Democratic union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Democratic Unionist Party - демократическая партия юнионистов
democratic rally ( france ) - Демократическое объединение (Франция)
democratic land - демократическая земля
democratic dispensation - демократическое устроение
democratic agenda - демократическая повестка дня
democratic republic of the congo mining - демократическая республика конго добычи
sexual violence in the democratic - сексуальное насилие в демократическом
in the democratic republic - в демократической республике
on democratic principles - на демократических принципах
modern and democratic - современный и демократичный
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
inseparable union - неразрывный союз
federal credit union - федеральный кредитный союз
trade union of miners - профсоюз горняков
european union habitats directive - Европейская директива местообитания союза
universal postal union - Международный почтовый союз
former soviet union countries - странах бывшего Советского Союза
the union of soviet socialist republics was - союз советских социалистических республик было
international union for conservation of nature - Международный союз по охране природы
human rights in the european union - права человека в Европейском союзе
the african union special envoy - Африканский союз спецпосланник
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
alliance of democrats, association of democrats, coalition of democrats
As the Civil War began, Halleck was nominally a Democrat and was sympathetic to the South, but he had a strong belief in the value of the Union. |
Когда началась гражданская война, Халлек был номинально демократом и симпатизировал югу, но он твердо верил в ценность союза. |
Do not vilify the Soviet Union, said Palme, Chairman of Sweden's Social Democratic Party for 17 years and Prime Minister from 1969-1976 and, again, from 1982-86. |
Не надо поносить Советский Союз, говорил Пальме, на протяжении 17 лет являвшийся председателем Шведской Социал-Демократической Партии и занимавший пост премьер-министра в 1969-1976 и 1982-1986 годах. |
The Soviet Union and Democratic Republic of Vietnam also did not become involved in the Malaysian insurgency. |
Советский Союз и Демократическая Республика Вьетнам также не стали участвовать в малазийском мятеже. |
In 1983, the Patriotic Union of Kurdistan agreed to cooperate with Baghdad, but the Kurdistan Democratic Party remained opposed. |
В 1983 году Патриотический союз Курдистана согласился сотрудничать с Багдадом, но демократическая партия Курдистана осталась в оппозиции. |
After ten years of democratic consolidation, Poland joined OECD in 1996, NATO in 1999 and the European Union in 2004. |
После десяти лет демократической консолидации Польша присоединилась к ОЭСР в 1996 году, НАТО в 1999 году и Европейскому Союзу в 2004 году. |
To broaden his coalition to include War Democrats as well as Republicans, Lincoln ran under the label of the new Union Party. |
Чтобы расширить свою коалицию, включив в нее военных демократов, а также республиканцев, Линкольн баллотировался под именем новой партии Союза. |
The EETPU was supportive of the breakaway Union of Democratic Mineworkers and met with its leaders before the TUC had extended formal recognition. |
ЕЭТПУ поддерживала отколовшийся Союз демократических шахтеров и встречалась с его лидерами еще до того, как тук распространил официальное признание. |
Soon, however, it was clear that the imploding Soviet Union was in no position to prop up the German Democratic Republic any longer. |
Но скоро стало окончательно ясно, что разрушающийся Советский Союз больше не может поддерживать Германскую Демократическую Республику. |
Johnson blamed the Democrats for giving only lukewarm support to the National Union movement. |
Джонсон обвинил демократов в том, что они оказывают лишь слабую поддержку Национальному профсоюзному движению. |
Her Christian Democratic Union is trying to reclaim the patriotic ground from the Alternative for Germany populists. |
Ее Христианско-демократический союз пытается вернуть себе статус патриотов, которым бравируют популисты из партии «Альтернатива для Германии». |
Strong democracy and rule of law, implying democratic control of the military, are prerequisites for membership in the European Union. |
Сильная демократия и верховенство закона, подразумевающие демократический контроль над военными, являются необходимыми условиями для членства в Европейском Союзе. |
Like the European Union, the UN should possess mechanisms to suspend or even expel members that fail to respect democratic norms. |
Подобно Европейскому Союзу ООН должна иметь механизмы приостановки членства или даже исключения из своего состава государств, не соблюдающих демократические нормы. |
In contrast, NDF has initially registered only 161 candidates, the Shan Nationalities Democratic Party only 157 and the Union Democratic Party only 50. |
В отличие от этого Национальная демократическая сила первоначально зарегистрировала лишь 161 кандидата, Демократическая партия народности шан - лишь 157, а Союзная демократическая партия - лишь 50. |
Lincoln's moderate approach succeeded in inducing border states, War Democrats and emancipated slaves to fight for the Union. |
Умеренный подход Линкольна успешно побудил пограничные Штаты, военных демократов и освобожденных рабов сражаться за Союз. |
The U.S. has a significant stake in promoting democratic consolidation and peaceful relations between Russia, Ukraine and the other republics of the former Soviet Union. |
