Denmark, poland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Denmark, poland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дания, польша
Translate

- denmark [noun]

noun: Дания

- poland [noun]

noun: Польша

  • I am from Poland - я из Польши

  • western poland - западная польша

  • poland act - польша акт

  • native poland - родной польша

  • poland and slovakia - польша и словакия

  • poland and hungary - польша и венгрия

  • poland and slovenia - польша и словения

  • france and poland - Франция и Польша

  • city in poland - город в польше

  • capital of poland - капитал польше

  • Синонимы к poland: polska, austria, republic of poland, hungary, germany, ukraine, romania, slovakia, lithuania, czechoslovakia

    Антонимы к poland: axis powers

    Значение poland: a country in central Europe with a coastline on the Baltic Sea; population 38,482,900 (est. 2009); capital, Warsaw; language, Polish (official).



Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.

After his arrival at Marsvin Estate, Stenbock received a letter from Malmberg, in which he inquired about the opportunities to escape from captivity in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в поместье Марсвин Стенбок получил письмо от Мальмберга, в котором тот осведомлялся о возможностях побега из Датского плена.

The treaty ceded vast territories, including Finland, the Baltic provinces, parts of Poland and Ukraine to the Central Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор передавал обширные территории, включая Финляндию, прибалтийские провинции, часть Польши и Украины Центральным державам.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

Poland (36 percent), Russia (25 percent), the Czech Republic and Germany (5 percent each), and Italy (3 percent) are among migrants’ main destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы чаще всего уезжали на работу в Польшу (36%), Россию (25%), Чешскую Республику и Германию (по 5%), а также в Италию (3%).

Close cultural and linguistic ties, as well as convenient bus transit across the border, made Poland an obvious destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкие культурные и лингвистические связи, а также удобные автобусные переезды через границу сделали Польшу очевидным выбором.

We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое?

Last year, Denmark won for “In a Better World.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году выиграла Дания с фильмом «В лучшем мире» («In a better world»).

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

It's wildly naive to think little Denmark can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертовски наивно полагать, что маленькая Дания может оказать значительную помощь.

So the Coalition of the Willing is Denmark, Botswana, and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в Коалицию Добровольцев вошли Дания, Ботсвана и луна.

In Denmark you only have one criterion for death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас в Дании один критерий смерти.

I move that the Security Council formally condemn Denmark and stop them from making any more unwarranted acts of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходатайствую о том, чтобы Совет Безопасности официально осудил Данию и предотвратил совершение ими новых актов необоснованной агрессии.

The energy that powers Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия, что питает Данию.

I am not Queen Gertrude, and your stepfather is not the King of Denmark, nor is this Elsinore. Even if it does look gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - не королева Гертруда,... а твой добрый отчим - не датский король, и это не Эльсинорский замок,... хотя здесь и довольно мрачно.

In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно.

Poland has also provided combat engineers and logistical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша также предоставила военных инженеров и материально-техническую поддержку.

>Poland only recognizes a dual citizenship person as being only Polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

> Польша признает только лицо с двойным гражданством как только польское.

His education, according to his future brother-in-law William Wales, was chiefly at a school near Denmark Street in Soho, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам его будущего шурина Уильяма Уэйлса, он учился в основном в школе близ Дэнмар-стрит в Сохо, Лондон.

Relations between the two countries were still so tense that a former Swedish queen could not have traveled safely in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами все еще были настолько напряженными, что бывшая шведская королева не могла спокойно путешествовать по Дании.

Olaf had already been elected to the throne of Denmark on 3 May 1376.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олаф уже был избран на датский престол 3 мая 1376 года.

The royal palaces of Denmark became property of the state with the introduction of the constitutional monarchy in 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские дворцы Дании стали собственностью государства с введением конституционной монархии в 1849 году.

The badge, approved in 1929, featured the Greater Poland Eagle, with the number 215, the date 1920, and the initial 26 U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На значке, утвержденном в 1929 году, был изображен Великопольской орел с номером 215, датой 1920 года и инициалом 26 U.

His father was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert, and his mother was the eldest daughter of King Christian IX and Queen Louise of Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был старшим сыном королевы Виктории и принца Альберта, а мать-старшей дочерью короля Кристиана IX и королевы Дании Луизы.

Educated in Poland and England, Najder had worked as a professor in Poland and abroad before his exile from Poland in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив образование в Польше и Англии, Найдер работал профессором в Польше и за рубежом до своего изгнания из Польши в 1981 году.

The 9th Regiment was named after historic Polish province of Lesser Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9-й полк был назван в честь исторической польской провинции Малая Польша.

In Denmark and Norway, February 14 is known as Valentinsdag, and it is celebrated in much the same manner as in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании и Норвегии 14 февраля известно как День Святого Валентина, и он празднуется во многом так же, как и в Соединенном Королевстве.

Russia attacked Sweden in July 1656, while its forces were deeply involved in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия напала на Швецию в июле 1656 года, в то время как ее войска были глубоко вовлечены в Польшу.

The most prominent Griffin was Eric of Pomerania, who became king of the Kalmar Union in 1397, thus ruling Denmark, Sweden and Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым выдающимся грифоном был Эрик Поморский, который стал королем Кальмарской унии в 1397 году, правя таким образом Данией, Швецией и Норвегией.

Poland had already built an alternative seaport at Gydnia and no longer needed Danzig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша уже построила альтернативный морской порт в Гыдне и больше не нуждалась в Данциге.

