Decisively defeated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
act decisively - действовать решительно
contribute decisively - внести решающий вклад
decisively limited - решительно ограничен
act swiftly and decisively - действовать быстро и решительно
decisively involved - решительно участвует
decisively rejected - решительно отверг
intervene decisively - вмешиваются решительно
to act decisively - действовать решительно
swiftly and decisively - быстро и решительно
deal decisively with - дело решительно с
Синонимы к decisively: resolutely
Антонимы к decisively: indecisively, hesitantly, aimlessly, cautiously, changeably, complexly, diffidently, disputably, doubtfully, dubiously
Значение decisively: In a decisive manner.
they are defeated - они победили
motion is defeated - движение побежден
have defeated - победили
defeated in - поражение в
has defeated - победил
not defeated - не победил
utterly defeated - наголову
the people united will never be defeated - люди, объединенные никогда не будет побежден
can not be defeated - не может быть побежден
is not defeated - не победил
Синонимы к defeated: discomfited, disappointed, frustrated, foiled, thwarted
Антонимы к defeated: win, fall, fell
Значение defeated: having been beaten in a battle or other contest.
Tsar Constantine set out against Ivaylo with his guard, but was decisively defeated and slain in his chariot. |
Генри Грей в Анатомии Грея отвечает за то, что он известен как Остров Рейл. |
Finally in early 1815 Andrew Jackson decisively defeated a major British invasion at the Battle of New Orleans, making him the most famous war hero. |
Наконец, в начале 1815 года Эндрю Джексон решительно победил крупное британское вторжение в битве при Новом Орлеане, сделав его самым знаменитым героем войны. |
English forces were pushed back in Scotland, where Edward was decisively defeated by Robert the Bruce at the Battle of Bannockburn in 1314. |
Английские войска были отброшены в Шотландию, где Эдуард был решительно разбит Робертом Брюсом в битве при Баннокберне в 1314 году. |
Napoleon, however, was defeated decisively at the Battle of Waterloo on 18 June. |
Однако 18 июня в битве при Ватерлоо Наполеон потерпел сокрушительное поражение. |
The U.S. army, using regulars and large numbers of volunteers, defeated the Mexican armies, invaded at several points, captured Mexico City and won decisively. |
Армия США, используя регулярные войска и большое количество добровольцев, разгромила мексиканские армии, вторглась в несколько пунктов, захватила Мехико и одержала решительную победу. |
In the 1902 general election, La Follette decisively defeated the conservative Democratic nominee, Mayor David Stuart Rose of Milwaukee. |
На всеобщих выборах 1902 года Ла Фоллетт решительно победил кандидата от Консервативной Демократической партии, мэра Милуоки Дэвида Стюарта Роуза. |
Constantine set out against Ivaylo with his guard, but was decisively defeated and slain in his chariot. |
Константин выступил против Ивайло со своей гвардией, но был решительно разбит и убит в своей колеснице. |
The French Empire was defeated decisively at Metz and Sedan. |
Французская империя была решительно разбита при Меце и седане. |
Kennedy was decisively defeated, and in turn Carter was defeated by Ronald Reagan. |
Затем последовал блюзовый набор с гармонистом полом Баттерфилдом, Мадди Уотерсом, пианистом Пайнтопом Перкинсом и Эриком Клэптоном. |
The motion, known as the Patman bill, was decisively defeated, but the veterans stayed in their camp. |
Движение, известное как законопроект Патмана, было решительно побеждено, но ветераны остались в своем лагере. |
The Byzantines' plans to reduce the Gepids' power took effect when Audoin decisively defeated Thurisind in 551 or 552. |
Планы византийцев уменьшить власть гепидов вступили в силу, когда Одоин решительно победил Туризинда в 551 или 552 году. |
But they were again defeated at Homs on March 30, 1303, and at the decisive Battle of Shaqhab, south of Damascus, on April 21, 1303. |
Но 30 марта 1303 года они снова потерпели поражение в Хомсе, а 21 апреля 1303 года-в решающей битве при Шакхабе, к югу от Дамаска. |
On 26 July 1953, the rebels attacked the Moncada Barracks in Santiago and the barracks in Bayamo, only to be decisively defeated by government soldiers. |
26 июля 1953 года повстанцы напали на казармы Монкада в Сантьяго и Баямо, но были решительно разгромлены правительственными солдатами. |
In 1121, he decisively defeated much larger Turkish armies during the Battle of Didgori and liberated Tbilisi. |
В 1121 году он решительно разгромил гораздо более крупные турецкие армии в битве при Дидгори и освободил Тбилиси. |
This cavalry force advanced almost unhindered and managed to enter Pyongyang, but was promptly and decisively defeated by the Japanese troops in the city. |
Этот кавалерийский отряд продвигался почти беспрепятственно и сумел войти в Пхеньян, но был быстро и решительно разбит японскими войсками в городе. |
