Democratic capitalism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
democratic political system - демократическая политическая система
democratic republic congo - демократическая республика конго
democratic life - демократическая жизнь
democratic forum - демократический форум
democratic member - демократический член
the cuban liberty and democratic solidarity - Кубинская свободы и демократической солидарности
the constitution of the democratic republic - Конституция демократической республики
democratic republic of the congo president - демократическая республика конго президента
fair and democratic - справедливые и демократические
national democratic party - Национально-демократическая партия
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
stakeholder capitalism - капитализм стейкхолдеров
developing capitalism - развивающийся капитализм
restoration of capitalism - реставрация капитализма
for capitalism - для капитализма
sustainable capitalism - устойчивый капитализм
trading capitalism - торговый капитализм
global capitalism - глобальный капитализм
financial capitalism - финансовый капитализм
natural capitalism - естественный капитализм
capitalism and socialism - капитализм и социализм
Синонимы к capitalism: the free market, enterprise culture, private enterprise, free enterprise, capitalist economy
Антонимы к capitalism: communism, socialism, collectivism, radical socialism, state ownership, anarchy, bolshevism, collective ownership, communalism, communist economic system
Значение capitalism: an economic and political system in which a country’s trade and industry are controlled by private owners for profit, rather than by the state.
Only a minority of the working-class population fought to establish a democratic rule over the main capitalist factories. |
Только меньшинство рабочего населения боролось за установление демократического господства над основными капиталистическими фабриками. |
Theoretically, a system that has complete state ownership of the economy but is democratic would be called democratic state capitalism. |
Теоретически такую систему, которая имеет полную государственную собственность на экономику, но является демократической, можно было бы назвать демократическим государственным капитализмом. |
I believe that the first item referred to should be Democratic-Republicans; the second item, listed as “republicans,” should be capitalized. |
Это тип южноиндийской одежды, которую в основном носят в Карнатаке, Андхра-Прадеше и Тамилнаде, а также в некоторых частях Кералы. |
57% of Democratic leaning voters viewed socialism positively and 47% saw capitalism positively. |
57% избирателей, придерживающихся демократических взглядов, положительно относились к социализму, а 47% - к капитализму. |
The perception of capitalism among Democratic-leaning voters has also seen a decline since the 2016 presidential election from 56% to 47%. |
Восприятие капитализма среди избирателей, придерживающихся демократических взглядов, также снизилось после президентских выборов 2016 года с 56% до 47%. |
The Left aims for democratic socialism in order to overcome capitalism. |
Левые стремятся к демократическому социализму, чтобы преодолеть капитализм. |
The appeal of China’s brand of state capitalism - its competence and performance - is offset by its lack of democratic legitimacy. |
Вся притягательность китайского бренда государственного капитализма за счет его компетентности и демонстрируемых результатов сводится на нет отсутствием демократической легитимности. |
Does it mean following the West (as liberals advocate) or, as the neo-leftists suggest, is there some Third Way between Communism and western-style democratic capitalism? |
Означает ли это следовать за Западом (как предлагают либералы) или, как предполагают ново-левые, или вероятен некоторый Третий Путь между Коммунизмом и западным демократическим капитализмом? |
These countries have enough state ownership and regulation to be legitimately labeled forms of democratic state capitalism. |
Эти страны имеют достаточно государственной собственности и регулирования, чтобы быть законно названными формами демократического государственного капитализма. |
An October 2015 poll found that 49% of Democrats had a favorable view of socialism compared to 37% for capitalism. |
Опрос, проведенный в октябре 2015 года, показал, что 49% демократов положительно относятся к социализму, а 37% - к капитализму. |
It contrasts its vision of capitalism with its proposed alternative, described as an egalitarian, humanist, and democratic alternative. |
Он противопоставляет свое видение капитализма предложенной им альтернативе, описываемой как эгалитарная, гуманистическая и Демократическая Альтернатива. |
They want to follow responsible democratic capitalism like the Republicans and Democrats do in the United States. |
