Delma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Delma A female given name of Spanish origin.
Oh, delma, you have lost your taste buds. |
О, Делма, ты потеряла вкусовые ощущения! |
Then why have I been getting calls from old Sal Nutter asking about an MRI and Delma Warner requesting X rays? |
Тогда почему мне звонит старый Сол Наттер с вопросом об МРТ, и Делма Уорнер, требующая рентген? |
And I've walked Delma's cats, I've weeded, Sergeant Jeffries' garden. |
Я выгуливал кошек Дельмы, полол сад сержанта Джеффриса. |
Delma, you want that mole removed or not? |
Делма, вы собираетесь удалять родинки или нет? |
Everyone knows that delma's cooking is not up to snuff, and, with the press coming, there's no room for second-rate cuisine at first feast. |
Все знают, что стряпней Дельмы никого не проведешь, и, так как будет пресса, нет места второсортной кухне не первом празднике. |
On September 3, a tropical storm watch was issued for the Delmarva Peninsula. |
3 сентября на полуострове Дельмарва был объявлен тропический штормовой дозор. |
The film was based on a short story by Vina Delmar which was voted one of the best short stories of 1928–29. |
Фильм был основан на рассказе вина Дельмар, который был признан одним из лучших рассказов 1928-29 годов. |
As president, Georges Pompidou had full charge of foreign-policy, largely ignoring his premier Jacques Chaban-Delmas and relying instead on his aide Maurice Schumann. |
Как президент, Жорж Помпиду полностью отвечал за внешнюю политику, в основном игнорируя своего премьера Жака Шабан-Дельма и полагаясь вместо него на своего помощника Мориса Шумана. |
The crime occurred on November 15, 2004 in Delmar, New York. |
Преступление произошло 15 ноября 2004 года в Делмаре, штат Нью-Йорк. |
Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court. |
Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа. |
Captain Delmar eventually suggests that Ben should propose to Arabella, and the two marry in secret, to the frustration of Miss Delmar and Arabella's mother. |
В конце концов капитан Дельмар предлагает Бену сделать предложение Арабелле, и они тайно женятся, к неудовольствию Мисс Дельмар и матери Арабеллы. |
He also receives a letter from the de Versely attorney letting him know he has been granted the arms and name of Delmar. |
Он также получает письмо от поверенного в делах де Версели, извещающее его о том, что он получил герб и имя Дельмар. |
At the same date, Desaix's Left Wing was made up of the divisions of Beaupuy and Delmas. |
В то же время левое крыло десе состояло из дивизий Бопюи и Дельма. |
When Percival is a young teenager, Captain Delmar reappears and offers him a position aboard his new navy ship, the H.M. Calliope. |
Когда Персиваль становится подростком, появляется капитан Дельмар и предлагает ему место на борту своего нового военного корабля Каллиопа. |
While preparing to enter service, Percival overhears gossip of his illegitimate birth, introducing the idea that Captain Delmar may be his father. |
Готовясь поступить на службу, Персиваль подслушивает сплетни о своем незаконном рождении, представляя идею, что капитан Дельмар может быть его отцом. |
The moon was once an industrialised colony of the planet Delmak. |
Нету когда-то была промышленно развитой колонией планеты Делмак. |
It is assumed that he also engineered the murder of Rikaine Delmarre. |
Предполагается, что он также организовал убийство Рикейна Дельмарра. |
One month before the attack, both Christopher and Johnathan Porco had their eBay accounts frozen because they shared the same Delmar address. |
За месяц до теракта счета Кристофера и Джонатана Порко на eBay были заморожены, потому что у них был один и тот же адрес в Делмаре. |
Delmar's sleeping bag... And his coat are up here. |
Спальник Делмара и его пальто здесь. |
If Samuel had been a rich man like the Thornes or the Delmars, with their big houses and wide flat lands, he would have had a great library. |