США имеют значительную долю в содействии демократической консолидации и мирным отношениям между Россией, Украиной и другими республиками бывшего Советского Союза. |
At first Lincoln stressed the Union as a war goal to unite the War Democrats, border states and Republicans. |
Сначала Линкольн подчеркивал Союз как военную цель, чтобы объединить военных демократов, пограничные Штаты и республиканцев. |
After 1945, the Free Democrats included most of the social liberals while others joined the Christian Democratic Union of Germany. |
После 1945 года в число свободных демократов вошло большинство социал-либералов, в то время как другие присоединились к Христианско-демократическому союзу Германии. |
There, Elbegdorj announced the creation of the Mongolian Democratic Union, and the first pro-democracy movement in Mongolia began. |
Там Элбэгдорж объявил о создании монгольского Демократического союза, и началось первое демократическое движение в Монголии. |
The Somali Democratic Republic established good relations with the Soviet Union throughout the Cold War era. |
Сомалийская Демократическая республика установила хорошие отношения с Советским Союзом на протяжении всей эпохи холодной войны. |
Last time it took a decade from the fall in the oil price in 1981 until the collapse of the Soviet Union and the democratic breakthrough in 1991. |
В прошлый раз — от падения цен на нефть в 1981 году до распада СССР, а также демократического прорыва в 1991 году — прошло десять лет. |
On the political front, the shrinking unions lost influence in the Democratic Party, and pro-union liberal Republicans faded away. |
На политическом фронте сокращающиеся профсоюзы потеряли влияние в Демократической партии, а про-союзные либеральные республиканцы исчезли. |
Johnson blamed the Democrats for giving only lukewarm support to the National Union movement. |
Джонсон обвинил демократов в том, что они оказывают лишь слабую поддержку Национальному профсоюзному движению. |
Lothar de Maizière of the East German Christian Democratic Union became Prime Minister on 4 April 1990 on a platform of speedy reunification with the West. |
Лотар де Мезьер из восточногерманского Христианско-демократического союза стал премьер-министром 4 апреля 1990 года на платформе скорейшего воссоединения с Западом. |
Although their political structure and autonomy varies widely, union leaderships are usually formed through democratic elections. |
Хотя их политическая структура и автономия сильно различаются, профсоюзные лидеры обычно формируются путем демократических выборов. |
Opposition to these ideas runs high among those in German Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union party (CDU). |
В Христианско-демократическом союзе (ХДС) канцлера Германии Ангелы Меркель многие против таких идей. |
In Soviet politics, democratic socialism is the version of the Soviet Union model that was reformed in a democratic way. |
В советской политике демократический социализм - это вариант модели Советского Союза, который был реформирован демократическим путем. |
It included the Justicialist Party, Union of the Democratic Centre, Acción para el Cambio, and the Christian Democratic Party. |
В ее состав входили Партия справедливости и развития, Союз Демократического центра, Ассоциация пара-Эль-Камбио и Христианско-демократическая партия. |
In Iran, Mustafa Barzani founded the Kurdistan Democratic Party and Iran and the Soviet Union began assisting the Kurdish rebels with arms. |
В Иране Мустафа Барзани основал Демократическую партию Курдистана, а Иран и Советский Союз начали помогать курдским повстанцам оружием. |
Another, more radical political organisation, the Estonian Social Democratic Workers' Union was founded as well. |
Была основана и другая, более радикальная политическая организация-эстонский Социал-демократический рабочий союз. |
Under the Barcelona Accord of 1995, the European Union offered aid and trade to several Arab countries, in exchange for progress on democratic reform. |
Режим торговли был улучшен, однако, что касается демократических реформ в арабских странах, в этом отношении сделано было немногое. |
Shevardnadze established the Union of Citizens of Georgia to provide a moderate centre-right grouping for reformist democrats. |
Шеварднадзе создал Союз граждан Грузии, чтобы создать умеренную правоцентристскую группировку для реформистских демократов. |
Democrats in the Indiana House of Representatives did the same in order to block another union-related bill, causing the legislative clock on the bill to expire. |
Демократы в Палате представителей штата Индиана сделали то же самое, чтобы заблокировать еще один законопроект, связанный с профсоюзами, в результате чего срок действия законодательных часов по этому законопроекту истек. |
Since this is a democratic union, I'll share these democratically... |
И я надеюсь, что этот брак будет демократичным, поэтому поделю их демократично... |
Throughout his rule, he put more emphasis on democratizing the Soviet Union because he believed it had lost its moral legitimacy to rule. |
На протяжении всего своего правления он уделял больше внимания демократизации советского союза, поскольку считал, что он утратил свою моральную легитимность для управления страной. |
In 1994, the Congress merged with the Democratic Union to form the Freedom Union. |
В 1994 году Конгресс объединился с Демократическим союзом, чтобы сформировать союз свободы. |
