Data shows that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Data shows that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
данные показывают, что
Translate

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • data point - точка данных

  • communications data surveillance - отслеживание передаваемых данных

  • according to all available data - по всем данным

  • include data - включать данные

  • metro data - метеорологический бюллетень

  • data resulting - Полученные данные

  • data at a glance - данные с первого взгляда

  • radio data system - Система радиоданных

  • data held by google - данные, хранящиеся в Google

  • navigational data - навигационные данные

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.

- shows [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

  • shows in parallel - шоу параллельно

  • shows our intention - показывает наше намерение

  • shows clearing - шоу клиринг

  • which still shows - который до сих пор показывает

  • that shows - это показывает

  • calculation shows - расчет показывает

  • recent research shows - Недавние исследования показывают,

  • practical experience shows - Практический опыт показывает,

  • recent data shows - последние данные показывают

  • this view shows - этот вид показывает

  • Синонимы к shows: array, exposition, display, exhibition, presentation, spectacle, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к shows: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение shows: a spectacle or display of something, typically an impressive one.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Qualitative data shows much more south-south cooperation took place than the quantitative data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качественные данные свидетельствуют о том, что сотрудничество по линии Юг-Юг было гораздо более масштабным, чем это может показаться, если опираться на количественные данные.

Data shows that people engage for longer when apps maintain this rate or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашей статистике, люди дольше вовлечены в игровой процесс, если это соотношение держится на уровне 17% или выше.

Data from Analysys International shows that Lenovo experienced considerable growth in smartphone sales in China during 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные Analysys International показывают, что в 2012 году Lenovo пережила значительный рост продаж смартфонов в Китае.

No data given so far shows that they were of one religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие данные, приведенные до сих пор, не показывают, что они принадлежали к одной религии.

You have adopted a contradictory and nonsensical position which shows a poor grasp of describing numerical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заняли противоречивую и бессмысленную позицию, которая показывает слабое понимание описания числовых данных.

The cited research shows that such a stack machine can exploit instruction-level parallelism, and the resulting hardware must cache data for the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные исследования показывают, что такая машина стека может использовать параллелизм на уровне команд, и полученное оборудование должно кэшировать данные для инструкций.

The experimental data shows the 3D quantum gas clock achieved a precision of 3.5 × 10−19 in about two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что 3D квантовые газовые часы достигли точности 3,5 × 10-19 примерно за два часа.

This list shows brokers, which data are available for downloading from our server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера.

The following table shows how Access identifies the data type of the columns in the exported list when you export a table or query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже показано, как при экспорте таблицы или запроса Access определяет тип данных столбцов в экспортированном списке.

UN data from 2019 shows that the human population grows by 100 million every 14 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные ООН за 2019 год показывают, что человеческая популяция растет на 100 миллионов человек каждые 14 месяцев.

Research shows that with the aid of self-supervised loss, the need of paired data decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что с помощью самоконтролируемых потерь потребность в парных данных уменьшается.

Tiger woods was only the most prevalent, But our data shows that the numbers are growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайгер Вудс самый яркий образец, но наши данные показывают, что число таких, как он, растёт.

The linked table shows the data from the source file, but it doesn't actually store the data in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней отображаются данные исходного файла; при этом они не сохраняются в базе данных.

This inspired Bing to use its search data to infer outcomes of certain events, such as winners of reality shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вдохновило Bing использовать свои поисковые данные для вывода результатов определенных событий, таких как победители реалити-шоу.

Although survival of most blastic patients is shorter, some data shows that 25% of blastic MCL patients survive to 5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя выживаемость большинства бластных пациентов короче, некоторые данные показывают, что 25% пациентов с бластным МКЛ доживают до 5 лет.

Pew’s data shows a correlation between income and the importance respondents place on institutions such as a “fair judiciary” or an “uncensored media.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные центра Pew показывают связь между уровнем доходов и тем значением, которое респонденты придают таким вещам, как «справедливое судопроизводство» и «СМИ без цензуры».

Census data from 1931 shows that there were 1,240 men to every 100 women in Chinese-Canadian communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные переписи населения 1931 года показывают, что в Китайско-канадских общинах на каждые 100 женщин приходилось 1240 мужчин.

Google has data centers located all over the world and shows a website to the user from the nearest server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google имеет датацентры, расположенные по всему миру и показывает пользователю страницу с ближайшего к нему сервера.

The fact Sen Hollings considered it important evidence of foreknowledge shows that my inclusion of the data is not partisan POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Сен Холлингс считал это важным доказательством предвидения, показывает, что мое включение данных не является партийным ПОВ.

Again, the FBI expanded homicide data shows the most rational dataset, particularly against the rates with growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, расширенные данные ФБР по убийствам показывают наиболее рациональный набор данных, особенно в сравнении с темпами роста населения.

Look for new analysis on China and the post-bailout world, mixed with classic data shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показанные ранее данные теперь пополнились новым анализом состояния Китая и пост-кризисного мира.

There is also data from experiments which cross-linked nucleosomes that shows a two-start structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также данные из экспериментов, которые сшивают нуклеосомы, что показывает двухстартовую структуру.

Pearl shows that, indeed, in many cases it is the aggregated, not the partitioned data that gives the correct choice of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl показывает, что во многих случаях именно агрегированные, а не секционированные данные дают правильный выбор действия.

This diagram shows sidespin and topspin free kicks using published aerodynamic data for the Euro 2016 ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем свободные удары с боковой и верхней подкруткой, использовав аэродинамические данные мяча, утвержденного для Евро-2016.

