Dead river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dead river - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мертвая река
Translate

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

  • dead square - квадратное сечение

  • dead air space - спертое воздушное пространство

  • dead zone - мертвая зона

  • found dead - найден мертвым

  • land of the dead - земля мертвых

  • dead eyes - мертвые глаза

  • frozen dead - замороженные мертвые

  • that you were dead - что вы были мертвы

  • were among the dead - среди погибших

  • far from dead - далеко от мертвых

  • Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies

    Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate

    Значение dead: no longer alive.

- river [noun]

noun: река, поток

adjective: речной

  • river ranch - Ривер-Ранч

  • cut by a river - сокращены на реке

  • yangtze river delta - дельты реки Янцзы

  • river flow - течение реки

  • river avon - река Эйвон

  • inland river - внутренние реки

  • fraser river - фрейзер река

  • on the river bank - на берегу реки

  • river of life - река жизни

  • fast flowing river - быстро течет река

  • Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream

    Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire

    Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.



A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower part-such was that road on the evening of the 18th of June, 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груда мертвецов на более возвышенной части, река крови в низменной - такова была эта дорога вечером 18 июня 1815 года.

Van Meter successfully pushes Terry into the river, just before he is shot dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Метер успешно сталкивает Терри в реку, как раз перед тем, как его застрелят.

Many of the dead, who could not pay the ferryman, strolled around aimlessly around the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мертвецы, которые не могли заплатить перевозчику, бесцельно бродили вокруг реки.

The River Pride feeds on a dead hippo washed up on the river's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу Речной прайд занят поеданием туши найденного мертвого бегемота.

In 1985, Samantha, age 21, was found dead in the River Avon in Bristol, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году 21-летняя Саманта была найдена мертвой в реке Эйвон в Бристоле, Англия.

We found you in the river, more dead than alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли вас в реке, почти мертвого.

Loeb, in part, as he observed the Jordan River flowing into the Dead Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоэб, в частности, наблюдал, как река Иордан впадает в Мертвое море.

Gaze upon the dead being dumped into a river of their own drool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите на мертвецов, которых сбрасывают в реку их собственной слюны.

While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми.

A railroad bridge over the Monongahela River near the site of the battle is named Pinkerton's Landing Bridge in honor of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожный мост через реку Мононгахела недалеко от места сражения назван посадочным мостом Пинкертона в честь погибших.

The river Acheron is the Amazon; after a long voyage upstream Odysseus meets the spirits of the dead at the confluence of the rio Santiago and rio Marañon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Ашерон - это Амазонка; после долгого путешествия вверх по течению Одиссей встречает духов умерших в месте слияния рек Рио-Сантьяго и Рио-Мараньон.

The River Pride feeds on a dead hippo washed up on the river's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу Речной прайд занят поеданием туши найденного мертвого бегемота.

She was found dead in a river halfway round the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело нашли в реке на другом конце света.

She said she knew he must be dead; that he was drowned in the river which flowed close by the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец порешили, что он умер, утонул в реке, протекавшей за городом.

Instead of being weighed down by ambition, you just float along like a dead body in a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяешь честолюбию тяготить себя, просто проплываешь мимо как труп по реке.

His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём.

To send our dead bodies down the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сплавить наши трупы по реке.

when so conservative a man as Colonel Waddell talks about filling the river with dead niggers, I want to get out of town!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда такой консервативный человек, как полковник Уодделл, говорит о наполнении реки мертвыми ниггерами, я хочу уехать из города!

As he lies dead in the river, his mother at home notices blood flowing from Lemminkäinen's hairbrush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он лежит мертвый в реке, его мать дома замечает кровь, текущую из расчески Лемминкяйнена.

About 200 people were reported dead, thousands were displaced and there was extensive damage to homes and markets especially along the Dechatu River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, погибло около 200 человек, тысячи были перемещены, а также был нанесен значительный ущерб домам и рынкам, особенно вдоль реки Дечату.

Opium cushions us, carries us to the river of the dead, disembodies us so we become a light meadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опиум ублажает нас, перенося через реку смерти, лишает нас тела, превращая в воздушную лужайку.

Cocytus flows into the river Acheron, on the other side of which lies Hades, The Underworld, the mythological abode of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коцит впадает в реку Ахерон, по другую сторону которой лежит Гадес, подземный мир, мифологическая обитель мертвых.

