Дерек Калли. |
In the primary, Tuttle defeated McMullen by ten percentage points. |
В праймериз Таттл победил Макмаллена на десять процентных пунктов. |
Каллин приезжает в деревню Джилл через месяц. |
|
In Hawaii, a systematic shark cull took place between 1959 and 1976; the cull in Hawaii killed 4,668 sharks. |
В период с 1959 по 1976 год на Гавайях проводилась систематическая выбраковка акул, в результате которой погибло 4668 акул. |
Препарат снижает абсолютный риск на 20 процентных пунктов. |
|
The injector implementation in liquid rockets determines the percentage of the theoretical performance of the nozzle that can be achieved. |
Реализация инжектора в жидкостных ракетах определяет процент теоретических характеристик сопла, который может быть достигнут. |
This would, overall, have led to the UK's debt as a percentage of GDP rising. |
Это в целом привело бы к росту долга Великобритании в процентах от ВВП. |
Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type. |
Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу. |
The sentence does not show a similar comparison between the Arabs owned land and the Arab population percentage. |
Это предложение не показывает аналогичного сравнения между арабами, владеющими землей, и процентом арабского населения. |
Statistically MAPE is defined as the average of percentage errors. |
Статистически MAPE определяется как среднее значение процентных ошибок. |
The total yearly amount of the fee is set each year as a percentage of the average net salary in the previous year, currently equal to 1.5%. |
Общая годовая сумма вознаграждения устанавливается каждый год в процентах от средней чистой заработной платы в предыдущем году, в настоящее время равной 1,5%. |
Only a small percentage of offences are defined with this mens rea requirement. |
Продуваемые ветром почвы включают дюнные пески и Лесс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cull percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cull percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cull, percentage , а также произношение и транскрипцию к «cull percentage». Также, к фразе «cull percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.