Cultivate the land - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- cultivate the land [ˈkʌltɪveɪt ðiː lænd] гл
- обрабатывать землю, возделывать землю(work the land, cultivate land)
-
verb: культивировать, развивать, возделывать, выращивать, обрабатывать, взрастить, разводить
cultivate interest - прививать интерес
cultivate bond - поддерживать связь
cultivate mind - развивать способности
cultivate experience - накапливать опыт
cultivate the ground - возделывать землю
cultivate rice - выращивать рис
cultivate love - взращивать любовь
to cultivate - культивировать
Синонимы к cultivate: weed, hoe, work, plow, farm, mulch, dig, fertilize, till, grow
Антонимы к cultivate: neglect, ignore, destroy, prevent, lose, decrease, abandon, forbid, impede, outlaw
Значение cultivate: prepare and use (land) for crops or gardening.
the former - бывший
the hang of - повесить
give the cue - дать сигнал
keep the commandment - соблюдать заповедь
athwart the tide - перпендикулярно приливному течению
act the same way - действовать одинаково
split within the administration - раскол в правительстве
in the contrast of - в отличие от
alignment of the head - положение головки
escalate the situation - нагнетать обстановку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
land waiter - наземный официант
distribution of land - распределение земли
land of make believe amusement park - парк развлечений Land of Make Believe
sugar land - Шугарленд
land acquisition - приобретение земли
land gear pivot - ось вращения стойки шасси
trespass of land - нарушение владения недвижимостью
saline land - солончак
continental land mass - континентальный массив
land transportation - наземный транспорт
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
work the land, farm, farming, farmed, farms, cultivate land, cultivating the land, farm the land, grow crops, be a farmer, cultivate the earth, cultivate the soil, cultivate their land, cultivating land, grow food, rear livestock, working the land, cultivation of land, earth working, give the soil a dressing, land cultivation, till the earth, work in the fields, work on the land, work the soil
The most visible characteristic of the open-field system was that the arable land belonging to a manor was divided into many long narrow furlongs for cultivation. |
Наиболее заметной особенностью системы открытых полей было то, что пахотная земля, принадлежащая поместью, была разделена на множество длинных узких ферлонгов для обработки. |
As the population in this area grew, more land was put under cultivation. |
По мере того как население в этой области росло, все больше Земли было отдано под обработку. |
The affected area accounts of one-tenth of China’s cultivatable land. |
Пострадавшая территория составляет одну десятую обрабатываемых земель Китая. |
Horticulturists use human labor and simple tools to cultivate the land for one or more seasons. |
Садоводы используют человеческий труд и простые инструменты для обработки земли в течение одного или нескольких сезонов. |
In total, the area accounts for one-tenth of China's cultivatable land, and is mostly in economically developed areas. |
В общей сложности эта площадь составляет одну десятую обрабатываемых земель Китая и в основном находится в экономически развитых районах. |
From where we were standing we could see that these flowed alongside and through a large area of cultivated land. |
С того места, где мы находились, можно было видеть, что обширные участки возделанных полей изрезаны каналами вдоль и поперек. |
Most land in Saudi Arabia is owned by the government and only cultivated land and urban property are subject to individual ownership. |
Большая часть земли в Саудовской Аравии принадлежит правительству,и только возделываемые земли и городская собственность являются предметом индивидуальной собственности. |
The cultivated area constitutes only 5.6% of total land, while the arable land reaches 37% of the total area. |
Посевная площадь составляет всего 5,6% от общей площади земли, в то время как пашня достигает 37% от общей площади. |
By 1921 cultivated land had shrunk to 62% of the pre-war area, and the harvest yield was only about 37% of normal. |
К 1921 году возделываемые земли сократились до 62% от довоенной площади, а урожайность составляла лишь около 37% от нормальной. |
Generally only impoverished land unwanted by the husband and other male family members is available to women for cultivation. |
Как правило, им для обработки достаются только бедные земли, брошенные их супругами или другими членами семьи мужа. |
Actually, one of the first to self-domesticate and cultivate the land for food instead of, you know, hunting Kehrseites. |
Они из первых осели и начали возделывать землю ради пропитания, вместо того, чтобы охотиться на знающих. |
Or we grant they right equals and do we ask them whom they cultivate the land? |
Или мы признаем их равное общественное положение, когда будем просить их выйти в поле и обрабатывать землю? |
Countries are sorted by their total cultivated land area which is a sum of total arable land area and total area of permanent crops. |