When the platoon embark on a route march in the forest, Tan is found dead by the river, with his limbs contorted in a strange way and an expression of fear on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда взвод отправляется в поход по лесу, Тана находят мертвым у реки, с странно искривленными конечностями и выражением страха на лице.

He had been thought dead, and his return home with news of his exploration of the Niger River evoked great public enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его считали погибшим, и его возвращение домой с известием о том, что он исследовал реку Нигер, вызвало большой общественный энтузиазм.

In Greek mythology, Charon was the ferryman who carried the dead into the underworld, across the river Styx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В греческой мифологии Харон был перевозчиком, который перевозил мертвых в подземный мир, через реку Стикс.

You know goddamn well what's displeasing me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно знаешь, что меня огорчает лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг!

After this inhuman crime, they threw his dead body into the river and cracked open his skull with rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого бесчеловечного преступления они выбросили мертвое тело в реку и камнями вдребезги разбили его череп».

But by pathology, we might be able to determine whether or not he was dead... before he went into the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но патологически, мы можем узнать был ли он мертв... до падения в воду.

Take the scenic route along the river, shall I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мне стоит поехать по живописному маршруту вдоль реки?

Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай.

One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66.

In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак.

An incessant hail of arrows rained against the stockade from the woods and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный поток стрел из леса и с реки обрушивался на частокол.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте.

On July 12, a Heinkel He 111 bomber attacked the 11th Panzer command group on the north bank of the North Donets River, the bomber crew believing the group to be Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля бомбардировщик Хейнкель He 111 атаковал 11-ю танковую командную группу на северном берегу реки Северский Донец, поскольку экипаж принял эти машины за советские.

It could be that she lay dead for more than two days, but the point is this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно что она лежала мёртвой более двух дней, но суть не в этом.

The woman who abducted Ben, Joanne Ostler up until now, everybody thought she was dead, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая похитила Бена, Джоанн Остлер, все считали, что она погибла, так? Да.

Not in particular, said Charl. There's a river afore 'ee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно, да не легко, - ответил Чарл. - Перед вами речка.

The river bobbled him along gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река мягко качала Монтэга на своих волнах.

Your honor, we contend that by targeting the Dead Ducks, the airline is engaging in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы настаиваем, что отслеживая мертвых уток авиакомпания занимается...

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

Well, it goes to a dead letter bin in each post office, then its usually shipped to the dead letter office in Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помещают в особую корзину, она есть в каждом офисе, затем ее отправляют в офис мертвых посылок в Атланте.

Upon the wooded hills above the river, the dogwood blossoms lay glistening and white, as if snow still lingered among the greenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осыпанные белым цветом кизиловые леса на холмах за рекой блистали на солнце, подобно вершинам снежных гор.

The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце покрывало загаром его белые плечи на берегу реки, при купании, при священных омовениях, при жертвенных обрядах.

Beyond that the river went into the swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше река уходила в болото.

Well, it's more plausible than a woman throwing her gun in the river after she shoots herself in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это более вероятно, чем женщина, выбрасывающая пушку в реку после того, как выстрелила себе в голову.

Give me another team down by the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна еще одна команда, которая пойдет вниз по реке.

I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы.

They were gonna send me up the river, Jimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы меня посадили, Джимми.

And every minute you keep River Tam from me, more people will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с каждой минутой, что ты держишь Ривер Там от меня, больше людей умирает.

It took a long time for the river to find its bed and the stagnant water to flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла.

It ran from the East River straight to the Hudson, straight across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива. Прямо до залива.

The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона.

Their lorries were parked in the square beneath the plane-trees by the river, but there were few of them to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь несколько немецких грузовиков виднелось под платанами на площади у реки.

Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии.

The three granaries in Grodzka Street, picturesquely located on the Brda River in the immediate vicinity of the old Market Square, are the official symbol of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три амбара на Гродзенской улице, живописно расположенные на реке Брда в непосредственной близости от старой рыночной площади, являются официальным символом города.

From Kumano Hongū Taisha, most pilgrims went by boat on the Kumano River to Kumano Hayatama Taisha in the coastal town of Shingū.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Кумано Хонгу Тайша большинство паломников отправлялись на лодках по реке Кумано в Кумано Хайятама Тайша в прибрежном городе Сингу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dead river». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dead river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dead, river , а также произношение и транскрипцию к «dead river». Также, к фразе «dead river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information