Curricula for children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curricula for children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
программы для детей
Translate

- curricula

учебные планы

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • opportune for - благоприятное для

  • for digital - для цифровых

  • matters for - имеет значение для

  • applicants for - претенденты

  • racks for - стеллажи для

  • for resisting - за сопротивление

  • for depositing - для депонирования

  • attacks for - атаки на

  • for asserting - для утверждения

  • for criminal liability for - уголовная ответственность за

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- children [noun]

noun: дети, ребята



The early childhood curriculum therefore centers on experiential education, allowing children to learn by example, and opportunities for imaginative play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, учебная программа для детей раннего возраста ориентирована на эмпирическое образование, позволяющее детям учиться на собственном примере, а также на возможности для творческой игры.

I mean, this new curriculum, so many children getting ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о новом расписании, многие дети заболевают.

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

Many children finish a 9-year curriculum in less than 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети заканчивают 9-летнюю учебную программу менее чем за 3 года.

It generates highly motivated children enjoying an environment where the learning outcomes of a curriculum are more likely to be achieved”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это растение является основным источником внутренних аллергенов, занимая третье место по распространенности среди внутренних аллергий после пыли и домашних животных.

Beginning in the 2017 school year, children in Taiwan study a new curriculum designed to teach critical reading of propaganda and the evaluation of sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2017 учебного года, дети в Тайване изучают новую учебную программу, предназначенную для обучения критическому чтению пропаганды и оценке источников.

Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ.

Beginning in the 2017 school year, children in Taiwan study a new curriculum designed to teach critical reading of propaganda and the evaluation of sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2017 учебного года, дети в Тайване изучают новую учебную программу, предназначенную для обучения критическому чтению пропаганды и оценке источников.

Because at least 98% of students in higher education were Armenian, curricula began to emphasise Armenian history and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по меньшей мере 98% студентов высших учебных заведений были армянами, в учебных программах стали делать акцент на армянскую историю и культуру.

While Humanism had a great change on the secondary curriculum, the primary curriculum was unaffected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как гуманизм внес значительные изменения в программу средней школы, программа начальной школы осталась неизменной.

An internship is often part of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажировка часто является частью учебной программы.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка.

Or Turkey, ruled by an elected party of devout Muslims for a decade, which now has 2.15 children per family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Турцию, в которой уже десять лет правит партия религиозных мусульман: сегодня там - 2,15 ребенка на семью.

This curriculum, exported Westward by fat Saudi subsidies, is heavily punctuated with denunciations of the infidels and calls to jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот учебный план, экспортируемый на запад благодаря огромным Саудовским субсидиям, весьма напичкан обвинениями против неверующих и призывает к джихаду.

I'm gonna get algebra removed from the school curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь добиться исключения алгебры из школьной программы.

Philip looked forward with interest to the rest of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип с интересом ждал второй половины курса обучения.

But in the 90's K. Tzetnik's books were included in high school matriculation curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 90-е книги К. Цетника были включены в программу старших классов.

Santa Clara Law features specialized curricular programs in High Tech and Intellectual Property law, International Law, and Public Interest and Social Justice law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Санта-Клары включает специализированные учебные программы по праву высоких технологий и интеллектуальной собственности, международному праву, а также праву общественных интересов и социальной справедливости.

Teachers model both material objectives and underlying curriculum of virtuous living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя моделируют как материальные цели, так и лежащий в их основе учебный план добродетельной жизни.

Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

At first exclusively a liberal arts institution, it built a science building in 1886, lending more legitimacy to science in the curriculum there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это был исключительно гуманитарный институт, но в 1886 году он построил научное здание,придав больше легитимности науке в учебном плане.

Some attempts at reforming the structure of the science curriculum were made during the 18th century and the first decades of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVIII века и первых десятилетий XIX века были предприняты некоторые попытки реформирования структуры учебной программы по естественным наукам.

Students who are not Roman Catholic are exempted from parts of the curriculum which are specific to religious education or ministration of sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся, не являющиеся римскими католиками, освобождаются от части учебной программы, связанной с религиозным образованием или служением таинств.

They may believe that sexual knowledge is necessary, or simply unavoidable, hence their preference for curricula based on abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут считать, что сексуальные знания необходимы или просто неизбежны, поэтому они предпочитают учебные программы, основанные на воздержании.

The goal of culturally-responsive curriculum is to ensure equitable access to education for students from all cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель учитывающей культурные особенности учебной программы заключается в обеспечении равного доступа к образованию для учащихся из всех культур.

The head of DPE holds the title of Master of the Sword, dating back to the 19th century when DPE taught swordsmanship as part of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава DPE носит титул мастера меча, начиная с 19-го века, когда DPE преподавал фехтование в рамках учебной программы.

For final examinations, he submitted a kiosk where he sold CDs of The Doldrums as a criticism against the school's marketing-oriented curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выпускных экзаменов он представил киоск, где продавал компакт-диски с депрессиями, как критику против ориентированной на маркетинг школьной программы.

