Deeply spiritual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deeply analyzed - глубоко проанализированы
deeply saddened - глубоко опечалены
deeply established - глубоко установлено
deeply appreciate - глубоко признателен
deeply thoughtful - глубоко продуманный
deeply apologize - глубоко извиниться
deeply integrated - глубоко интегрированы
i am deeply indebted to - Я глубоко признателен
to be deeply concerned - быть глубоко обеспокоен
breathing in deeply - вдыхая глубоко
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
adjective: духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой, божественный
noun: спиричуэл, верующий, церковные дела
spiritual impulse - духовный импульс
spiritual seeker - духовный подвижник
spiritual void - духовный вакуум
spiritual level - духовная ступень
spiritual destiny - духовное предназначение
spiritual food - духовная пища
spiritual presence - духовное присутствие
spiritual aura - духовная аура
spiritual feeling - духовное чувство
the brahma kumaris world spiritual university - Брахма Кумарис Всемирный духовный университет
Синонимы к spiritual: transcendent, intangible, mystical, mystic, extramundane, inner, incorporeal, otherworldly, nonmaterial, mental
Антонимы к spiritual: physical, bodily, material, secular, unspiritual
Значение spiritual: of, relating to, or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things.
Dan developed his soul as a free artist, creating spiritual, avant-garde pieces connected deeply to his inner mind. |
Дэн развивал свою душу как свободный художник, создавая духовные, авангардные произведения, глубоко связанные с его внутренним разумом. |
She is a devoted sister and aunt, she's a deeply spiritual woman and she is a small businesswoman of some repute in South-Western Sydney. |
Она преданная сестра и тетя, глубоко верующий человек, а также владелица небольшого дела с хорошей репутацией в юго-западном Сиднее. |
He was deeply fascinated by the Jews of Eastern Europe, who he thought possessed an intensity of spiritual life that was absent from Jews in the West. |
Он был глубоко очарован евреями Восточной Европы, которые, по его мнению, обладали интенсивностью духовной жизни, отсутствующей у евреев Запада. |
As such, he was deeply conflicted about the implications of his work and in need of spiritual guidance. |
И потому, пребывал в смятении по поводу своего открытия и нуждался в духовном наставлении. |
His research had left him deeply conflicted and in need of spiritual guidance from the church. |
Последнее открытие породило в душе Леонардо серьезный конфликт, и он очень нуждался в духовном руководстве. |
The Bajorans are deeply committed to their spirituality not to mention incredibly stubborn. |
Баджорцы очень преданы своей духовности, не говоря уж о том, что необычайно упрямы. |
Sometimes considered a precursor of a non-denominational liberation theology, Douglass was a deeply spiritual man, as his home continues to show. |
Дуглас, которого иногда считали предшественником неконфессиональной теологии освобождения, был глубоко духовным человеком,как показывает его дом. |
Vijnanananda loved seclusion, was frugal in his speech, and avoided giving spiritual instructions. |
Виджнянананда любил уединение, был скуп на слова и избегал давать духовные наставления. |
Я была обеспокоена тем, что вашему Крестовому походу не хватало духовного лидера. |
|
Конечно, в белой духовной музыке вы избегаете седьмых. |
|
I just told you something deeply personal and you believe this guy? |
Я поделился с тобой крайне личным, а ты веришь этому парню? |
The Muslims took spiritual struggle and military struggle and they bound them together. |
Мусульмане избрали духовную и военную борьбу такое сочетание сплотило их воедино. |
According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution. |
Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение. |
I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry. |
Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею. |
Through sport activities, the community can contribute to the formation of young people, offering an appropriate ambit for their human and spiritual growth. |
Благодаря занятиям спортом сообщество может способствовать воспитанию молодежи, предлагая надлежащие возможности для ее человеческого и духовного развития. |
The artillery man let out an enormous fart, sighed deeply, and went to sleep at once. |
Артиллерист испустил трубный звук, шумно вздохнул и тотчас погрузился в сон. |
I am deeply honoured to make a humble welcome to the Parsonage... |
Такая честь для мне, что могу оказать вам хотя бы скромный прием. |
Я охотился с вашим дядей за перемещенными энергиями душ. |
|
Каупервуд не привык считаться ни с моральными, ни с религиозными соображениями. |
|
Says the least spiritual man I know. |
Слова самого бездуховного в мире человека. |
They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family. |
Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную. |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
I'm ving a lesson on spirituality. |
Я провожу урок духовности. |
У нас и правда групповое обсуждение идеалов духовности? |
|
Ты когда-нибудь молился, если рассуждаешь об этом? |
|
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
It was curious that Kane held the well-founded idea that in time Jennie would yield to him physically, as she had already done spiritually. |
Странное дело, Кейн был твердо уверен, что рано или поздно Дженни уступит ему и физически, как уже уступила в душе. |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. |
Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую. |
Were you... involved... deeply with him? |
Вы с ним... далеко зашли? |
And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment. |
Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл. |
He laid it aside and inspected the photographs in the envelopes. He sighed deeply. |
Он прочитал его, отложил и, глубоко вздыхая, начал разглядывать фотографии. |
