Deceased father - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deceased father - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умерший отец
Translate

- deceased [adjective]

noun: покойник

adjective: покойный, умерший, усопший

- father [noun]

noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец

verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить



We will meet, he said to Ivanhoe, at Coningsburgh, the castle of the deceased Athelstane, since there thy father Cedric holds the funeral feast for his noble relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой увидимся в Конингсбурге, замке покойного Ательстана, куда отправился твой отец Седрик на поминки по своему благородному родственнику.

King’s widow, Coretta had difficulty settling her children with the news that their father was deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова короля Коретта с трудом успокоила своих детей известием о том, что их отец умер.

She was created empress in 252; at that time, her grandfather was already deceased, while her father was promoted to senior minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была создана императрицей в 252 году; в то время ее дед уже умер, а отец был назначен старшим министром.

Felician and his brother Job II were first mentioned – albeit without names – by a contemporary document in June 1272, when their father was already deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фелициан и его брат Иов II были впервые упомянуты – хотя и без имен-в современном документе в июне 1272 года, когда их отец уже был мертв.

Furthermore, the completion of the tomb of a deceased pharaoh by his successor does not necessarily depend on a direct father/son relation between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, завершение строительства гробницы умершего фараона его преемником не обязательно зависит от прямого отношения отца и сына между ними.

One of these men is her deceased father, Yūichirō Sawamura, who was killed in the Korean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из этих людей-ее покойный отец, Юитиро Савамура, который был убит во время Корейской войны.

Father is alive, mother is deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец жив, мать погибла.

At age 11, both of his parents were deceased, his father from alcoholism, his mother from tuberculosis, and suffered from several illnesses himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 11 лет оба его родителя умерли: отец-от алкоголизма, мать-от туберкулеза, а сам он страдал несколькими болезнями.

Her sister Marie, daughter Eve and deceased father-in-law, the justice minister Gustave Humbert, were stated to be victims of the fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сестра Мари, дочь Ева и покойный тесть, министр юстиции Густав Гумберт, были объявлены жертвами мошенничества.

The title Taishang Huangdi was first used when Qin Shi Huangdi bestowed it upon his deceased father, King Zhuangxiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул Тайшан Хуанди был впервые использован, когда Цинь Шихуанди даровал его своему покойному отцу, царю Чжуансяну.

A neighbour of Falconet's father dies and his brother, Mr Hartmann, and niece come to live in the deceased’s home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед отца Фальконе умирает, и его брат, Мистер Хартманн, и племянница переезжают жить в дом покойного.

At this point the story begins to unfold, revealing a past connection between Dell and Jeliza-Rose's deceased father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент история начинает разворачиваться, раскрывая прошлую связь между Деллом и джелизой-покойным отцом розы.

So my friend's attempt to characterise the murders of the deceased and Malcolm's father as identical in nature is patently absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть попытка моего коллеги охарактеризовать убийства покойного и отца Малькольма как сходные по своей природе, является абсурдной.

He thereafter appointed Allahverdi Khan's son Imam-Quli Khan as the governor of Fars, thus succeeding his deceased father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он назначил сына Аллахверди-Хана Имам-Кули-Хана наместником фарса, сменив таким образом своего покойного отца.

She was conceived via artificial insemination, the father being Tilikum, a deceased bull orca who had been living on the other side of the country at SeaWorld Orlando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была зачата путем искусственного оплодотворения, отцом был Тиликум, умерший бык-орка, который жил на другом конце страны в Морском мире Орландо.

Eat, Father, he urged the Provost. All this is my late brother's stock. How the deceased loved good fare!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кушайте, батюшка! - убеждал он отца благочинного, - все это запасы покойного братца! любил покойник покушать!

His father was a merchant who came to the island from France to deal with the hardware store of a deceased uncle, Isaac Petit, and married his widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был купцом, который приехал на остров из Франции, чтобы иметь дело с скобяной лавкой покойного дяди, Исаака Пети, и женился на его вдове.

When physicist Richard Feynman was asked which now-deceased person from history he would most like to speak with, and what he would say, he said: “My father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда физика Ричарда Фейнмана (Richard Feynman) спросили, с кем из ныне покойных людей он хотел бы поговорить больше всего, и что бы он сказал, этот ученый ответил: «Со своим отцом.

On the walls in oval frames were oil portraits of Aunt Carrie and her deceased husband, of his father and mother, and a pastel of the dead son as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах в овальных рамах висели писанные маслом портреты тетушки Кэрри, ее покойного мужа, родителей ее мужа, и пастель, изображающая их убитого сына ребенком.

From birth, his aunt, is the authority who stands in for the deceased father, and she decides Copperfield's identity by abandoning him because he is not female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого рождения его тетя является авторитетом, который стоит за умершего отца, и она решает личность Копперфильда, отказываясь от него, потому что он не женщина.