Oh Land's debut album, Fauna, was released in her native Denmark on 10 November 2008 by Danish independent label Fake Diamond Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебютный альбом Oh Land, Fauna, был выпущен в ее родной Дании 10 ноября 2008 года датским независимым лейблом Fake Diamond Records.

In July 1914, just on the eve of World War I, Znaniecki left Poland to work with Thomas as a research assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1914 года, как раз накануне Первой мировой войны, Знанецкий покинул Польшу, чтобы работать с Томасом в качестве научного сотрудника.

On 5 August, they captured Warsaw and forced the Russians to withdraw from Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 августа они захватили Варшаву и вынудили русских отступить из Польши.

Just before his death, the king had invited his exiled nephew, Coloman back from Poland, as the Illuminated Chronicle states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до своей смерти король пригласил своего изгнанного племянника Коломана вернуться из Польши, как говорится в иллюминированной хронике.

It is unclear from the initial entry as to who the participants in the War with Poland were - as well as who negotiated the Peace of Thorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из первоначальной записи неясно, кем были участники войны с Польшей , а также кто вел переговоры о заключении Торнского мира.

Prior to World War II, around a third of Poland's population was composed of ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Второй мировой войны около трети населения Польши составляли этнические меньшинства.

They waited there in harsh conditions to be allowed to enter Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждали там в суровых условиях, чтобы им разрешили въехать в Польшу.

He's quite revered in Poland as their last vet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень почитаем в Польше как их последний ветеринар.

In Denmark 30 years ago, only 8% of the population had brown eyes, though through immigration, today that number is about 11%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании 30 лет назад только 8% населения имели карие глаза, хотя благодаря иммиграции сегодня это число составляет около 11%.

It has been widely alleged that the Vatican Bank provided money for Solidarity in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсируемый писательским обществом, он лечил свое состояние в Карловых Варах, в Чехословакии.

I have just written the requested entry for Binyamin Melchior, in Denmark known as Bent Melchior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что написал запрошенную запись для Биньямина мельхиора, в Дании известного как Бент Мельхиор.

Eilenberg was Polish, and studied mathematics in Poland in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйленберг был поляком и изучал математику в Польше в 1930-х годах.

In 1841 the main currency of Congress Poland became the Russian ruble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1841 году главной валютой Конгресса Польши стал российский рубль.

In December 1921, Poland sent Marceli Szarota as a new envoy to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1921 года Польша направила в этот регион нового посланника-Марселя Сароту.

After the war, he returned to Poland and, in 1922, moved to Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он вернулся в Польшу и в 1922 году переехал в Варшаву.

They settled near a synagogue congregation of immigrants from Poland where they found a supportive Jewish immigrant community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились рядом с синагогой Конгрегации иммигрантов из Польши, где они нашли поддержку еврейской иммигрантской общины.

On 12 October 2001 three separate ceremonies were held, with one in Denmark, one in Norway, and one in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября 2001 года были проведены три отдельные церемонии: одна в Дании, одна в Норвегии и одна в Швеции.

The seals mass annually near the Denmark strait around July, at the time of their molting periods, to mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюлени ежегодно скапливаются около Датского пролива около июля, во время их линьки, чтобы спариваться.

A small area west of the Oder, near Szczecin, also fell to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая территория к западу от Одера, близ Щецина, также отошла к Польше.

Powerful female monarchs Margaret I of Denmark and Catherine the Great were given the designation Semiramis of the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могущественные женщины-монархи Маргарита I Датская и Екатерина Великая получили прозвище Семирамиды Северной.

The Sarmatians were infiltrated by the Goths and others in the 2nd century AD, and may have had some strong and direct links to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарматы были проникнуты готами и другими во II веке нашей эры и, возможно, имели некоторые сильные и прямые связи с Польшей.

Between February 1919 and March 1921, Poland's successful defence of its independence was known as the Polish–Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с февраля 1919 по март 1921 года успешная защита Польшей своей независимости была известна как польско–советская война.

If some englishman tries to find Gdańsk in Poland he didnt find it. So why Gdansk appears on a second place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-нибудь англичанин попытается найти Гданьск в Польше, он его не найдет. Так почему же Гданьск оказался на втором месте?

Fact is that Denmark has NO minimum wage at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что в Дании вообще нет минимальной заработной платы.

Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark was Wollstonecraft's most popular book in the 1790s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма, написанные в Швеции, Норвегии и Дании, были самой популярной книгой Уолстонкрафта в 1790-х годах.

In contrast, modern-day Denmark has no such runestones, but there is a runestone in Scania which mentions London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, современная Дания не имеет таких рунных камней, но в Scania есть рунный камень, который упоминает Лондон.

Historians in post communist Poland now believe the number is 2 million not the 3 million which is copied in so many worthless sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки в посткоммунистической Польше теперь считают, что это число составляет 2 миллиона, а не 3 миллиона, которые копируются в стольких никчемных источниках.

Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, and Ukraine became independent, while Bessarabia united with Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Белоруссия и Украина стали независимыми, а Бессарабия объединилась с Румынией.

Basarab might had Slavic roots the name is very common in countries like Russia, Ukraine or Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басараб мог иметь славянские корни это имя очень распространено в таких странах, как Россия, Украина или Польша.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «denmark, poland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «denmark, poland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: denmark,, poland , а также произношение и транскрипцию к «denmark, poland». Также, к фразе «denmark, poland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information