Define child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Define child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определить ребенка
Translate

- define [verb]

verb: определять, устанавливать, обозначать, очерчивать, устанавливать значение, устанавливать границы, давать характеристику, давать точное определение

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • child care facility - детское учреждение

  • her newborn child - ее новорожденный ребенок

  • death of a child - Смерть ребенка

  • child media - ребенок СМИ

  • child table - подчиненная таблица

  • to have a child - иметь ребенка

  • ensuring that no child - обеспечение того, чтобы ни один ребенок

  • the child rights situation - положение в области прав ребенка

  • every child must - каждый ребенок должен

  • with child care - с уходом за ребенком

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



Neglect is difficult to define, since there are no clear, cross-cultural standards for desirable or minimally adequate child-rearing practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренебрежение трудно определить, поскольку нет четких межкультурных стандартов для желательной или минимально адекватной практики воспитания детей.

Each Affinity rule contains one or more child Evidence elements which define the evidence that is to be found and the level of confidence contributing to the Affinity rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое правило сходства имеет один или несколько дочерних элементов Evidence, определяющих свидетельство, которое необходимо найти, и уровень вероятности, способствующий выполнению правила сходства.

By simplifying Calvinist theology, the Primer enabled the Puritan child to define the limits of the self by relating his life to the authority of God and his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощая Кальвинистскую теологию, букварь позволял пуританскому ребенку определять границы своего я, соотнося свою жизнь с авторитетом Бога и его родителей.

This means that, while simple to define, the encirclement parent often does not satisfy the intuitive requirement that the parent peak should be close to the child peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что, несмотря на простоту определения, окружение родителя часто не удовлетворяет интуитивному требованию, что родительский пик должен быть близок к дочернему пику.

By simplifying Calvinist theology, the Primer enabled the Puritan child to define the limits of the self by relating his life to the authority of God and his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощая Кальвинистскую теологию, букварь позволял пуританскому ребенку определять границы своего я, соотнося свою жизнь с авторитетом Бога и его родителей.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

Blue Child led us south from the winter steadings when the bison and the mammoth ceased to forage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубая Дева повела нас на юг, когда бизоны и мамонты перестали находить себе пищу.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

Cyprus was a small country with a child-centred society and a strong family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипр - маленькая страна, в которой ребенок и семья занимают привилегированное положение.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

It makes terraforming planets seem like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это делает терраформирование планет похожим на детскую игру.

Calculating the reverse polarisation should be child's play!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой!

Agreements for the complementarity of services favour child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.

The evening had included a panel discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу мероприятия входят обсуждение общественно важных вопросов группой специально отобранных людей и демонстрация израильских телевизионных фильмов, показывающих жизнь семьи с погруженным в свой собственный мир ребенком.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

Use the template to define the hours of operation, or the work periods in your production, for each day of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон используется для определения часов операции или рабочих периодов в производстве для каждого дня недели.

Use transportation engines to define the logic that is used for rating and routing in Transportation management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование механизмов транспортировки для определения логики оценки и маршрутизации в модуле Управление транспортировкой.

You can also define how long a customer can remain in that tier after they have reached it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также указать период времени, в течение которого клиент может оставаться на данном уровне после перехода на него.

And, sooner rather than later, it needs to define precisely, and with reference to understood and accepted principles, what its claims actually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, скорее рано, чем поздно, он должен точно определить, со ссылкой на понятые и принятые принципы, в чем действительно состоят его претензии.

Of course, that depends on how you define famine, neglect and revenge killing, really, but none of that, none of that, is Dick's fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, всё зависит от того, как посмотреть на голод, запущенность, убийства из мести - это так, но всё это - не вина Дика.

For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь.

Well sit down, child, sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садись, дитя мое, садись.

Specialty is compact weapons, light enough for child soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализируется на небольшом оружии, достаточно лёгком для боевиков-подростков.

When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

He leans forward and lays his hand on hers where it supports the child's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наклоняется и кладет ладонь на ее руку, которая поддерживает тельце ребенка.

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

Little old men and women there have been, but no child, until Mr. Smallweed's grandmother, now living, became weak in her intellect and fell (for the first time) into a childish state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, у них рождались маленькие старички и старушки, но детей не было, пока ныне здравствующая бабушка мистера Смоллуида не выжила из ума и не впала в детство.

