Debtor on mortgage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
secondary debtor - второстепенный должник
poor debtor - несостоятельный должник
bad debtor - безнадежный должник
mortgage debtor - должник по ипотекам
mortgage loan debtor - должник по ипотечному кредиту
debtor enterprise - предприятие-должник
absconding debtor - скрывающийся должник
debtor bank - банк-дебитор
debtor corporation - корпорация-должник
debtor partner - партнер-должник
Синонимы к debtor: borrower, bankrupt, mortgagor, insolvent, defaulter, debitor
Антонимы к debtor: creditor, lender
Значение debtor: a person or institution that owes a sum of money.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on display - на экране
go on sale - поступит в продажу
give a ruling on - дать определение
be on the defensive - быть в обороне
throw on the scrapheap - бросить на скребок
keep on trying - пытаться
sensation of a hair on the tongue - ощущение волоса во рту
clip on - пристегиваться
catch on video - снимать на видео
person on remand - подследственный
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
mortgage insurer - страховщик ипотеки
contractual mortgage - ипотека в силу договора
second mortgage loan - вторичный ипотечный кредит
mortgage loan - ипотечная ссуда
mortgage loan debtor - должник по ипотечному кредиту
currency mortgage - ипотека в валюте
variable rate mortgage - ипотека с переменной ставкой
mortgage bond - закладная
mortgage calculator - ипотечный калькулятор
collateral mortgage bond - облигация с ипотечным обеспечением
Синонимы к mortgage: commit, engage, pledge, troth
Антонимы к mortgage: redeem, ackers, cash contribution, cash deposit, contradict, deny, deposit of money in cash, get a loan, lend money, money deposit
Значение mortgage: the charging of real (or personal) property by a debtor to a creditor as security for a debt (especially one incurred by the purchase of the property), on the condition that it shall be returned on payment of the debt within a certain period.
The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment. |
Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов. |
His extravagant living soon forced him into debtor's prison in 1742, and friends encouraged Foote's going onto the stage to make a living. |
Его экстравагантная жизнь вскоре вынудила его отправиться в долговую тюрьму в 1742 году, и друзья поощряли выход фута на сцену, чтобы заработать на жизнь. |
Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis. |
Спекулятивные заимствования в сфере жилой недвижимости были названы одним из факторов, способствующих кризису низкокачественных ипотечных кредитов. |
Он устроил для нас кредит под вторую закладную на дом. |
|
Mortgage debt was reinstated at much higher rates than government bonds were. |
Ипотечный долг был восстановлен по гораздо более высоким ставкам, чем государственные облигации. |
The $6,000,000 mortgage foreclosure was sold for only $300,000. |
Выкуп закладной стоимостью $6 000 000 был продан всего за $ 300 000. |
Taxpayers in debtor countries, such as Mexico, picked up the tab. |
А налогоплательщики в странах-должниках, таких, например, как Мексика, затем платили по счетам. |
If there is no date fixed for the performance, the debtor is in default after the creditor's request for performance. |
Если дата исполнения не установлена, должник находится в состоянии дефолта после запроса кредитора об исполнении. |
In cases where the debtor could not pay back a loan in full they were forced to clear out everything from their home. |
В тех случаях, когда должник не мог погасить кредит в полном объеме, они были вынуждены убрать все из своего дома. |
However, they had not taken any vigorous action to enhance the reimbursement capacity of the debtor countries. |
Однако эти страны не приняли никаких решительных мер для расширения возможностей стран-должников в плане погашения задолженности. |
The new debtor may plead against the creditor any defenses of the former debtor arising from the transferred legal relationship. |
Новый должник может предъявить кредитору любые возражения бывшего должника, вытекающие из переданного правоотношения. |
This document affirms that the judgment debtor has fulfilled any obligations relating to the judgment. |
Этот документ подтверждает, что должник по судебному решению выполнил все обязательства, связанные с этим решением. |
If collateral was involved in the debt, such as with a mortgage, the creditor could take the property in order to indemnify themselves. |
Если к долгу был привлечен залог, например при ипотеке, кредитор мог забрать имущество, чтобы возместить ущерб себе. |
Я буду просить его перекредитовать нашу ипотеку, а не выйти за меня. |
|
I have sent you some little things. Be good enough to make use of them, as a slight souvenir of the great service for which I am your debtor. |
Примите, пожалуйста, этот маленький подарок, как память о той большой услуге, которую вы мне оказали. |
I've seen a transcript of a hearing in which a debtor tried to rely on the freeman defence. |
Я видел стенограмму слушания, в котором должник пытался положиться на защиту Фримена. |
Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower. |
Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик. |
The old creditor must inform the debtor about the transfer of claim and hand over all present documents regarding the claim to the new creditor. |