Most Western powers were stunned that the Japanese not only prevailed but decisively defeated Russia. |
Большинство западных держав были ошеломлены тем, что японцы не только одержали верх, но и решительно разгромили Россию. |
After initial success, the Swedish Army was decisively defeated in Ukraine at the Battle of Poltava. |
После первоначального успеха шведская армия была решительно разгромлена на Украине в Полтавской битве. |
At the Battle of Adrianople in 378, Fritigern decisively defeated emperor Valens, who was killed in battle. |
В битве при Адрианополе в 378 году Фритигерн решительно победил императора Валента, который был убит в бою. |
Sinka also participated in the Battle of Rozgony on 15 June 1312, where the Abas were decisively defeated and their power collapsed in Northeast Hungary. |
Синка также участвовал в битве при Розгоне 15 июня 1312 года, где Абаши были решительно разбиты и их власть рухнула в Северо-Восточной Венгрии. |
Timur decisively defeated the Christian Knights Hospitaller at the Siege of Smyrna, styling himself a ghazi. |
Тимур решительно разгромил христианских рыцарей-госпитальеров при осаде Смирны, выдав себя за Гази. |
Hoover won the Republican nomination in the 1928 presidential election, and decisively defeated the Democratic candidate, Al Smith. |
Гувер победил республиканскую кандидатуру на президентских выборах 1928 года и решительно победил кандидата от Демократической партии Эла Смита. |
Though Austria had defeated Italy at Lissa and on land at the Battle of Custoza, the Austrian army was decisively defeated by Prussia at the Battle of Königgrätz. |
Хотя Австрия разгромила Италию при Лиссе и на суше в битве при Кустоце, австрийская армия была решительно разбита Пруссией в битве при Кенигграце. |
In July 634, the Byzantines were decisively defeated at Ajnadayn. |
В июле 634 года византийцы потерпели решительное поражение при Аджнадайне. |
Instead of assisting this effort, Howe took his army on a separate campaign against Philadelphia, and Burgoyne was decisively defeated at Saratoga in October 1777. |
Вместо того чтобы помочь этим усилиям, Хоу повел свою армию в отдельный поход против Филадельфии, и Бургойн был решительно разбит при Саратоге в октябре 1777 года. |
The revolutionary factions that had united in opposition to Huerta's regime now faced a new political landscape with the counter-revolutionaries decisively defeated. |
Революционные фракции, объединившиеся в оппозиции к режиму Уэрты, теперь столкнулись с новым политическим ландшафтом, в котором контрреволюционеры потерпели решительное поражение. |
The Jin armies were decisively defeated and Subutai conquered Kaifeng in 1233, effectively dooming the Jin Dynasty. |
Цзиньские армии были решительно разбиты, и Субутай завоевал Кайфэн в 1233 году, фактически обрекая на гибель династию Цзинь. |
Two months later he was decisively defeated at the Battle of Marciano, an event which marked the end of the Senese independence. |
Два месяца спустя он потерпел сокрушительное поражение в битве при Марчиано, которая ознаменовала конец независимости Сенезии. |
The Taborites were decisively defeated, and both Prokops, Great and Lesser, perished in the battle. |
Фавориты были решительно разбиты, и оба Прокопа, Великий и меньший, погибли в сражении. |
In his wake he left Mardonius, who would be decisively defeated by the Greek army the following year in the Battle of Plataea. |
Вслед за ним он оставил Мардония, который на следующий год потерпел сокрушительное поражение от греческой армии в битве при Платеях. |
In early 1815, the Americans decisively defeated the invading British Army attacking New Orleans, Louisiana. |
В начале 1815 года американцы решительно разгромили вторгшуюся британскую армию, атаковавшую Новый Орлеан, штат Луизиана. |
Loyalists were recruited in North Carolina to reassert colonial rule in the South, but they were decisively defeated and Loyalist sentiment was subdued. |
Лоялисты были завербованы в Северной Каролине, чтобы восстановить колониальное правление на юге, но они были решительно побеждены, и лоялистские настроения были подавлены. |
They gather a huge show of strengh to crush England by invasion but are defeated decisively at sea. |
Они собирают огромную демонстрацию силы, чтобы сокрушить Англию вторжением, но потерпели решительное поражение на море. |
This referendum was defeated, and without this confusion, it was said that it would have been defeated more decisively. |
Этот референдум потерпел поражение, и без этой путаницы было сказано, что он потерпел бы более решительное поражение. |
Having decisively defeated a large French detachment two days before, the English troops' morale was high. |
После решительного разгрома крупного французского отряда двумя днями ранее боевой дух английских войск был высок. |
The Byzantine army was defeated decisively on 30 July 634 in the Battle of Ajnadayn. |
