Debt of gratitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debt of gratitude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долг благодарности
Translate

- debt [noun]

noun: долг

  • repaid debt - выплаченная задолженность

  • non-recourse debt - задолженность без права регресса

  • doubtful debt - сомнительный долг

  • inherited debt - унаследованный долг

  • active debt - непогашенный долг

  • debt load - долговая нагрузка

  • debt collection system - система взыскания задолженностей

  • debt service expense - расходы на обслуживание долга

  • external public debt - внешний государственный долг

  • debt instruments - долговые инструменты

  • Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks

    Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess

    Значение debt: something, typically money, that is owed or due.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- gratitude [noun]

noun: благодарность, признательность

  • filled with gratitude - с благодарностью

  • heartfelt gratitude - сердечная благодарность

  • express gratitude - приносить благодарность

  • sincere gratitude - искренняя признательность

  • special debt of gratitude - особая благодарность

  • expression of gratitude - выражение признательности

  • everlasting gratitude - бесконечная благодарность

  • with gratitude - с благодарностью

  • show gratitude - проявить благодарность

  • pay a debt of gratitude - выплатить долг благодарности

  • Синонимы к gratitude: gratefulness, indebtedness, recognition, thanks, thankfulness, credit, acknowledgment, appreciation

    Антонимы к gratitude: thanklessness, ingratitude, indifference

    Значение gratitude: the quality of being thankful; readiness to show appreciation for and to return kindness.


appreciate it, big thank you, big thanks


We owe a great debt of gratitude to one man in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень благодарны, по сути, одному человеку.

Whoever is chosen as the new Kai will owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого бы ни избрали завтра новым Каем, он будет у тебя в долгу.

Then, even now, I owe you a debt of gratitude, monsieur, said the banker's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, я уже должна быть вам признательна? -спросила жена банкира.

She never ceased reminding him that he was under a debt of gratitude to her which he could never repay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не переставала напоминать ему, что он перед нею в неоплатном долгу.

I owe you all a debt of gratitude for rescuing me from my Goa'uld captors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен Вам всем за то что вы спасли меня от моих захватчиков Гоаулдов.

I owe you a debt of gratitude, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в долгу благодарности перед вами, сэр.

No doubt Mr. Stener owes you a debt of gratitude, as does the remainder of the city administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Стинер несомненно многим обязан вам -равно как и все городское самоуправление.

No, no, no. I mean I owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я в смысле долга благодарности.

I owe your father a great debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я многим обязан вашему покойному отцу.

My Dad used to be in the military ... This country owes him a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был военным и... и эта страна воздаёт ему благодарность.

America owes you a debt of gratitude, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка в долгу перед тобой, сынок.

The city of New York owes you a deep debt of gratitude, even if they'll never know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Нью-Йорка многим вам обязаны, даже если сами об этом не знают.

I owe you a debt of gratitude, I can't forget that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен, вернуть долг благодарности, о котором не могу забыть

The country owes you a great debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—трана в большом долгу перед вами.

Star City owes you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стар Сити очень признателен вам.

We owe those monks a debt of gratitude that anything was saved at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны этим монахам благодарностью за то, что хоть что-то было спасено.

Odierno a debt of gratitude for the commitment, determination and strength that they brought to their areas of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиерно-это долг благодарности за приверженность, решимость и силу, которые они принесли в свои зоны ответственности.

Well, I certainly owe a debt of gratitude to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот за это я уж точно должен быть тебе благодарен.

This department owes you a debt of gratitude, which is why tomorrow, the mayor is presenting you with medals of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отдел в долгу перед вами, поэтому завтра мэр наградит вас медалями за заслугу.

This city, and I guess the whole world, owes you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город и, возможно, весь мир... должны быть вам благодарны.

We owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны отдать тебе долг благодарности.

Debt of gratitude, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве благодарности, приятель.

Gwen's told us a bit about your work, and from what I hear, we all owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвен рассказала нам немного о вашей работе, и из того, что я слышал, все мы должны быть вам благодарны.

The vintner owes a debt of gratitude to the artisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винодел должен отдать долг благодарности мастеру

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

Our citizens owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши горожане перед вами в долгу.

I guess I owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я вам теперь обязан.

Romulus owes you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромулус будет вечно вам благодарен за это.

The police owe it a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции надо бы сказать ему спасибо.

But we do owe him a debt of gratitude because by not fixing the crack in the sidewalk it put Mrs. Ziven out of commission for a few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны отдать ему должное потому что не ремонтируя трещину в асфальте он на пару недель обездвижил Миссис Зивен.

We all owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы у вас в неоплатном долгу.

We owe Gul Dukat a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны благодарить Гул Дуката.

Now, I owe a deep debt of gratitude to our friends from across the sea for their comfort and kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко благодарен нашим заморским друзьям за их моральную поддержку и доброту.

The entire secret service owes you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся секретная служба искренне вам благодарна.

Actually, I think I owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, думаю, я должна выразить тебе признательность.

As Mr. Hemmond attests, you are owed a debt of gratitude for your exemplary service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям мистера Хэмменда, мы перед вами в долгу за вашу примерную службу в армии.

I photographed well over 200 dancers, and I owe each of them a huge debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я снимал около 200 танцоров, и я испытываю глубокое чувство благодарности по отношению к каждому из них.

We owe you a debt of gratitude, Colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поблагодарить вас, полковник.

Hank, I owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнк, я тебе крайне признателен.

Paramount recognizes that debt of gratitude today, with a building on the lot named after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парамаунт признает этот долг благодарности сегодня, когда здание на участке названо в ее честь.

He felt he owed the man a debt of gratitude for his new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал к нему чувство благодарности за свою новую семью.

Well, gratitude doesn't repay your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность не оплатит твой долг.

I owe my father a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен благодарить своего отца.

As painful as it was back there, we owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы нам ни было тяжело, мы всегда будем тебе признательны.

Tonight, it would seem New York City owes him a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня город оказался у него в долгу.

The Tok'ra owe you a debt of gratitude, Tanith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТокРа должны тебя поблагодарить, Тенит.

That's not to say I don't owe you a debt of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что мне не стоит тебя поблагодарить.

Yes, we both owe Marshall a debt of gratitude for getting you this interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы оба должны поблагодарить Маршалла за то, что он тебе привел на собеседование

Sozomen seems to have been brought up in the circle of Alaphrion and acknowledges a debt of gratitude to the monastic order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созомен, по-видимому, был воспитан в кругу Алафриона и признает свой долг благодарности монашескому ордену.

Well, I owe you a great debt of gratitude, Mr. Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я премного вам благодарна, мистер Крейн.

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.

And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бет преисполнится благодарности и упадёт в твои крепкие мужские объятья.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку.

Salat is intended to focus the mind on God, and is seen as a personal communication with him that expresses gratitude and worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намаз предназначен для сосредоточения ума на Боге и рассматривается как личное общение с ним, выражающее благодарность и поклонение.

We also affirm its ruling regarding the plaintiffs' request for debt indemnification relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также подтверждаем его решение в отношении требования истцов о возмещении задолженности.

The National Debt is wholly-owned by the U.S. Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг полностью принадлежит Казначейству США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt of gratitude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt of gratitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, of, gratitude , а также произношение и транскрипцию к «debt of gratitude». Также, к фразе «debt of gratitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information