Dangerous operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
un recommendation on the transport of dangerous goods - Рекомендация ООН по перевозке опасных грузов
dangerous dynamic - опасный динамический
maritime dangerous goods - морской перевозки опасных грузов
dangerous contact voltage - опасное напряжение прикосновения
is dangerous - опасный
dangerous process - опасный процесс
dangerous and could cause - опасно и может привести к
other dangerous substances - другие опасные вещества
dangerous or hazardous - опасные или вредные
waste dangerous goods - отходы опасных грузов
Синонимы к dangerous: murderous, desperate, threatening, wild, vicious, savage, treacherous, menacing, touch-and-go, precarious
Антонимы к dangerous: safe, simple, harmless, innocuous, reliable, secure
Значение dangerous: Full of danger.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
solution operation - работа решение
constitution and operation - Конституция и эксплуатация
operation microscope - Операционный микроскоп
an operation within - операция в рамках
continue in operation - продолжают действовать
for their operation - для их работы
long operation cycles - длинные циклы эксплуатации
operation life - срок эксплуатации
brief operation - краткая операция
operation information - информация о работе
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
involving civilians in operations is dangerous, but sometimes necessary. |
Вовлекать гражданских в операции опасно, но временами необходимо. |
The low-altitude, nighttime operation was extremely dangerous and took its toll on these airmen. |
Эта низковысотная ночная операция была чрезвычайно опасна и нанесла серьезный урон этим летчикам. |
The observatory was still operational, but the failure of another gyroscope would have made de-orbiting much more difficult and dangerous. |
Обсерватория все еще работала, но отказ другого гироскопа сделал бы вывод с орбиты гораздо более трудным и опасным. |
Operations in the South meant a dangerous and new disease environment, bringing diarrhea, dysentery, typhoid fever, and malaria. |
Операции на юге означали опасную и новую среду заболеваний, приносящую диарею, дизентерию, брюшной тиф и малярию. |
The evacuation operation is now being wound up under extremely difficult and dangerous conditions. |
В настоящее время операция по эвакуации завершается в чрезвычайно тяжелых и опасных условиях. |
Я должен подвергнуться опасной операции. |
|
The integrity of The Caretaker's operation is the only thing preventing thousands of closely guarded secrets from being exposed, secrets that implicate powerful and dangerous people. |
Надежность бизнеса Смотрителя - это единственное, что удерживает тысячи тщательно охраняемых тайн от обнародования, секретов очень влиятельных и опасных людей. |
The salvage operation was extremely dangerous because of the risk of radiation from the reactor. |
Спасательная операция была крайне опасной из-за риска радиации от реактора. |
The work of such individuals was no less important and was often no less dangerous than the work carried out by those involved in peace-keeping operations. |
Деятельность этого персонала имеет не менее важное значение и сопряжена зачастую с такой же опасностью, что и деятельность сотрудников, участвующих в операциях по поддержанию мира. |
However, Pistone's superiors decided that the operation was becoming too dangerous and set an end date of July 26, 1981. |
Однако начальство пистона решило, что операция становится слишком опасной, и назначило дату ее окончания на 26 июля 1981 года. |
We will not be handling any of the dangerous elements of this operation. |
Мы не будет принимать участия в опасной части этой операции. |
With all due respect, sir, such an operation would be singularly dangerous and bloody. |
При всем уважении, сэр, такая операция будет крайне опасная и кровавая. |
She performed escort and antisubmarine operations in dangerous battle areas and returned home with seven battle stars, a very high number for a ship of her type. |
Она выполняла эскортные и противолодочные операции в опасных районах боевых действий и вернулась домой с семью боевыми звездами-очень большое число для корабля ее типа. |
Sometimes described as the most dangerous job in the world, SCD operations involve risk from being active in a war-zone. |
Иногда описываемые как самая опасная работа в мире, операции SCD связаны с риском быть активными в зоне военных действий. |
Since it's a very dangerous area, an operation is impossible. |
Поскольку это очень опасный район, операция невозможна. |
There was a new, tough-minded professionalism behind the Peeps' operations in this new and more dangerous war. |
Во время этой новой, более опасной войны хевы в своих операциях стали демонстрировать твердый профессионализм. |
As Eisenhower contemplated the assault on Hitler's Fortress Europe in the hours before D-Day, he knew how dangerous the operation was. |
Думая о наступлении на гитлеровскую европейскую цитадель незадолго до высадки союзных войск, Эйзенхауэр понимал, насколько опасна эта операция. |
Flowerdew was dangerously wounded through both thighs during the operation, but continued to cheer his men. |
Флауэрдью был опасно ранен в оба бедра во время операции, но продолжал подбадривать своих людей. |
The criminalizing of African American crack users was portrayed as dangerous and harmful to society. |
Криминализация афроамериканских пользователей крэка изображалась как опасная и вредная для общества. |
Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available. |