Страны сортируются по их общей площади обрабатываемых земель, которая представляет собой сумму общей площади пахотных земель и общей площади постоянных сельскохозяйственных культур. |
The origin of the incident was the illegal cultivation by Jordanians of land in Israel territory. |
Причиной инцидента стало незаконное возделывание иорданцами земли на территории Израиля. |
The marshes were turned into cultivatable land in the 1930s under Benito Mussolini. |
В 1930-х годах при Бенито Муссолини болота были превращены в пригодные для возделывания земли. |
Field pennycress is a weed of cultivated land and wasteland. |
Один из способов - через задачу сенсорной интерференции. |
Only 12% of Japan's land is suitable for cultivation. |
Только 12% японских земель пригодны для возделывания. |
Agricultural businesses in Japan cultivate 13 percent of Japan's land, and Japan accounts for nearly 15 percent of the global fish catch, second only to China. |
Сельскохозяйственные предприятия в Японии обрабатывают 13 процентов японских земель, и на Японию приходится почти 15 процентов мирового вылова рыбы, уступая только Китаю. |
Some tenant farmers owned and cultivated plots in addition to the land they worked for others. |
Некоторые арендаторы-фермеры владели и обрабатывали участки в дополнение к земле, которую они обрабатывали для других. |
The expansion of cultivated land and single-crop farming... encouraged the development of parasites. |
Развитие сельскохозяйственных земель и монокультурного земледелия... привело к возникновению паразитов. |
In addition, the small size of most peasants' farms inhibited centralized and more efficient cultivation of land on larger fields. |
Обычно, если пролапсированная матка помещается обратно в животное правильно, то никаких дальнейших осложнений не возникает. |
They cultivated small patches of land, kept sheep and cattle, traded with foreign merchants, and occasionally fought. |
Они обрабатывали небольшие участки земли, держали овец и крупный рогатый скот, торговали с иностранными купцами и иногда воевали. |
He cultivated his land for 20 years. |
Он возделывал эту землю на протяжении двадцати лет. |
About 2/3rd cultivated land in India is dependent on monsoons. |
Около 2/3 обрабатываемых земель в Индии зависит от муссонов. |
Peasants maintained a strong, positive identity as Haitians and as cultivators of the land, but they exhibited a weak sense of class consciousness. |
Крестьяне сохраняли сильную, позитивную идентичность как гаитяне и как земледельцы, но они проявляли слабое чувство классового сознания. |
Aktarka does not have cities like Earth, instead its human populations lives in towns and villages where each person has a bit of land to cultivate food. |
В актарке нет таких городов, как земля, вместо этого ее население живет в городах и деревнях, где у каждого человека есть немного земли, чтобы выращивать пищу. |
And I'm not the only one, pursued Levin. I mix with all the neighboring landowners, who are cultivating their land on a rational system; they all, with rare exceptions, are doing so at a loss. |
И я не один, - продолжал Левин, - я сошлюсь на всех хозяев, ведущих рационально дело; все, за редкими исключениями, ведут дело в убыток. |
To cultivate beets successfully, the land must be properly prepared. |
Чтобы успешно возделывать свеклу, земля должна быть должным образом подготовлена. |
The land was divided into discontinuous plots, and cultivated and occupied by a number of tenants to whom it is leased jointly. |
Земля была разделена на отдельные участки, обрабатывалась и занималась несколькими арендаторами, которым она сдавалась в аренду совместно. |
Until the middle of the 20th century, grapevines were cultivated in the commune on 55 hectares of land for local consumption. |
До середины 20-го века виноградные лозы выращивались в коммуне на 55 гектарах земли для местного потребления. |
They emigrated to Argentina where they worked hard to cultivate a small piece of land. |
Они эмигрировали в Аргентину, где много работали, чтобы облагородить маленький кусочек земли. |
By 1923, the extent of cultivated land surpassed the pre-war level. |
К 1923 году площадь обрабатываемых земель превысила довоенный уровень. |
The land is sandy and salt, and there are few cultivated fields. |
Земля здесь песчаная и соленая, и мало возделанных полей. |
Not the churches conquer and cultivate land and soil but exclusively the German nation, the German state. |
Не церкви завоевывают и обрабатывают землю и почву, а исключительно немецкая нация, немецкое государство. |
By the 1750s the land was owned and heavily cultivated, primarily by the Travis and Ambler families. |
К 1750-м земля была в собственности и интенсивно обрабатывалась, в основном семьями Тревисов и Эмблеров. |
His Governor's report for the fiscal year 1907–1908 stated that the area of cultivated land increased by 15%. |
В его губернаторском отчете за 1907-1908 финансовый год говорилось, что площадь обрабатываемых земель увеличилась на 15%. |
The river's flooding created natural levees, which planters had built higher to try to prevent flooding of land cultivated for cotton crops. |
Разлив реки создал естественные дамбы, которые плантаторы возвели выше, чтобы попытаться предотвратить затопление земель, возделываемых под хлопчатник. |
