Damage caused to others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
does more damage - наносит больше урона
degree of damage - Степень повреждения
damage on the environment - вред окружающей среде
to avoid a damage - чтобы избежать повреждения
damage claim form - форма претензии повреждения
damage evaluation - оценка ущерба
damage by - повреждение
for damage caused by - за ущерб, причиненный
as this could damage - так как это может привести к повреждению
can damage the device - может привести к повреждению устройства
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
caused by their negligence - вызванные их небрежность
caused tension - вызвало напряженность
damage was caused by - ущерб был вызван
i have been caused - я был вызван
defects caused - дефекты вызваны
caused or threatened to cause - причиной или угрожает причинить
could also be caused by - также может быть вызвано
which is caused - которая вызывается
caused some problems - вызвало некоторые проблемы
caused by intent - вызвано намерением
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to leave no out to sb. - не оставлять отказа С.Б..
to present to - представить
i want to go to the beach - я хочу пойти на пляж
to get to the bottom of things - чтобы добраться до сути вещей
you want to grow up to be - Вы хотите, чтобы расти, чтобы быть
to come to terms with their past - прийти к соглашению со своим прошлым
i want to go to miami - я хочу пойти в майами
according to the extent to which - в зависимости от степени, в которой
i have to go to prison - я должен идти в тюрьму
really like to get to know - на самом деле хотели бы узнать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the company or others - компания или другие
others cover - другие крышки
human rights of others - права человека других
others will - другие будут
others matters - другие вопросы
mislead others - ввести в заблуждение других
civil society and others - гражданское общество и другие
i think the others - я думаю, что другие
others stakeholders such as - другие заинтересованные стороны, такие как
tolerance of others - терпимость к другим
Синонимы к others: a great number, a-few, the rest, a small number, everybody, a handful, many, disputes, some, the remainder
Антонимы к others: none, not any, no one
Значение others: plural of other.
Он блокирует повреждения, полученные от сердечного приступа. |
|
To properly do penance, one must express contrition for one's sins... And perform acts to repair the damage caused by those transgressions. |
Чтобы правильно совершить покаяние, нужно выразить раскаяние за свои грехи... и сделать все, чтобы устранить последствия, вызванные теми проступками. |
Mr. Sorcar: I am taking the floor today against the backdrop of a severe tropical cyclone that has caused extensive damage in my country. |
Г-н Соркар: Незадолго до моего сегодняшнего выступления на нашу страну обрушился мощный тропический циклон, нанесший ей огромный ущерб. Бангладеш еще не успела прийти в себя после двух сильных наводнений, три месяца назад охвативших почти полстраны, как на нее обрушилось новое бедствие. |
You know the damage it caused mid-90s cinema. |
Вы знаете, какой урон она нанесла кинематографу середины 90-ых. |
According to the police the accident was caused by damage to a gas pipe. |
По данным полиции причиной аварии послужило повреждение газопровода. |
It is no secret that several months ago, for example, the Syrian Electronic Army invaded the Forbes website and caused damage to the magazine's electronic systems. |
Всем известно, что несколько месяцев назад, к примеру, Сирийская электронная армия взломала сайт Forbes и вывела из строя электронные системы этого журнала. |
The Government of the Republic of Iraq holds the States which took this decision internationally accountable for the damage caused thereby to Iraq. |
Правительство Республики Ирак возлагает на государства, которые приняли это решение, международную ответственность за тот ущерб, который причинен в этой связи Ираку. |
It seems possible that you may have inadvertently taken some medication whilst you were expecting her that caused a lot of damage. |
Возможно, причиной тому - кое-какие лекарства, которые вы случайно приняли, они и стали причиной. |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
These appear to be inconsistent with the damage caused by both the... shovel and the blade. |
Эти образование не соответствуют с теми повреждениями, которые были получены... лопатой и лезвием. |
This is not caused by wind damage or alcohol consumption. |
Это не результат повреждения ветром или чрезмерного потребления алкоголя. |
He had made possible all the restorations following damage caused by the Great Fire. |
Именно он субсидировал все реставрационные работы после великого лондонского пожара. |
Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. |
К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал. |
He caused irreparable damage, easily worth tens of thousands of dollars. |
Он нанес непоправимый ущерб, размер которого может исчисляться тысячами долларов. |
Из-за того, что он так долго был мёртвым, его мозг повредился. |
|
Is it possible the blackout caused permanent brain damage to anyone? |
Может ли затмение привести к повреждению мозга у людей? |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. |
Пуля чудом прошла мимо позвоночника, но всё равно вызвала значительное повреждение нерва. |
Tourism development can be intensive on coastal fringes, and has caused major damage to coastal ecosystems. |
Интенсивными темпами может идти развитие туризма в прибрежной полосе, и это наносит крупный ущерб береговым экосистемам. |
Yeah, yeah- extensive cranial damage probably caused by an identifiable instrument. |
Да, здесь обширные повреждения черепа, нанесенные предметом, который можно установить. |
Fortunately, it was doused before it caused any injuries or damage. |
К счастью, огонь потушили до того, как он успел причинить травмы или ущерб. |
Dan, you caused thousands of dollars worth of damage, and, not to mention, endangered the lives... of numerous innocent pedestrians. |
Дэн, ты причинил ущерба на тысячи долларов, и это, не говоря про угрозу жизням... бесчисленных невинных пешеходов. |