A 2008 meta-analysis of available data shows that salmon farming reduces the survival of associated wild salmon populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ имеющихся данных 2008 года показывает, что разведение лосося снижает выживаемость ассоциированных популяций дикого лосося.

The following table shows Exif data for a photo made with a typical digital camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице приведены данные Exif для фотографии, сделанной с помощью обычной цифровой камеры.

The statistic analysis of the data shows no significant difference in occurrences of osteosarcoma cases in different fluoridated regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический анализ полученных данных не выявил существенной разницы в частоте встречаемости случаев остеосаркомы в различных фторированных регионах.

Recent clinical data shows that MRI and clinical testing are comparable in sensitivity and specificity when looking for a meniscal tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние клинические данные показывают, что МРТ и клиническое тестирование сопоставимы по чувствительности и специфичности при поиске разрыва мениска.

But in reality, Rosstat’s data pretty clearly shows that Russia’s private sector has done a poor job of filling the gap left by sanctions and ruble devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информация Росстата наглядно демонстрирует, что российский частный сектор не смог заполнить дыры, образовавшиеся из-за санкций и девальвации рубля.

Statistical data compiled by the CBS shows that Indos belong to the group with the lowest crime rates in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные, собранные CBS, показывают, что Индо относятся к группе с самым низким уровнем преступности в стране.

The data also shows the Earth's poles have reversed their magnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же произошла смена полярности геомагнитного поля смещением магнитных полюсов Земли.

It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают.

We sell our data, our footage to colleges, TV shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продаем данные, съемки в колледжи, на ТВ-шоу.

Data from the General Social Survey shows that the percentage of Americans reporting predominately same-sex partners remained stable between 1989 and 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные общего социального опроса показывают, что процент американцев, сообщающих о преимущественно однополых партнерах, оставался стабильным с 1989 по 2014 год.

IBM's data shows that 67% of the operators are considering LTE because this is the main source of their future market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные IBM показывают, что 67% операторов рассматривают LTE, потому что это основной источник их будущего рынка.

The data clearly shows a continued downward trend in anglophones since the 1950's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные ясно показывают продолжающуюся тенденцию к снижению числа англофонов с 1950-х годов.

The data of the survey shows that in Khyber Pakhtunkhwa, primary school survival rate is 67 percent which is lower than the national average of 70 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные опроса показывают, что в Хайбер-Пахтунхве выживаемость в начальной школе составляет 67%, что ниже, чем в среднем по стране-70%.

The data also shows the Earth's poles have reversed their magnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же произошла смена полярности геомагнитного поля смещением магнитных полюсов Земли.

In addition, further data shows that although black students only accounted for 15% of the student population, they represented a 31% of the arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дальнейшие данные показывают, что, хотя чернокожие студенты составляли лишь 15% студенческого населения, они составляли 31% арестованных.

The data from the 2015 report shows that Hunger levels have dropped 27% since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные из отчета за 2015 год показывают, что уровень голода снизился на 27% С 2000 года.

Drivers commonly drive the maximum posted speed limit at night, often in violation of the ACDA rule and this shows up in accident data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители обычно ездят по максимальному установленному ограничению скорости в ночное время, часто нарушая правило ACDA, и это отражается в данных об авариях.

This data shows radiation spikes matching the creatures path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что скачки радиации совпадают с маршрутом движения существа.

The table shows data for 8 batches of cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице приведены данные по 8 партиям файлов cookie.

The table shows the data in the source worksheet or named range, but it doesn't actually store the data in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней отображаются данные исходного листа или именованного диапазона; при этом они не сохраняются в базе данных.

In 2014, there were 6,000 reported cases of tuberculosis; preliminary data shows more than 13,000 for 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году было зарегистрировано 6000 случаев заболевания туберкулезом; предварительные данные показывают, что в 2017 году было зарегистрировано более 13 000 случаев заболевания туберкулезом.

It shows data of position, speed, additional data of each locomotive equipped with GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передает данные о месте нахождения, скорости и прочих параметрах каждого локомотива, оснащенного ГПС.

Similarly data relating to the CSS examination shows that despite the absence of a quota in this examination, women are making progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, данные, касающиеся исследования ЦВС, показывают, что несмотря на отсутствие квоты в данном исследовании, положение женщин улучшается.

It is an interactive line chart that shows percentage changes for a collection of time-series data based on a selected index point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интерактивная линейная диаграмма, которая показывает процентные изменения для набора данных временных рядов на основе выбранной точки индекса.

The following table shows the highest GDP per capita of the other 4 counties, with data supplied by CNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующей таблице показан самый высокий показатель ВВП на душу населения из остальных 4 округов, причем данные предоставлены CNP.

Data shows in the year 2000, one in three black male students ages 20-40 who did not complete high school were incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные показывают, что в 2000 году каждый третий чернокожий студент мужского пола в возрасте 20-40 лет, не закончивший среднюю школу, был заключен в тюрьму.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

I think it shows more than technical ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она демонстрирует больше, чем просто мастерство.

So then this mysterious man shows up at my high school and hands me this letter which is, like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом этот таинственный незнакомец появляется в школе и вручает мне письмо,..

On account of it was Sunday, there were only about three shows playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю воскресенья шли только три пьесы.

I'll plug him as soon as he shows his ugly face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристрелю его как только он покажет свою уродскую рожу.

Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По журналу дежурств явочная квартира оставалась пустой и также закрытой этим утром всего за полчаса до начала конференции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data shows that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data shows that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, shows, that , а также произношение и транскрипцию к «data shows that». Также, к фразе «data shows that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information