a coalition between the CDU, its Bavarian sister party, the Christian Social Union, and the liberal Free Democrats, or a grand coalition between the SPD and the CDU. |
коалиция между ХДС, ее баварским филиалом партии, Христианским Социальным Союзом и либеральными Свободными Демократами или великую коалицию между СДПГ и ХДС. |
In the election of 1864, it united with War Democrats to nominate Lincoln on the National Union Party ticket; Lincoln won re-election. |
На выборах 1864 года он объединился с военными демократами, чтобы выдвинуть Линкольна по партийному билету Национального союза; Линкольн выиграл переизбрание. |
He is a member of the Christian Democratic Union, part of the European People's Party. |
Он является членом Христианско-демократического союза, входит в Европейскую народную партию. |
While the Bald Knobbers were mostly Republicans that had fought for the Union Army, most of the anti-Bald Knobbers were Democrats who had supported the Confederacy. |
В то время как лысые Кнобберы были в основном республиканцами, которые сражались за армию Союза, большинство анти-лысых Кнобберов были демократами, которые поддерживали Конфедерацию. |
Hobson's opposition to the First World War caused him to join the Union of Democratic Control. |
Оппозиция Хобсона Первой мировой войне заставила его вступить в Союз демократического контроля. |
Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union is unquestionably the strongest party, and a new government without it is unthinkable. |
Христианско-демократический союз Ангелы Меркель бесспорно остался сильнейшей партией в стране, новое правительство без неё немыслимо. |
In an attempt to broaden its support base, the Khmer Rouge formed the Patriotic and Democratic Front of the Great National Union of Kampuchea in 1979. |
В попытке расширить свою базу поддержки красные кхмеры в 1979 году сформировали патриотический и Демократический фронт Великого Национального союза Кампучии. |
Rather than attempt to democratize or contain Russia, the Union should settle on the more limited goal of turning Russia into a reliable partner, bound by the rule of law. |
Вместо того, чтобы пытаться демократизировать или сдержать Россию, Союз должен сконцентрироваться на более ограниченной цели превратить Россию в надежного партнера, связанного властью закона. |
The Lahu Democratic Union and the New Mon State Party later joined the ceasefire and signed the agreement on 13 February 2018. |
Демократический союз Лаху и новое государство-участник Мон позднее присоединились к соглашению о прекращении огня и подписали его 13 февраля 2018 года. |
After that Ljubo Bešlić, running as a candidate of Croatian Democratic Union, was reelected as a mayor. |
После этого любо Бешлич, баллотировавшийся кандидатом от Хорватского демократического союза, был переизбран мэром. |
A Democrat who ran with Lincoln on the National Union ticket, Johnson came to office as the Civil War concluded. |
Демократ, который баллотировался вместе с Линкольном по билету Национального союза, Джонсон пришел к власти, когда гражданская война закончилась. |
Portugal had a taste of democracy in 1969, and Caetano authorised the country's first democratic labour-union movement since the 1920s. |
Португалия почувствовала вкус демократии в 1969 году, и Каэтано санкционировал первое демократическое профсоюзное движение в стране с 1920-х годов. |
The focus of European Union's efforts is shifting from support of democratic reform and rehabilitation to economic recovery and basic services. |
Усилия Европейского союза сосредоточены на переходе от содействия проведению демократических реформ и реабилитации к восстановлению экономики и возобновлению доступа к базовым услугам. |
The two largest political parties in Croatia are the Croatian Democratic Union and the Social Democratic Party of Croatia. |
Двумя крупнейшими политическими партиями в Хорватии являются хорватский Демократический союз и Социал-демократическая партия Хорватии. |
From 1965 onwards, the Soviet Union began supplying the Democratic Republic of Vietnam with large shipments of weapons. |
С 1965 года Советский Союз начал поставлять Демократической Республике Вьетнам крупные партии оружия. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved. |
Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе. |
At a table nearby, a woman negotiates the terms of a loan from the European Union as other patrons haggle over complex financial and political deals. |
Женщина за столиком неподалеку ведет переговоры об условиях кредита из Евросоюза, а другие посетители спорят по вопросам сложных финансовых и политических сделок. |
But Obama, clearly sensitive to union concerns, has not expended much personal capital in convincing Congress to approve it. |
Но Обама, явно опасаясь недовольства профсоюзов, лично не очень-то стремится убедить конгресс утвердить данное соглашение. |
That's what happens when you haven't got a strong trade union. |
Вот что происходит, когда нет хорошего профсоюза. |
Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob. |
Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой. |
The Union Allied article. |
Статья о Юнион Эллайд. |
And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner. |
И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «democratic union».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «democratic union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: democratic, union , а также произношение и транскрипцию к «democratic union». Также, к фразе «democratic union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.