His dream is to become a singer because he believes it is a way to help the nature like how his deceased father had once done before drowning in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мечта - стать певцом, потому что он верит, что это способ помочь природе, как когда-то сделал его покойный отец, прежде чем утонуть в море.

His father G.L. Batra received the honor for his deceased son from the President of India, the late K. R. Narayanan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец Г. Л. Батра получил честь за своего умершего сына от президента Индии, покойного К. Р. Нараянана.

She played the deceased Mary Alice Young, who narrates the events of her friends' and neighbors' lives from beyond the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла покойную Мэри Элис Янг, которая повествует о событиях жизни своих друзей и соседей из загробного мира.

For example, my father likes horror films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мой отец любит фильмы ужасов.

And Travis's father co-finances our entire slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О. А отец Трэвиса со-финансирует весь наш шифер.

I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно.

My mother and father immediately began speaking out against the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама и папа сразу же начали высказываться против кризиса.

My father, though, was always really worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

Hoarse breaths escaping from the lips of the anguished father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хриплое дыхание вырывается из груди терпящего адскую боль отца.

I guess he might become a great mathematician, but he wants to be like his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что он мог бы стать великим математиком, но он хочет быть похожим на своего отца.

Her father was asleep or reading in his own chambers, and she did not disturb him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец спал или читал у себя в покоях, и она не стала беспокоить его.

I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного.

A hatch her father had used to sneak into the ship that morning on Meima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк, которым в давешнее утро на Мейме воспользовался ее отец, чтобы проникнуть на корабль.

She hailed it as an earnest of the most serious determination, and was equal even to encounter her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сочла это залогом самых серьезных намерений, и даже встреча с отцом ее не страшила.

He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка.

But it can't have been right for your father to pour spirits down Her throat like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мог ваш отец вот так поить её спиртным?

I... No, I think this once I agree with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом.

Your father must have brought presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так значит и подарки тебе привёз твой дорогой папочка.

Sometimes before work I come to see my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в вечернюю смену в кафе, и иногда перед работой навещаю отца.

The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия.

You see, my father was very concerned about his little dog, Eddie, so he had taken him to the vet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мой отец очень забеспокоился насчёт своей собачки, Эдди поэтому он повел его к ветеринару.

Regina, honey, this is Snow White's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регина, дорогая, это отец Белоснежки.

Father, Sister Mary Magdalene, would you say she was a looker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, вы бы назвали сестру Марию Магдалину красавицей?

I'm sorry if my father didn't spend the weekends teaching me how to be Jason Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости конечно, но мой отец по выходным не учил меня быть Джейсоном Борном

He had grown up with a fiercely domineering mother and a weak, bullied father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит вырос в семье, где правила властная, не терпящая возражений мать, а отец, слабовольный ничтожный человечек беспрекословно подчинялся.

But it is your father that you feature, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами вы больше похожи на папеньку, сэр.

A gentleman by the name of Maurice McRae, recently deceased, stipulated in his will that I perform the autopsy on his remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмен по имени Морис Макрей, недавно скончавшийся, Оговорил в своем завещании,чтобы я сделала вскрытие его тела.

Roommate of the deceased and fellow entertainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка по комнате и подруга по развлечениям

Partially Deceased face to face relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы с частично мертвыми.

And if I'm holding an item of a deceased person, well, then they just start talking to me from the beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я касаюсь вещи мертвого человека, то он начинает говорить со мной с того света.

I noticed what I assume to be your footprints in the blood around the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это ваши следы я заметил рядом с лужей крови возле тела.

Background checks, see if you can find any link with the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте личность каждого, посмотрите, сможете ли найти какую-либо связь с покойным.

(Brock) We just ID'd Zhulov's deceased lady friend...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что установили личность подружки Жулова...

He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном.

Thus, like Hathor, she sometimes took the form of Imentet, the goddess of the west, who welcomed the deceased soul into the afterlife as her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подобно Хатхор, она иногда принимала облик Иментет, богини Запада, которая приветствовала умершую душу в загробной жизни как своего ребенка.

Featured interviews include family members of the deceased Alvin Schwartz, as well as R.L. Stine and several other authors of 1980s and 1990s children's horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе избранных интервью-члены семьи покойного Элвина Шварца, а также Р. Л. Стайн и ряд других авторов детского ужаса 1980-х и 1990-х годов.

This rite is used to cleanse the spirit of a deceased person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обряд используется для очищения духа умершего человека.

The ancient Egyptians paid attention to size and quantity; large tombs indicated a significance of the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние египтяне обращали внимание на размер и количество; большие гробницы указывали на значимость умершего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deceased father». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deceased father» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deceased, father , а также произношение и транскрипцию к «deceased father». Также, к фразе «deceased father» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information