Будь Гамильтоны богаты, будь у них такой же большой дом и такие же широкие ровные поля, как у Торнсов или Делмаров, Самюэл, ей-богу, завел бы себе даже библиотеку. |
Underworld sources believe that Azari's former bodyguard, 28-year-old Stefano DelMar, has already emerged as Azari's heir apparent. |
Осведомители из преступного мира полагают, что бывший телохранитель Азари, 28-летний Стефано ДельМар, уже заявил о себе, как о приемнике Азари. |
Koval was recruited by the GRU, trained, and assigned the code name DELMAR. |
Коваль был завербован ГРУ, обучен и получил кодовое имя Дельмар. |
Samuel, by borrowing, had read many more of the Delmars' books than the Delmars had. |
Самюэл частенько брал у них что-нибудь почитать и прочел из этой библиотеки больше книг, чем сами Делмары. |
On November 15, 2004, Peter Porco, a 52-year-old state Appellate Division court clerk, was found dead of massive head injuries in his home in Delmar, New York. |
15 ноября 2004 года в своем доме в Делмаре, штат Нью-Йорк, был найден мертвым 52-летний секретарь Апелляционного суда штата Питер Порко, получивший тяжелые травмы головы. |
Delmarva Power, a subsidiary of Exelon, provides electricity and natural gas to Arden. |
Delmarva Power, дочерняя компания Exelon, обеспечивает Арден электроэнергией и природным газом. |
Bernadotte's 12,000 from the Army of Sambre and Meuse and Delmas's 9,500 from the Army of Rhine and Moselle went south to support Bonaparte' |
12 000 солдат Бернадота из армии Самбра и Мааса и 9 500 солдат Дельма из армии Рейна и Мозеля отправились на юг поддержать Бонапарта' |
Normally the prime suspect in a murder would have been Delmarre's wife Gladia, who was present in the house when he was killed by being beaten over the head. |
Обычно главным подозреваемым в убийстве была жена Дельмарра Глэдия, которая присутствовала в доме, когда его били по голове. |
The Delmarva Central Railroad connects with the Maryland and Delaware Railroad, which serves local customers in Sussex County. |
Центральная железная дорога Делмарвы соединяется с железной дорогой Мэриленда и Делавэра, которая обслуживает местных клиентов в графстве Сассекс. |
Leebig had instructed the Delmarre house robots to detach an arm and give it to Gladia in the heat of an argument. |
Либиг приказал роботам из дома Дельмарра отсоединить руку и отдать ее Глэдии в пылу спора. |
After his reappearance aboard the ship, Percival gains esteem among the crew and is welcomed back by the emotional Captain Delmar. |
После своего повторного появления на борту корабля Персиваль завоевывает уважение среди команды и приветствуется эмоциональным капитаном Дельмаром. |
In the 1920s–1930s, broiler production was initiated in locations such as the Delmarva Peninsula, Georgia, Arkansas, and New England. Mrs. |
В 1920-1930–х годах производство бройлеров было начато в таких местах, как полуостров Дельмарва, Джорджия, Арканзас и Новая Англия. Г-жа. |
Sold in 1948 to Société Navale Delmas-Vieljeux, France and renamed Colonel Vieljeux. |
Продан в 1948 году компании Société Navale Delmas-Vieljeux, Франция и переименован в Colonel Vieljeux. |
By June 3, 1631, the Dutch had begun settling the Delmarva Peninsula by establishing the Zwaanendael Colony on the site of present-day Lewes, Delaware. |
К 3 июня 1631 года голландцы начали заселять полуостров Дельмарва, основав колонию Зваанендаэль на месте современного Льюиса, штат Делавэр. |
Was Dr. Delmarre testing an experimental model of such a robot at the time of his death? |
В день своей смерти Дельмар испытывал именно такую модель? |
The Delmars had a library-nothing but books in it and paneled in oak. |
У Делмаров библиотека была - одни книги в комнате, н больше ничего, а стены дубом отделаны. |
George Koval aka DELMAR should be added to a number of lists. |
Джордж Коваль, он же Делмар, должен быть добавлен в ряд списков. |