Cultural capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultural capacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культурная емкость
Translate

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность

  • optimum capacity - оптимальный уровень производства

  • max usable ip storage capacity - максимальная полезная емкость системы хранения

  • functional residual capacity - функциональная остаточная емкость

  • water tank capacity - Емкость резервуара для воды

  • air treatment capacity - Емкость для очистки воздуха

  • gender capacity - пол емкость

  • mutual capacity - взаимная емкость

  • capacity limitations - ограничения мощности

  • satellite capacity - спутниковая емкость

  • voting capacity - емкость для голосования

  • Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function

    Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness

    Значение capacity: the maximum amount that something can contain.



If they just copied cultural traditions, which is debated by several authors, they still possessed the capacity for complex culture described by behavioral modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они просто копировали культурные традиции, что обсуждается рядом авторов, то они все еще обладали способностью к сложной культуре, описываемой поведенческой современностью.

Finland may have the initial monopoly on sisu as a cultural construct, but it is a universal capacity and the potential for it exists within all individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия может иметь первоначальную монополию на sisu как культурный конструкт, но это универсальная способность, и потенциал для нее существует у всех людей.

Is it really beyond the capacity of their political system to work out a formula for Tibet that recognizes its cultural and religious autonomy within the Chinese state?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели разработать формулу для Тибета, признающую его культурную и религиозную автономию внутри китайского государства - это действительно выше сил их политической системы?

DIT also more strongly emphasizes the role of genetic inheritance in shaping the capacity for cultural evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДИТ также более решительно подчеркивает роль генетической наследственности в формировании способности к культурной эволюции.

He has capacity-built cultural development through his scaffold of an alternating international and local focus for SIFA from year to year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из года в год наращивает потенциал культурного развития за счет чередования международных и местных акцентов для Сифа.

At the time it wasn't the financial or cultural center of the country and wasn't even particularly liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он не был ни финансовым, ни культурным центром страны и даже не пользовался особой популярностью.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе.

These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей.

Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Cultural studies regarding the transformation of concepts and approaches towards women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурологические исследования о трансформации концепций и установок в отношении женщин и детей.

Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов.

There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала.

It is now one of the best used Irish cultural websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является одним из наиболее популярных ирландских веб-сайтов, посвященных культурной проблематике.

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.

We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно.

A country in this condition is inhospitable to foreign investment, homegrown entrepreneurship, and a cultural renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна в таком состоянии негостеприимна по отношению к иностранным инвестициям, отечественному предпринимательству и культурному возрождению.

We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты.

There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек.

But this would violate the principle, followed on all sides though never formulated, of cultural integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда был бы нарушен принцип, хотя и не провозглашенный, но соблюдаемый всеми сторонами, - принцип культурной целостности.

Sharon's over at the Cultural Center on Borland Circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерон в культурном центре на Борланд Сэкет.

And while God may not give us any answers, he has given us the capacity for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если Господь не дает нам ответов, он даровал нам способность любить.

The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете.

Despite the political and social isolation of these regions, Italy's contributions to the cultural and historical heritage of the Western world remain immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на политическую и социальную изоляцию этих регионов, вклад Италии в культурное и историческое наследие западного мира остается огромным.

The first system existed between 1965 and 2004, and was administered by the Ministry for National Cultural Heritage and its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая система существовала с 1965 по 2004 год и находилась в ведении Министерства национального культурного наследия и его предшественников.

The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы.

In 1894, together with Georg Burmester, Hans Olde and Julius Fürst, he founded the Schleswig-Holstein Cultural Association which he chaired until 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году вместе с Георгом Бурместером, Гансом Ольде и Юлиусом Фюрстом он основал культурную ассоциацию Шлезвиг-Гольштейн, которую возглавлял до 1900 года.

They are cheaper to build and operate, but tend to be slower and have less capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дешевле в строительстве и эксплуатации, но, как правило, медленнее и имеют меньшую мощность.

The rift between the priests and the sages developed during this time, when Jews faced new political and cultural struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскол между жрецами и мудрецами развивался в это время, когда евреи столкнулись с новой политической и культурной борьбой.

During the Cultural Revolution, Chinese Americans, as overseas Chinese in general, were viewed as capitalist traitors by the PRC government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции американские китайцы, как и вообще заморские китайцы, рассматривались правительством КНР как капиталистические предатели.

Thomas Berry, a cultural historian, and the academic Brian Swimme explored meaning behind myths and encouraged academics to explore themes beyond organized religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Берри, историк культуры, и академик Брайан Свимм исследовали значение мифов и поощряли ученых исследовать темы, выходящие за рамки организованной религии.

It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры.

The USAC Cultural Affairs Commission hosts the JazzReggae Festival, a two-day concert on Memorial Day weekend that attracts more than 20,000 attendees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по культурным связям USAC проводит фестиваль JazzReggae, двухдневный концерт в выходные дни в День памяти, который привлекает более 20 000 посетителей.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

Properties that are influenced by soil texture include porosity, permeability, infiltration, shrink-swell rate, water-holding capacity, and susceptibility to erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства, на которые влияет структура почвы, включают в себя пористость, проницаемость, инфильтрацию, скорость набухания, влагоудерживающую способность и подверженность эрозии.

The longer breeding seasons in Southern Europe can also lead to reproductive capacity in worker bees, making L. malachurum in those regions not purely eusocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительные сезоны размножения в Южной Европе также могут привести к репродуктивной способности рабочих пчел, что делает L. malachurum в этих регионах не только эусоциальным.

Their personalities, behavior, and cultural being overshadow their value as an individual; thus, they become the outsider within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их личность, поведение и культурное бытие затмевают их ценность как личности; Таким образом, они становятся аутсайдером внутри.

It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый.

Beliefs should not be considered delusional if they are in keeping with cultural beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждения не следует считать бредовыми, если они согласуются с культурными убеждениями.

These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий.

A significant number of people identify themselves as American Jews on ethnic and cultural grounds, rather than religious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число людей идентифицируют себя с американскими евреями по этническим и культурным признакам, а не по религиозным.

The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет.

The place demonstrates rare, uncommon or endangered aspects of Queensland's cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место демонстрирует редкие, необычные или находящиеся под угрозой исчезновения аспекты культурного наследия Квинсленда.

By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются.

The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением.

It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока.

The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

They had suffered from decades of discrimination and neglect, being deprived of basic civil, cultural, economic, and social rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они десятилетиями страдали от дискриминации и пренебрежения, будучи лишенными основных гражданских, культурных, экономических и социальных прав.

The capacity utilization in the industry has been around 70 percent for the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние три года загрузка производственных мощностей в отрасли составила около 70 процентов.

The park is also the location of the Islands Brygge Cultural Centre and the Islands Brygge Harbour Bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парке также находится культурный центр Острова Брюгге и купальня гавани острова Брюгге.

As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию.

Lego's popularity is demonstrated by its wide representation and usage in many forms of cultural works, including books, films and art work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность Lego подтверждается его широким представлением и использованием во многих видах культурных произведений, включая книги, фильмы и произведения искусства.

In 1981, Borlaug became a founding member of the World Cultural Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Борлауг стал одним из основателей Всемирного культурного совета.

There is a cultural emphasis on thinness which is especially pervasive in western society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует культурный акцент на худобе, который особенно распространен в западном обществе.

Alcoholic drinks are served in drinking establishments, which have different cultural connotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные напитки подаются в питейных заведениях, которые имеют различные культурные коннотации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural capacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, capacity , а также произношение и транскрипцию к «cultural capacity». Также, к фразе «cultural capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information