Византийская армия была решительно разбита 30 июля 634 года в битве при Аджнадайне. |
On 6 November, Allahverdi Khan took part in the battle of Sufiyan, where the Safavids decisively defeated the Ottomans. |
6 ноября Аллахверди-Хан принял участие в битве при Суфияне, где Сефевиды решительно разгромили Османов. |
Свою пленницу, укутанную в одеяло, грязную, жалкую. |
|
It was little wonder that he and his forces had been defeated by the askaris of Bila Huruma. |
Немудрено, что аскари Билы Хурумы разгромили его войско. |
Or in 2008, Major General Champoux to come in and say he would deliver the decisive year. |
Или в 2008 году, Майор Генерал Чампоукс, который пришел и сказал, что осуществит год решительности. |
We have been delayed, not defeated. |
Нас задержали, не победили. |
Что вынудило нас принять кардинальные меры. |
|
The arrival of this pianoforte is decisive with me. |
— Появление этого фортепьяно разрешило для меня все сомнения. |
But she had resisted fair, by the rules that decreed that upon a certain crisis one was defeated, whether the end of resistance had come or not. |
Она же сопротивлялась честно, по правилам, которые говорят, что при определенном положении кто-то побежден, продолжает он сопротивляться или нет. |
I am down on my knees, defeated. |
Меня поставили на колени, я сломлена. |
Meanwhile, the rebel prince Shikqtur invaded the Chinese district of Liaoning but was defeated within a month. |
Тем временем Мятежный принц Шиктур вторгся в китайский район Ляонин, но был разбит в течение месяца. |
Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated. |
Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение. |
During the winter of 1238-39, Berke defeated the Kipchaks and imprisoned the chief of the Merkits. |
Зимой 1238-1239 годов Берке разгромил кипчаков и посадил в тюрьму вождя меркитов. |
He is defeated in the game when everyone gives their power to Zita. |
Он побежден в игре, когда все отдают свою силу Зите. |
Others, including Beth-Shan and Yenoam, had to be captured but were easily defeated. |
Другие, в том числе Бет-Шань и Йеноам, были захвачены в плен, но легко разбиты. |
As the Federalist Party continued to collapse as a national party, Monroe easily defeated Federalist candidate Rufus King in the 1816 election. |
Поскольку федералистская партия продолжала разрушаться как национальная партия, Монро легко победил кандидата от федералистов Руфуса Кинга на выборах 1816 года. |
The Bill was defeated in the Queensland parliament on June 15, 2011. |
Законопроект был отклонен в парламенте Квинсленда 15 июня 2011 года. |
The Mongols crossed the Caucasus mountains in pursuit of Muhammad II, the shah of the Khwarezmid Empire, and met and defeated the Cumans in Subcaucasia in 1220. |
Монголы пересекли Кавказские горы в погоне за Мухаммедом II, шахом Хорезмидской Империи, и в 1220 году встретились и разбили половцев в Закавказье. |
Centuries ago, Lo Pan, a great warrior and even greater wizard, was defeated in battle by the first sovereign emperor, Qin Shi Huang. |
Много веков назад Ло Пан, великий воин и еще более великий волшебник, потерпел поражение в битве с первым суверенным императором Цинь Шихуандом. |
In another dark match at Volume 43, Su was defeated by KC Spinelli. |
В другом темном поединке на 43-м томе Су потерпел поражение от Кей Си Спинелли. |
King Birger's son Magnus resisted forces that tried to take the Castle of Nyköping, but Magnus was defeated and fled with the drost Brunke. |
Сын короля Биргера Магнус оказал сопротивление войскам, пытавшимся захватить замок Нючепинг, но Магнус был разбит и бежал вместе с дростом Брунке. |
The Georgian army was defeated and the Social Democratic government fled the country. |
Грузинская армия потерпела поражение, а социал-демократическое правительство бежало из страны. |
In 2006 the team advanced to the final four of the NCAA tournament where they were defeated in a penalty kick shootout by UC Santa Barbara. |
В 2006 году команда вышла в Финал четырех турнира NCAA, где потерпела поражение в серии послематчевых пенальти от UC Santa Barbara. |
Sheamus lost to Orton at Battleground, but defeated Orton at SummerSlam. |
Шимус проиграл Ортону на поле битвы, но победил Ортона в Саммерсламе. |
Britain and France signed away the territorial integrity of a sovereign state and maneuvered Prague into the position of a defeated power. |
Англия и Франция подписали договор о территориальной целостности суверенного государства и поставили Прагу в положение побежденной державы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decisively defeated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decisively defeated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decisively, defeated , а также произношение и транскрипцию к «decisively defeated». Также, к фразе «decisively defeated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.