Data exists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
automatic data analysis - автоматический анализ данных
data encryption standard - стандарт шифрования данных
data gathering equipment - оборудование сбора данных
data compression technology - технология сжатия данных
redundant data - избыточные данные
mobile data cards - мобильные карты данных
control and data acquisition system - контроль и система сбора данных
data integration process - Процесс интеграции данных
data were populated - Данные были заселены
principles of data protection - принципы защиты данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
username exists - имя пользователя существует
solution already exists - Решение уже существует
a particular risk exists - определенный риск существует
what exists - то, что существует
food security exists when all people - продовольственная безопасность существует, когда все люди
there exists no - не существует нет
it already exists - он уже существует
it exists only - она существует только
something that exists - то, что существует
that exists between - что существует между
Синонимы к exists: happen, live, be living, be, be alive, prevail, be in existence, occur, be found, be the case
Антонимы к exists: breaks, collapses, dies, fails, falls, flops, stops, breathe last breath, breathe one's last breath, buy the farm
Значение exists: have objective reality or being.
One formal certification scheme exists specifically for environmental data management software. |
Одна официальная схема сертификации существует специально для программного обеспечения для управления экологическими данными. |
Up to a temperature of 0.01 °C, the triple point of water, water normally exists as ice, except for supercooled water, for which one data point is tabulated here. |
До температуры 0,01 °C, тройной точки воды, вода обычно существует в виде льда, за исключением переохлажденной воды, для которой здесь приведена одна точка данных. |
While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided. |
хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен. |
The encoding algorithm used to transform any non-US-ASCII text or binary data that exists in the message body. |
алгоритм кодирования, используемый для преобразования текста, отличного от US-ASCII, или двоичных данных в теле сообщения; |
However, little data exists as many rely on informal channels to send money home. |
Однако существует мало данных, поскольку многие полагаются на неофициальные каналы для отправки денег домой. |
In the United States, however, no such requirement exists, and no standards govern how long carriers should retain data or even what they must retain. |
В Соединенных Штатах, однако, такого требования не существует, и никакие стандарты не регулируют, как долго носители должны сохранять данные или даже что они должны сохранять. |
Is there any other data we're deny exists out of our general disliking of it's implications ..? |
Есть ли еще какие-то данные, которые мы отрицаем, существуют из-за нашей общей нелюбви к их последствиям?.? |
In the mind of end users, deleted files cannot be discoverable through a standard file manager, but the deleted data still technically exists on the physical drive. |
По мнению конечных пользователей, удаленные файлы не могут быть обнаружены с помощью стандартного файлового менеджера, но удаленные данные все еще технически существуют на физическом диске. |
The website cited no longer exists, so we can't verify the data in any way. |
Цитируемый сайт больше не существует, поэтому мы никак не можем проверить эти данные. |
A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices. |
Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных. |
Robust population data only exists for the last two or three centuries. |
Надежные данные о населении существуют только за последние два-три столетия. |
Overall, a shortage of data exists concerning the epidemiology of bronchiectasis in Asia, Africa, and South America. |
В целом существует нехватка данных об эпидемиологии бронхоэктазов в Азии, Африке и Южной Америке. |
Here, we define a document as a unit of textual data, which normally exists in many types of collections. |
Здесь мы определяем документ как единицу текстовых данных, которая обычно существует во многих типах коллекций. |
Uncertainty exists when the probability of outcomes has to be subjectively assigned since there is no historical data. |
Неопределенность имеет место в том случае, когда вероятность результата приходится оценивать субъективно, поскольку данных за прошлые периоды нет. |
Composition C-4 exists in the US Army Hazardous Components Safety Data Sheet on sheet number 00077. |
Состав с-4 существует в паспорте безопасности опасных компонентов армии США под номером 00077. |
The data is still accessible, as long as at least one link that points to it still exists. |
Эти данные все еще доступны, пока существует хотя бы одна ссылка, указывающая на них. |
The data are a bit more controversial in humans, although indirect evidence of recombination exists. |
Эти данные немного более противоречивы у людей, хотя косвенные доказательства рекомбинации существуют. |
Furthermore, the data do not explain the dichotomy that exists in the MTL memory system between episodic and semantic memory. |
Кроме того, эти данные не объясняют дихотомию, существующую в системе памяти MTL между эпизодической и семантической памятью. |
Catalog snapshot – Save catalog data as it exists at the time of publication. |
Снимок каталога — сохранение данных каталога в том виде, в котором они существуют на момент публикации. |
This association exists because some functional areas in the program use a company ID, or DataAreaId, in their data models. |
Эта связь существует, поскольку некоторые функциональные области программы используется код компании или код DataAreaId в своих моделях данных. |
There exists a large study conducted at TRW at the right time for Boehm to cite it, but that paper doesn't contain the sort of data that would support Boehm's claims. |
Существует большое исследование, проведенное в TRW в нужное время для Бема, чтобы процитировать его, но эта статья не содержит данных, которые могли бы подтвердить утверждения Бема. |
The temptation exists to ignore them, or try to infer them from data results. |
Существует соблазн игнорировать их или попытаться вывести их из результатов данных. |
Аналогичный риск существует и внутри дата-центра. |