По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации. |
Low tire pressure could result in overheating and treads operation. |
Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора. |
If the additives are not dangerous goods, non-metallic packagings in accordance with Chapter 6.1 may also be used. |
Если присадки не являются опасными грузами, может быть использована неметаллическая тара в соответствии с главой 6.1. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
They are considered armed and extremely dangerous. |
Все они считаются вооружёнными и опасными. |
Граф очень опасен, он хочет пожертвовать тобой. |
|
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. |
Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров. |
Take over and finish off this operation using your democratic methods. |
Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться. |
For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification. |
Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации. |
What does my mom have to do with how qualified I am to be in a police operation? |
При чём здесь моя мама, когда оценивается, насколько я способен участвовать в полицейской операции? |
It was unhealthy, and dangerous. |
Это было опасно. |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
I wish for a successful operation. |
Надеюсь, операция пройдёт успешно. |
But even the most dangerous men can be outmaneuvered. |
Но даже самого опасного человека можно перехитрить. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
Prolonged fasting can be dangerous and Valter thinks it should only be undertaken by people in good health and preferably, under close supervision. |
Длительное голодание может быть опасным и Вальтер считает, что это могут делать люди только с хорошим состоянием здоровья и, желательно под наблюдением специалистов. |
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
It's dangerous to build it up like that. |
Это опасно, если строить так. |
Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation. |
По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов. |
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed. |
Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
Financial scandals such as the collapse of the Union Generale Bank and the collapse of the French Panama Canal operation were also blamed on the Jews. |
Финансовые скандалы, такие как крах Юнион Дженерал банка и провал операции по французскому Панамскому каналу, также были возложены на евреев. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy. |
В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота. |
The main disadvantage is that superfinishing requires grinding or a hard turning operation beforehand, which increases cost. |
Главным недостатком является то, что суперфиниширование требует предварительного шлифования или жесткого точения, что увеличивает стоимость. |
Artemis and his now friends go after the demon N°1, who finds out that he is actually a demon warlock, and has extremely dangerous powers. |
Артемис и его друзья теперь идут за демоном № 1, который узнает, что он на самом деле демон-колдун и обладает чрезвычайно опасными силами. |
Опытная установка начала работу в мае 1940 года. |
|
On 18 August 1941, in a brutal police operation, over 300 Swing kids were arrested. |
18 августа 1941 года в ходе жестокой полицейской операции было арестовано более 300 детей-качелей. |
Seracs, crevasses, and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route. |
Сераки, трещины и сдвигающиеся глыбы льда делают ледопад одним из самых опасных участков маршрута. |
A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation. |
За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй. |
The operation resulted in the targeted areas seeing an extension of the monsoon period an average of 30 to 45 days. |
В результате операции в целевых районах муссонный период был продлен в среднем на 30-45 дней. |
The mapping of glaciers is facilitated by remote sensing in contrast with carrying heavy equipment to dangerous icy land. |
Картографирование ледников облегчается дистанционным зондированием в отличие от транспортировки тяжелого оборудования на опасную ледяную землю. |
In 19th century versions, a rusalka is an unquiet, dangerous being who is no longer alive, associated with the unclean spirit. |
В версиях XIX века русалка - это беспокойное, опасное существо, которое больше не живет, связанное с нечистым духом. |
Even if he sends any of his generals, among them only Han Xin and Peng Yue are dangerous, but since both of them are already dead there's nothing to fear. |
Даже если он пошлет кого-нибудь из своих генералов, среди них опасны только Хань Синь и Пэн Юэ, но поскольку оба они уже мертвы, бояться нечего. |
Antonio Muñoz Molina said that this novel was so dangerous that it could not be read with impunity. |
Антонио Муньос Молина сказал, что этот роман настолько опасен, что его нельзя читать безнаказанно. |
However, Barcelona and Rome were recently singled out as being particularly dangerous pickpocket havens. |
Однако Барселона и Рим были недавно выделены как особо опасные убежища карманников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dangerous operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dangerous operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dangerous, operation , а также произношение и транскрипцию к «dangerous operation». Также, к фразе «dangerous operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.