Teaching depends largely on the lecture system, with the main goal of covering the very demanding curriculum in the time allotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание во многом зависит от лекционной системы, основной целью которой является охват очень сложной учебной программы в отведенное время.

Since its formation, the school invented the small-group, case-based learning curriculum which is now known as PBL or problem-based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего образования школа изобрела учебную программу для малых групп, основанную на конкретных примерах, которая теперь известна как PBL или проблемное обучение.

Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления.

Their curriculum is based on the teaching philosophy and pedagogy of Dr. Donda West with a focus on collaborative and experiential learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их учебный план основан на философии преподавания и педагогике доктора Донда Уэст с акцентом на совместное и эмпирическое обучение.

The Kansas case was unique among the group in that there was no contention of gross inferiority of the segregated schools' physical plant, curriculum, or staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в Канзасе был уникален среди этой группы тем, что не было никаких утверждений о грубом неполноценном физическом состоянии, учебной программе или персонале отдельных школ.

Curricula may differ from country to country and further still between provinces or states within a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы могут отличаться от страны к стране и далее между провинциями или Штатами внутри страны.

Einstein offers an innovative two year pre-clerkship curriculum which incorporates early clinical exposure and extensive small group case-based conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн предлагает инновационную двухлетнюю программу предварительной подготовки, которая включает раннее клиническое воздействие и обширные тематические конференции малых групп.

The school system would also begin enhancing atheistic materials in its curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьная система также начнет включать в свою учебную программу атеистические материалы.

One study of the science curriculum compared a group of American Waldorf school students to American public school students on three different test variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании учебного плана по естественным наукам группа американских учащихся Уолдорфской школы сравнивалась с американскими школьниками из государственных школ по трем различным тестовым переменным.

Since 2015, the Institute has been educating these students within the framework of a new common ISAE-SUPAERO engineering curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года Институт обучает этих студентов в рамках нового общего учебного плана ISAE-SUPAERO engineering.

It was a day program for Pre/K to grade eight students that utilized both mainstream and specialized curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была дневная программа для учащихся дошкольного и восьмого классов, в которой использовались как основные, так и специализированные учебные программы.

The middle and high school continued to focus on the whole student and adhere to curricula based upon VFSLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя и старшая школа продолжала ориентироваться на всех учащихся и придерживаться учебных планов, основанных на VFSLO.

This is an integral part of the Year 10 curriculum at Good Shepherd and all students are required to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неотъемлемая часть учебного плана 10-го года в Good Shepherd, и все студенты обязаны участвовать в нем.

An applied physics curriculum usually contains a few classes in an applied discipline, like geology or electrical engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа по прикладной физике обычно содержит несколько классов по прикладной дисциплине, такой как геология или электротехника.

Its inclusion in a modern chiropractic curriculum in anything other than an historic context is therefore inappropriate and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его включение в современную учебную программу по хиропрактике в каком-либо ином историческом контексте является неуместным и ненужным.

Kwork, you are incorrect in your comment about the curriculum of the Arcane School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kwork, вы не правы в своем комментарии относительно учебного плана тайной школы.

A school chaplain oversees pastoral care and spiritual aspects of the school curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный капеллан курирует пастырскую заботу и духовные аспекты школьной программы.

Race and education divided public opinion, especially over issues such as forced integration and changes to public school curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раса и образование разделили общественное мнение, особенно по таким вопросам, как принудительная интеграция и изменения в государственной школьной программе.

The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом.

Realia can be useful in all subject areas of the curriculum; and is appropriate for any age level of students, from beginner to advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realia может быть полезна во всех предметных областях учебной программы; и подходит для любого возрастного уровня студентов, от новичка до продвинутого.

To meet the need, non-profit futures organizations designed curriculum plans to supply educators with materials on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить эту потребность, некоммерческие фьючерсные организации разработали учебные планы для обеспечения преподавателей материалами по этой теме.

There is also increasing use of the Oculus Rift within curricula in other fields such as marketing, architecture, clinical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также все более широкое использование Oculus Rift в учебных программах в других областях, таких как маркетинг, архитектура, клиническое образование.

They start with the student, rather than on curriculum content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают с ученика, а не с содержания учебного плана.

Hoppe's teaching and the curriculum he developed over his tenure at Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание Хоппа и учебная программа, которую он разработал за время своего пребывания в Лас-Вегасе.

It thus allows adepti to follow a structured curriculum in advanced Hermetic Alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она позволяет адептам следовать структурированной учебной программе по продвинутой герметической алхимии.

With approval from his personal tutor, he changed to English literature, which was not then part of the curriculum offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения своего личного наставника он перешел на английскую литературу, которая тогда не входила в предлагаемую учебную программу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curricula for children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curricula for children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curricula, for, children , а также произношение и транскрипцию к «curricula for children». Также, к фразе «curricula for children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information