Старый кредитор обязан уведомить должника о передаче требования и передать все имеющиеся документы, касающиеся требования, новому кредитору. |
If the debtor did not act in good faith, he is liable for all direct and indirect damages. |
Если должник действовал недобросовестно, он несет ответственность за все прямые и косвенные убытки. |
Globally, the asymmetric adjustment of creditor and debtor economies has exacerbated this recessionary and deflationary spiral. |
Во всем мире, асимметричная корректировка кредиторской и дебиторской экономики обострила эту рецессию и дефляционную спираль. |
And with today's interest rate climate, you've got to go for the 30-year fixed mortgage. |
И согласно сегодняшнему уровню интересов, вам лучше всего выбрать ипотеку с рассрочкой на 30 лет. |
Without any further verification, Arvato Infoscore made available information on debt, seizure and mortgage payments, for example. |
Например, без какой-либо дополнительной проверки компания Arvato Infoscore предоставила доступную информацию о долгах, арестах и выплатах по ипотечным кредитам. |
At least not until I help Maw Maw finalize the details of her reverse mortgage. |
По крайней мере до тех пор, пока не помогу Бабуле до конца разобраться со всеми деталями её обратной закладной. |
An increasing number of dwellings are being built in rural areas with the help of mortgage loans. |
Все больший размах в сельской местности получает возведение жилья по ипотечному кредиту. |
After the subprime mortgage crisis, Blackstone Group LP bought more than $5.5 billion worth of single-family homes to rent, and then be sold when the prices rise. |
После кризиса низкокачественных ипотечных кредитов Blackstone Group LP приобрела более чем на $5,5 млрд домов для одной семьи в аренду, а затем будет продана, когда цены вырастут. |
For example, in Australia, people have built houses using LETS in place of a bank mortgage, freeing the owner from onerous interest payments. |
Например, в Австралии люди строили дома, используя арендную плату вместо банковской ипотеки, освобождая владельца от обременительных процентных платежей. |
Examples might include cases involving perishable goods; actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor; and, in some situations, secured creditors. |
В качестве примера можно привести дела, связанные со скоропортящимися продуктами; иски, касающиеся сохранения или определения количественных параметров требований к должнику; и, в некоторых ситуациях, интересы обеспеченных кредиторов. |
State legislation on the issue of bankruptcy and debtor relief has not been much of an issue since the adoption of a comprehensive federal bankruptcy law in 1898. |
После принятия в 1898 году всеобъемлющего Федерального закона о банкротстве законодательство штатов по вопросу о банкротстве и помощи должникам практически не затрагивалось. |
We make in our case a deposit, on a mortgage, which is an advance, as you see, since we gain at least ten, fifteen, twenty, or a hundred livres' worth of iron in exchange for our money. |
Это - помещение денег под залог, что уже прогресс, так как взамен своих денег получаешь пятнадцать, двадцать, сто фунтов железа. |
At the time of its Supervisory Statement SS 13/16, in September 2016, the mortgage industry standard for setting the minimum ICR threshold was 125%. |
На момент своего надзорного заявления SS 13/16, в сентябре 2016 года, отраслевой стандарт ипотеки для установления минимального порога ICR составлял 125%. |
И вы не внесли ипотечные взносы. |
|
It requires a mandate be submitted to the bank by both the creditor and debtor. |
Он требует, чтобы мандат был представлен банку как кредитором, так и должником. |
Number two, we track the stock portfolios and mortgage payments of everybody on site. |
Во-вторых, отслеживали ценные бумаги и выплаты по закладным всех сотрудников. |
We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders. |
Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов. |
After that, I'll have no choice but to shutter your tavern and throw you in debtor's prison. |
После этого у меня не будет выбора, кроме как разрушить твою таверну и бросить тебя в долговую тюрьму. |
Will debtor countries be able to stick to tough reform programs, or will their citizens reject austerity? |
Смогут ли страны-должники придерживаться жестких программ реформирования, или же их граждане отвергнут строгую экономию? |
The Debtor Ledger accumulates information from the sales journal. |
Книга учета должника аккумулирует информацию из журнала продаж. |
Indirect effects included the dot-com bubble, and years later the housing bubble and the subprime mortgage crisis. |
Косвенные эффекты включали в себя пузырь доткомов, а спустя годы-пузырь на рынке жилья и кризис низкокачественных ипотечных кредитов. |
If the current account is in surplus then the country is acting as a net creditor to the international community, you act as a debtor if it is in deficit. |
В случае положительного сальдо текущего счета страна выступает в роли чистого кредитора для международного сообщества, и она становится дебитором в случае его дефицита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debtor on mortgage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debtor on mortgage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debtor, on, mortgage , а также произношение и транскрипцию к «debtor on mortgage». Также, к фразе «debtor on mortgage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.