|
Validity as measured by such an index depends on the claim that this kind of structure exists in the data set. |
Достоверность, измеряемая таким индексом, зависит от утверждения, что такая структура существует в наборе данных. |
Recommendation - if high quality data already exists, or can be cheaply obtained, it is not expensive to implement a syndromic surveillance system. |
Рекомендация: если существуют или могут быть дешево получены высококачественные данные, то было бы недорого создать синдромно-надзорную систему. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Lady Macbeth started to receive data from the various observation systems left functional. |
Леди Макбет стала получать сведения от различных систем наблюдения, которые все еще функционировали. |
We got the data indicating growth slowdown of industrial production. |
Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
Projections are based on historical data and adjusted to actual needs. |
Оперативные расходы по секретариату в целом. |
Water tank with high capacity exists. |
Имеется в наличии танкер для воды с большой вместимостью. |
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself. |
Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным. |
It's an assassin so lethal it's able to reach targets in such untouchable locations that the intel community doesn't believe it even exists. |
Это убийца высочайшего уровня, способный доставать цели в совершенно недостижимых местах, что разведки и к ним причастные не верят в его существование. |
There exists one very concise description of how these massive stones were transported from the quarry to the building site. |
Там существует тот очень краткое описание как эти массивные камни транспортировались от карьера до строительного участка. |
So as far as the computer is concerned, it no longer exists. |
Так что по данным компьютера, он больше не существует. |
Целыми днями я как во сне. |
|
If we could get to a section of the ship that still exists in that time period, maybe we could counteract the surge, stop it from happening. |
Если мы сможем добраться до отсека корабля, который все еще существует в том отрезке времени, возможно, мы сможем противодействовать разряду, предотвратить его возникновение. |
The possibility exists that it isn't involved with any sign, but in any event, it can almost definitely be attributed to the Earth element. |
Существует вероятность, что он не связан с каким-либо знаком, но в любом случае его можно почти определенно отнести к элементу земли. |
No generally accepted definition of conversation exists, beyond the fact that a conversation involves at least two people talking together. |
Общепринятого определения разговора не существует, за исключением того факта, что в разговоре участвуют по крайней мере два человека, говорящих вместе. |
The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale. |
Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе. |
Only preliminary evidence exists for most probiotic health claims. |
Для большинства пробиотических заявлений о здоровье существуют только предварительные доказательства. |
In Okinawa, a similar dance exists, though the lion there is considered to be a legendary shisa. |
На Окинаве существует похожий танец, хотя Лев там считается легендарной шисой. |
In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality. |
Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. |
A strong Canadian raising exists in the prairie regions together with certain older usages such as chesterfield and front room also associated with the Maritimes. |
Сильное канадское воспитание существует в районах прерий вместе с некоторыми старыми обычаями, такими как Честерфилд и передняя комната, также связанные с приморскими районами. |
All copyright owners must individually defend their rights and no central database of copyrighted works or existing license agreements exists. |
Все владельцы авторских прав должны индивидуально защищать свои права, и никакой центральной базы данных авторских произведений или существующих лицензионных соглашений не существует. |
Beyond the changes exists some form of ongoing continuity. |
За пределами изменений существует некоторая форма непрерывной непрерывности. |
Of those things which appear to exist, nothing exists more than it does not exist. |
Из тех вещей, которые кажутся существующими, ничто не существует больше, чем оно не существует. |
What little entertainment exists comes primarily from a brutal sport known as The Game. |
То немногое развлечение, которое существует, происходит в основном от жестокого спорта, известного как игра. |
Is there any tool, script, or bot that exists that can mass move pages from one name to another based on a simple regex? |
Существует ли какой-либо инструмент, скрипт или бот, который может массово перемещать страницы с одного имени на другое на основе простого регулярного выражения? |
A WHO classification also exists but is not used as part of standard clinical practice. |
Классификация ВОЗ также существует, но не используется в рамках стандартной клинической практики. |
Why does the article claim that multipath resistance exists only when combining OFDM with coding schemes? |
Почему в статье утверждается, что многолучевое сопротивление существует только при объединении OFDM со схемами кодирования? |
In other words, x < y if there exists a rational number z such that x < z < y. |
Другими словами, x < y, если существует рациональное число z такое, что x < z < y. |
A published case report of lymphocytic pneumonitis in associated with CPA also exists. |
Также существует опубликованный отчет о случае лимфо-цитарного пневмонита, связанного с ХПА. |
That there is no evidence of this occuring is not reason enough to ignore a potential problem that exists. |
То, что нет никаких доказательств того, что это происходит, не является достаточной причиной, чтобы игнорировать потенциальную проблему, которая существует. |
This danger exists more widely in the developing world. |
Эта опасность более широко распространена в развивающихся странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data exists».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data exists» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, exists , а также произношение и транскрипцию к «data exists». Также, к фразе «data exists» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.