I must follow him, said Siddhartha, who had been shivering with grief since those ranting speeches, the boy had made yesterday. A child can't go through the forest all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен пойти за ним, - сказал Сиддхартха, который после вчерашней сцены с мальчиком еще весь дрожал от горя. - Ребенку нельзя ходить одному через лес.

Every man, woman and child in Paltryville knows the name Baudelaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в этом городе знает, кто такие Бодлеры.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.

American Indian women claim the right to define ourselves as women and we reject the offensive term squaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские индейские женщины претендуют на право определять себя как женщин, и мы отвергаем оскорбительный термин СКВО.

It is sometimes convenient to also define the purely covariant version by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывает удобно также определить чисто ковариантную версию.

Other studies might define an inverse function of one where m is set to a constant, such that the inverse applies to a particular row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях может быть определена обратная функция от единицы, где m устанавливается в константу, так что обратная функция применяется к конкретной строке.

For example, Webster cited First Epistle to the Corinthians VI to define the homosexual context of the term abuser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Вебстер цитировал Первое Послание к Коринфянам VI, чтобы определить гомосексуальный контекст термина гомосексуалист.

The concept of connected empty points is used only at the end of the game, to define a player's score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие связанных пустых точек используется только в конце игры, чтобы определить счет игрока.

The differential df of the Gauss map f can be used to define a type of extrinsic curvature, known as the shape operator or Weingarten map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциал df карты Гаусса f может быть использован для определения типа внешней кривизны, известного как оператор формы или карта Вайнгартена.

The fences provide a guideline by which to define an outlier, which may be defined in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждения служат ориентиром для определения выброса, который может быть определен другими способами.

Easy way is not a specific bet offered in standard casinos, but a term used to define any number combination which has two ways to roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой способ-это не конкретная ставка, предлагаемая в стандартных казино, а термин, используемый для определения любой комбинации чисел, которая имеет два способа броска.

The standard does not define bit rates for transmission, except that it says it is intended for bit rates lower than 20,000 bits per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт не определяет битовые скорости для передачи, за исключением того, что он говорит, что он предназначен для битовых скоростей ниже 20 000 бит в секунду.

Identity management is an ongoing process that Imahori and Cupach define as having three relational stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление идентичностью-это непрерывный процесс, который Имахори и Купач определяют как имеющий три стадии отношений.

A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле.

An organization can successfully deploy a tarpit if it is able to define the range of addresses, protocols, and ports for deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация может успешно развернуть tarpit, если она способна определить диапазон адресов, протоколов и портов для обмана.

In contrast to commentators who have argued for excluding types of jazz, musicians are sometimes reluctant to define the music they play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от комментаторов, которые утверждали, что исключают типы джаза, музыканты иногда неохотно определяют музыку, которую они играют.

For systems which do not have time translation symmetry, it may not be possible to define conservation of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для систем, которые не имеют симметрии переноса времени, возможно, невозможно определить сохранение энергии.

More generally, participants tended to define creepiness as “different” in the sense of not behaving, or looking, socially acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане участники имели тенденцию определять жуткость как “отличающуюся” в том смысле, что они не ведут себя или выглядят социально приемлемыми.

Most define terrorism as 'the use or threat of serious violence' to advance some kind of 'cause'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство определяет терроризм как использование или угрозу серьезного насилия для продвижения какого-либо дела.

Today, the term assault rifle is used to define firearms sharing the same basic characteristics as the StG 44.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня термин штурмовая винтовка используется для определения огнестрельного оружия, имеющего те же основные характеристики, что и StG 44.

One way to define a major religion is by the number of current adherents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов определить главную религию - это определить число ее нынешних приверженцев.

It is obvious that one can define a field in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что таким образом можно определить поле.

The key thing for me is that we cannot define what might be left in the parent cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное для меня то, что мы не можем определить, что может остаться в родительской кошке.

Several dictionaries define shiksa as a disparaging and offensive term applied to a non-Jewish girl or woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько словарей определяют шиксу как пренебрежительный и оскорбительный термин, применяемый к нееврейской девушке или женщине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «define child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «define child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: define, child , а также произношение и транскрипцию к «define child». Также, к фразе «define child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information