Они хотят следовать за ответственным демократическим капитализмом, как это делают республиканцы и демократы в Соединенных Штатах. |
New Left supporters such as Cui Zhiyuan and Wang Hui are skeptical about neoliberalism and democratic capitalism. |
Сторонники новых левых, такие как Цуй Чжиюань и Ван Хуэй, скептически относятся к неолиберализму и демократическому капитализму. |
Russia’s economy is smaller than that of England, France or Germany and has not moved towards Western democratic capitalism. |
Российская экономика меньше английской, французской и немецкой, и она не продвинулась в направлении западного демократического капитализма. |
Our beautiful Socialist dream has been taken apart by Capitalist swine. |
Наши прекрасные социалистические мечты были растоптаны свиньями-капиталистами |
MGM eventually capitalized on it, for it bolstered the image of the silent and reclusive woman of mystery. |
МГМ в конечном счете извлекла из этого выгоду, поскольку это укрепило образ молчаливой и замкнутой женщины-загадки. |
Senior Democrat Bill Pascrell argued for changes to the USMCA to enable it to pass Congress. |
Старший демократ Билл Паскрелл выступал за внесение изменений в USMCA, чтобы она могла пройти Конгресс. |
Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized. |
Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются. |
But the search for new economic models that I called “Capitalism 4.1” has clearly started – for better or worse. |
Но поиск новых экономических моделей, которые я назвал «Капитализм 4.1», определенно начался – и пока непонятно, пойдет это нам на пользу или причинит вред. |
Who'd have thought we'd have a black son before we knew a Democrat? |
Кто бы мог подумать, у нас черный сын, да еще и демократка. |
Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary. |
Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила. |
Don't let him fool you, he's a monarchist, liberal, apathetic Christian Democrat! |
У него есть какая-то задняя мысль. Это же либеральный монархист и христианский демократ. |
Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room. |
Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид. |
It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space. |
Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства. |
It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values. |
Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей. |
You fought your way through a very difficult confirmation process as a democrat. |
Вы пробились сквозь все препятствия процесса утверждения демократа. |
If he was here, I would tell him our real struggle is socialistic... anti-capitalistic... that we too, are men of the Left... but we go further: we want revolution! |
Если бы он находился сейчас здесь, напротив меня, я бы сказал ему, что наш настоящий враг - это социалист, антикапиталист, и что мы тоже левые, но мы хотим пойти еще дальше: мы хотим революции. |
Now it's a crime to be a capitalist in America? |
Быть капиталистом в Америке в наши дни считается преступлением? |
I know, the last time these venture capitalists came in, I took him boxing to calm him down. |
В последний раз после прихода инвесторов, мне пришлось выйти с ним на ринг, чтобы успокоить его. |
Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения. |
|
Justin had an 8:00 meeting scheduled with a venture capitalist at the Triborough Club. |
У Джастина в 8 вечера была назначена встреча с инвестором в клубе Трайборо. |
Capitalism is about finding happiness by taking another's wealth. |
Суть капитализма в том, что своё счастье я нахожу за деньги других. |
It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week. |
Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды. |
I'd think a guy in your position can capitalise on something like this. |
Мне кажется, твоим положением можно воспользоваться таким образом. |
We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now. |
У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло. |
Он был венчурным капиталистом их первичного размещения акций. |
|
And we believe in the rule of law and order and free-market capitalism. |
И мы верим в правила закона и порядок и свободно-рыночный капитализм. |
Both parties in Nicaragua do want a true democracy though, whether it's socialism or capitalism. |
Обе партии в Никарагуа действительно хотят настоящей демократии, будь то социализм или капитализм. |
Sociologist T. H. Marshall described the modern welfare state as a distinctive combination of democracy, welfare, and capitalism. |
Маршалл описал современное государство всеобщего благосостояния как своеобразное сочетание демократии, благосостояния и капитализма. |
If the list items are sentence fragments, then capitalization should be consistent – sentence case should be applied to either all or none of the items. |
Если элементы списка являются фрагментами предложений, то заглавная буква должна быть согласованной – регистр предложений должен применяться либо ко всем элементам, либо ни к одному из них. |