This was the address that Nikolka had taken so much trouble to find and although he had not written it down, that address was deeply etched into his brain. |
Таков был Николкой добытый адрес, и этот незаписанный адрес крепко врезан в Николкином мозгу. |
And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself. |
Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом. |
His loss is deeply felt in the flourishing colony. |
Процветающая колония скорбит об этой утрате. |
Curzon was decorated many times for his diplomatic achievements but no honour touched him as deeply as yours. |
Курзона не раз награждали за его дипломатические достижения, но честь, оказанная ему тобой, превзошла все остальные награды. |
The history of the mason, Ardalon, moved me deeply. He was the eldest and best workman in Petr's gang. |
Особенно меня поразила история каменщика Ардальона - старшего и лучшего работника в артели Петра. |
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. |
Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере. |
Language was the means of the spiritual subjugation. |
Язык был средством духовного подчинения. |
Sufism is traditional in Morocco, but has seen a growing revival with the renewal of Sufism under contemporary spiritual teachers such as Hamza al Qadiri al Boutchichi. |
Суфизм является традиционным в Марокко, но видел растущее Возрождение с обновлением суфизма под руководством современных духовных учителей, таких как Хамза аль Кадири Аль Бутчичи. |
The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained. |
Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся. |
This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained. |
Это не было ограничено несколькими людьми, но на некоторых столах это казалось глубоко укоренившимся. |
During his travels, Richard read books on Eastern spirituality and the Bible, which he had brought from America. |
Во время своих путешествий Ричард читал книги по восточной духовности и Библию, которые он привез из Америки. |
Slava tells Tony he loves Valery like a brother but Valery's alcohol and drug abuse deeply hurts Slava and brings shame to Valery's family. |
Слава говорит Тони, что любит Валерия как брата, но злоупотребление алкоголем и наркотиками глубоко ранит славу и приносит позор семье Валерия. |
Their routine begins at midnight with time for personal prayer and spiritual reading, followed by the cycle of morning prayers and the Divine Liturgy. |
Их распорядок начинается в полночь с личной молитвы и духовного чтения, за которыми следует цикл утренних молитв и Божественная литургия. |
He had, in all probability, first seen Ramakrishna on 15 September 1879 at Keshab Chandra Sen’s spiritual retreat at Belgharia. |
По всей вероятности, он впервые увидел Рамакришну 15 сентября 1879 года в духовном убежище Кешаба Чандра Сена в Белгарии. |
Known as a magical order, the Hermetic Order of the Golden Dawn was active in Great Britain and focused its practices on theurgy and spiritual development. |
Известный как магический орден, Герметический Орден Золотой Зари активно действовал в Великобритании и сосредоточил свои практики на теургии и духовном развитии. |
the Song is a convincing witness that men and women were created physically, emotionally and spiritually to live in love. |
песня является убедительным свидетельством того, что мужчины и женщины были созданы физически, эмоционально и духовно, чтобы жить в любви. |
The spiritual development of the novice is of particular focus, especially through spiritual direction. |
Особое внимание уделяется духовному развитию новичка, особенно через духовное руководство. |
This was especially true in the movement's earlier history, when anyone could initiate a song, chorus, or spiritual gift. |
Это было особенно верно в ранней истории движения, когда каждый мог инициировать песню, хор или духовный дар. |
The persecution of the Falun Gong spiritual practice began with campaigns initiated in 1999 by the Chinese Communist Party to eliminate Falun Gong in China. |
Преследование духовной практики Фалуньгун началось с кампаний, инициированных в 1999 году Коммунистической партией Китая с целью ликвидации Фалуньгун в Китае. |
They were also deeply concerned about the welfare of their families. |
Они также были глубоко обеспокоены благополучием своих семей. |
The living guru is considered by followers of BAPS to be the ideal sadhu, the perfect devotee, and the principal target for emulation by all spiritual aspirants. |
Последователи БАП считают живого гуру идеальным садху, совершенным преданным и главной мишенью для подражания со стороны всех духовных искателей. |
One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned. |
Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил. |
The place has a strong or special association with a particular community or cultural group for social, cultural or spiritual reasons. |
Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой по социальным, культурным или духовным причинам. |
This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth. |
Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост. |
Bacon was deeply affected by the loss of Dyer, and had recently lost four other friends and his nanny. |
Бэкон был глубоко потрясен потерей Дайера и недавно потерял еще четырех друзей и свою няню. |
Она была так глубоко взволнована заходящим солнцем, моя фройляйн! |
|
Another later German anarchist publication influenced deeply by Stirner was Der Einzige. |
Еще позже немецкий анархист публикации глубоко под влиянием Штирнер был в Der Einzige. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply spiritual».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply spiritual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, spiritual , а также произношение и транскрипцию к «deeply spiritual». Также, к фразе «deeply spiritual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.