Some land management practices such as cultivating and logging can be efficiently performed with horses. |
Ирландская система отличалась от таковой в Англии и Уэльсе, поскольку гражданский приход не использовался в качестве основы для избрания опекунов. |
As of 2013, The amount of cultivated land that is irrigated increased to 8 million hectares, while 10 million hectares remain rain-fed. |
По состоянию на 2013 год количество обрабатываемых земель, которые орошаются, увеличилось до 8 миллионов гектаров, в то время как 10 миллионов гектаров остаются дождевыми. |
Poppy cultivation, land use and socio-economic data were made available. |
Получены данные о культивировании мака, земле-пользовании, а также социально - экономические дан-ные. |
A small part of the land-the worst part-he let out for rent, while a hundred acres of arable land he cultivated himself with his family and two hired laborers. |
Малую часть земли, самую плохую, он раздавал внаймы, а десятин сорок в поле пахал сам своею семьей и двумя наемными рабочими. |
That it can stand cultivated as it once was by our dearly departed Ernest Holm, whose perseverance held that this land, fertile, could flourish once again. |
Чтобы он возделывался, как это было при покинувшем нас Эрнесте Хольме, который, не жалея сил, доказывал, что эта земля снова сможет давать плоды. |
The canal is intended to irrigate the surrounding cultivated land plots affiliating to al-Gezira Project. |
Канал предназначен для орошения прилегающих обрабатываемых земельных участков, относящихся к проекту Аль-Гезира. |
It's a unique spot with not even 100 metres of cultivated land. |
Это уникальное место, где нет и 100 метров обрабатываемой земли. |
Unlike today's farmers, vassals under feudalism were bound to cultivating their lord's land. |
В отличие от современных фермеров, вассалы при феодализме были обязаны обрабатывать землю своего господина. |
Nevertheless, walls could be confusedly made out, which intersected as though there were more cultivated land beyond, and the low roofs of the Rue Polonceau. |
Можно было лишь смутно различить скрещивавшиеся стены, как будто за ними находились другие участки обработанной земли, и низкие крыши домов на улице Полонсо. |
Thus, alienation of land should only be allowed where it is possible to replace extensive by intensive cultivation. |
Таким образом, отчуждение земли должно допускаться только там, где можно заменить экстенсивное земледелие интенсивным. |
Cultivators cut the treetops to allow sunlight to reach the land, burning the trees and grasses for fresh soil. |
Культиваторы срезали верхушки деревьев, чтобы солнечный свет достигал земли, сжигая деревья и травы для получения свежей почвы. |
Only 12% of Japan's land is suitable for cultivation. |
Только 12% японских земель пригодны для возделывания. |
You see... after the war, the Thals that survived managed to cultivate small plots of land. |
Слушайте... после войны, Талы выжили выращивая еду на маленьких участках земли. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
Bear wins on land, shark wins at sea. |
Медведь победит на суше, акула - в море. |
Cultivate this art in future, my poor boy; you may find it of momentous service. |
Попытайтесь на будущее, бедный мой мальчик, развить в себе эту способность. Вы увидите, что она может пригодиться. |
In contrast, high SES households ask their children broad questions to cultivate speech development. |
Напротив, домохозяйства с высоким уровнем СЭС задают своим детям широкие вопросы для развития речи. |
Although tomatillo is a perennial plant, overwintering is hard, so it is normally cultivated as an annual plant. |
Хотя томатилло является многолетним растением, перезимовка трудна, поэтому его обычно выращивают как однолетнее растение. |
Eventually commercial growers began to cultivate the Pacific oyster, and by the mid-1970s, it had become the main farm-raised oyster. |
В конце концов коммерческие производители начали выращивать Тихоокеанскую устрицу, и к середине 1970-х годов она стала главной выращиваемой на ферме устрицей. |
While K. lacca is the most commonly cultivated species in many areas, the related K. yunnanensis is the most widely used species in China. |
В то время как K. lacca является наиболее часто культивируемым видом во многих районах, родственный K. yunnanensis является наиболее широко используемым видом в Китае. |
Where the olive is carefully cultivated, as in Languedoc and Provence, the trees are regularly pruned. |
Там, где оливы тщательно культивируются, как в Лангедоке и Провансе, деревья регулярно подрезают. |
The most widely cultivated of these is the Asian or Japanese persimmon, Diospyros kaki. |
Наиболее широко культивируемая из них-азиатская или японская хурма, Диоспирос каки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultivate the land».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultivate the land» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultivate, the, land , а также произношение и транскрипцию к «cultivate the land». Также, к фразе «cultivate the land» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.