Damage to the autonomic nervous system, caused by a fracture to the cervical vertebrae. |
Повреждение вегетативной нервной системы, вызванное переломом шейных позвонков. |
Fortunately, it caused no casualties and only little damage. |
К счастью, никаких жертв не было и был причинен лишь незначительный ущерб. |
Liability is limited to 40 million SDRs. However, a State party may opt for a higher or unlimited liability in respect of damage caused in its territory. |
Предел ответственности составляет 40 млн. СПЗ. Однако государство-участник может выбрать бóльшую и неограниченную сумму ответственности в отношении ущерба, причиненного на его территории. |
Я не считаю, что эта травма вызвала длительный ущерб. |
|
Former colonial Powers should provide support for rehabilitation and reconstruction to repair the damage they had caused. |
Бывшие колониальные державы должны предоставить помощь на цели реабилитации и восстановления, чтобы исправить то зло, которое они причинили. |
The electrical injury may have caused intra-abdominal tissue damage and likely progressing because of his heart failing. |
Электротравмы могли вызвать внутрибрюшное повреждение тканей. которые, вероятно, прогрессируют из-за его сердечного приступа. |
Any actual reputational damage to Putin or Russia caused by the Panama Papers is in fact pretty trivial. |
«Фактический ущерб репутации Путина или России, нанесенный публикацией Панамских документов, на самом деле довольно незначителен. |
'We've drained the pond, rescued some of the fish, 'but a few died and the oil itself has caused a lot of damage. ' |
Мы осушили водоем и спасли нескольких рыбок, но машинное масло причинило большой вред и некоторые из них умерли. |
I'm afraid the poison caused irreversible damage to the peripheral nervous system. |
Я боюсь, что этот яд вызвал необратимое повреждение периферийной нервной системы. |
The damage caused by the atomic bomb was horrendous |
Последствия атомных бомбардировок были ужасными |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
Trying to undo the damage you caused. |
Пытался устранить урон, нанесенный вами. |
You may have caused irreparable damage. |
Возможно, вы нанесли непоправимый ущерб. |
When he came he made an apology to the client and accepted paying for the damage caused. |
Когда он пришел, он извинился перед клиенткой и согласился оплатить причиненный ущерб. |
The last attack caused permanent damage to the left ventricle. |
Пocледний пpиcтуп пoвpедил левый желудoчек, фpaкция выбpoca 12%. |
Kuwait continues to suffer from the damage to soil and vegetation caused by the Iraqi regime having set fire to oil wells. |
Кувейт продолжает страдать от ущерба, нанесенного почве и растительности в результате поджога нефтяных скважин, совершенного иракским режимом. |
Report says this damage was caused by a transformer explosion. |
В отчете сказано, что эта поломка была вызвана взрывом трансформатора. |
The money will go towards the repair of the damage caused by the bad weather. |
Деньги будут использованы для восстановления повреждений от осенних бурь. |
I'm trying to repair the damage that my relationship with you caused our friendship. |
Я пытаюсь восстановить разрушенную отношениями с тобой дружбу. |
Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James. |
Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса. |
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
|
The damage he had caused was considerable, but not irreparable. |
Нанесенный им ущерб был значительным, но поправимым. |
In the end, it's my impression that the most significant damage caused by cannabis is subtle. |
И наконец мое соображение, что самый существенный вред от канабиса хитрее. |
It was an unprecedented maritime disaster that caused severe damage which will take years to repair and for the affected areas to recover. |
Это была беспрецедентная морская катастрофа, нанесшая огромный ущерб, на устранение которого и на восстановление пострадавших районов уйдут годы. |
But the damage caused by the Rada’s refusal to pass anti-discrimination laws extends far beyond generating just one more negative headline for Ukraine. |
Но ущерб, нанесенный отказом Рады принять антидискриминационный закон, выходит далеко за рамки очередного негативного заголовка об Украине. |
Concussive force caused middle ear damage and eye ruptures in both Petty Officer Grayson and Chief Olson. |
Ударная волна повредила среднее ухо и поразила глаза и старшины Грейсона, и Олсона. |
That explosion caused irreparable damage to the ocean's ecosystems. |
Этот взрыв причинил непоправимый ущерб экосистемам океана. |
I'm afraid the poison caused irreversible damage to the peripheral nervous system. |
Я боюсь, что этот яд вызвал необратимое повреждение периферийной нервной системы. |
He's also had radiation therapy, which has caused some damage to the teeth. |
Кроме того, он прошел курс лучевой терапии, что повредило его зубы. |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. |
Вот что творилось прошлым вечером в баре Пьяная устрица. Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору. |
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
The impact caused a subarachnoid hemorrhage resulting in global aphasia. |
От удара возникло кровоизлияние в мозге, вызвавшее полную потерю речи. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
When you made a pass at Tish you were violating a natural law... and almost caused you to breathe vacuum. |
Когда вы сегодня приударили за Тиш, вы нарушили закон природы... и поэтому чуть было не вдохнули вакуум. |
Can't damage your rep now, can we? |
Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
The damage to the rural and deme sanctuaries of Attica was severe and marks the permanent end of their use. |
Ущерб, нанесенный сельским святилищам и святилищам демонов в Аттике, был серьезным и означал окончание их использования. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damage caused to others».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damage caused to others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damage, caused, to, others , а также произношение и транскрипцию к «damage caused to others». Также, к фразе «damage caused to others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.