We are reporting the judgement of many that China has made significantly pro-capitalist economic reforms; the quote is a support of this view. |
Мы сообщаем мнение многих о том, что Китай провел значительные прокапиталистические экономические реформы; цитата является подтверждением этой точки зрения. |
Spain's capitalist mixed economy is the 14th largest worldwide and the 5th largest in the European Union, as well as the Eurozone's 4th largest. |
Капиталистическая смешанная экономика Испании является 14-й по величине в мире и 5-й по величине в Европейском Союзе, а также 4-й по величине в еврозоне. |
Throne is not capitalised except when referring to the Speech from the Throne. |
Трон не пишется с большой буквы, за исключением тех случаев, когда речь идет о речи с трона. |
Historians generally agree that apart from building up labor unions, the New Deal did not substantially alter the distribution of power within American capitalism. |
Историки в целом сходятся во мнении, что, помимо создания профсоюзов, Новый курс существенно не изменил распределение власти внутри американского капитализма. |
This is Tressell's practical way of illustrating the Marxist theory of surplus value, which in the capitalist system is generated by labour. |
Это практический способ Тресселя проиллюстрировать марксистскую теорию прибавочной стоимости, которая в капиталистической системе порождается трудом. |
In other words, money is created largely in response to the needs of capitalists. |
Иными словами, деньги создаются в основном в ответ на потребности капиталистов. |
Some critics found it too sympathetic to the workers' plight and too critical of capitalism, but it found a large audience of its own. |
Некоторые критики сочли его слишком сочувственным к бедственному положению рабочих и слишком критичным к капитализму, но он нашел свою собственную большую аудиторию. |
Capitalism is STILL not good enough, it is currently now bosses over workers, and the first world over the third world! |
Капитализм все еще недостаточно хорош, он в настоящее время теперь господствует над рабочими, а первый мир над третьим миром! |
The Globe-Democrat did not endorse Goldwater and Buchanan speculated there was a clandestine agreement between the paper and President Lyndon B. Johnson. |
Глоб-демократ не поддержал Голдуотера, и Бьюкенен предположил, что между газетой и президентом Линдоном Б. Джонсоном существует тайное соглашение. |
By focusing on capitalist relations combined with patriarchy, materialist feminism fails to include women of different classes, sexualities and ethnicities. |
Сосредоточившись на капиталистических отношениях в сочетании с патриархатом, материалистический феминизм не включает женщин различных классов, полов и национальностей. |
They insist that socialism, on the basis of historical materialism, will eventually triumph over capitalism. |
В фильме Старик ястребиный глаз, приквеле к старику Логану, Кейт средних лет-мэр района убежища в глубине пустошей. |
The VOC was a transcontinental employer and an early pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism. |
Лос был трансконтинентальным работодателем и одним из первых пионеров вывоза прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма. |
Weber also notes that societies having more Protestants were those with a more highly developed capitalist economy. |
Вебер также отмечает, что общества, в которых было больше протестантов, были обществами с более высокоразвитой капиталистической экономикой. |
Разве все названия букв не должны быть написаны заглавными буквами? |
|
Anarchists argued that capitalism and the state were inseparable and that one could not be abolished without the other. |
Анархисты утверждали, что капитализм и государство неразделимы и что одно не может быть уничтожено без другого. |
I know he's a former Communist but I've never heard him called a socialist or social democrat. |
Я знаю, что он бывший коммунист, но никогда не слышал, чтобы его называли социалистом или социал-демократом. |
Rather, capitalism seemed more entrenched than ever. |
Скорее, капитализм казался более укоренившимся, чем когда-либо. |
Just note that your suggestion is not about normal capitalization but about methods of disambiguation. |
Компания участвовала в ученических предприятиях, которые являются экономически выгодными в Великобритании. |
Очевидно, что музыкальная карьера будет последней, кто упадет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «democratic capitalism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «democratic capitalism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: democratic, capitalism , а также произношение и транскрипцию к «democratic capitalism». Также, к фразе «democratic capitalism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.