Deposition process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deposition process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процесс осаждения
Translate

- deposition [noun]

noun: отложение, осадок, вклад, взнос, лишение, свержение с престола, показание под присягой, снятие с креста, накипь

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс соединения происходит за счёт плавления и отложения или отложения и затем плавления.

By varying the gases and duration of process, a range of colours are produced by Physical Vapour Deposition on stainless steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При варьировании газов и продолжительности процесса путем физического осаждения паров на нержавеющую сталь получают различные цвета.

Dynamic process-oriented models are required to evaluate the timescales of the (chemical) response of soils and surface waters to the resulting changes in deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки сроков (химической) реакции почв и поверхностных вод на итоговые изменения в осаждении требуется применять ориентированные на процессы динамические модели.

Patterns arise during the consolidation process forming flow and depositional patterns in the original silica rich sediment or volcanic ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттерны возникают в процессе консолидации, образуя текучие и осадочные паттерны в исходном богатом кремнеземом осадке или вулканическом пепле.

This process occurs slowly in nature and is responsible for the deposition and accumulation of limestone over geologic time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс происходит медленно в природе и отвечает за отложение и накопление известняка в течение геологического времени.

Pulsed laser deposition systems work by an ablation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы импульсного лазерного напыления работают по принципу абляции.

Education is thus seen as a process of depositing knowledge into passive students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, образование рассматривается как процесс передачи знаний пассивным учащимся.

His process involved the deposition of a thin layer of metallic silver onto glass through the chemical reduction of silver nitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его процесс включал нанесение тонкого слоя металлического серебра на стекло путем химического восстановления нитрата серебра.

The enlarging of this open ended concavity creates a larger leeward deposition zone, furthering the process of glaciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение этой открытой вогнутости создает большую подветренную зону отложения, способствуя процессу оледенения.

This normal process stimulates mesangial cell proliferation and matrix deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нормальный процесс стимулирует пролиферацию мезангиальных клеток и отложение матрикса.

Variations in water flow and the air currents produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process - the slow deposition of dissolved limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие в течениях воды и струях воздуха создает бесконечное множество форм, но все это результат одного процесса - медленное оседание растворенного известняка.

Solids can also change directly into gases through the process of sublimation, and gases can likewise change directly into solids through deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые вещества могут также превращаться непосредственно в газы в процессе сублимации,а газы могут также превращаться непосредственно в твердые вещества в процессе осаждения.

Deposition techniques fall into two broad categories, depending on whether the process is primarily chemical or physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы осаждения делятся на две широкие категории в зависимости от того, является ли этот процесс главным образом химическим или физическим.

Pyritization is a process similar to silicification, but instead involves the deposition of iron and sulfur in the pores and cavities of an organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиритизация-это процесс, подобный силицированию, но вместо этого он включает отложение железа и серы в порах и полостях организма.

If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса.

And do we have the corresponding deposition for Mrs. Hildreth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть соответствующие показания миссис Хилдрет?

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

We now stand at the end of the peace process as we have known it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели.

In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса.

Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии.

The process of peacemaking has now spread to the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.

Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции.

The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось.

Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт.

For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации.

The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен.

This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

Select the background page you want to turn off and click End Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс.

More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации.

Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость.

The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.

For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором.

First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается.

The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна.

Could you help orient me with that process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь помочь мне сориентироваться в этом процессе?

Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу.

I wish you Drogheda people would buy a house at Palm Beach or Avalon, Justine said, depositing her case in the suite's second bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не худо бы нашему семейству купить дом на Палм Бич или в Авалоне, - сказала Джастина, опуская чемодан на пол во второй спальне.

And risk my entire career in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по ходу дела рискнуть моей карьерой.

And ruin their lives in the process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разрушишь их жизни в ходе борьбы?

Mr. Gibson is buying that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гибсон покупает у нас эту технологию.

Occasionally he hoped Ivanov himself would come, and the whole formality of his deposition would be settled in his cell; that would be far pleasanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда он тешил себя надеждой, что Иванов сам придет к нему в камеру и тут же покончит со всеми формальностями, - это был бы наилучший вариант.

Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим!

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

A crude example of an infinitely more sophisticated process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубый пример гораздо более сложного процесса.

He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытается тебя запутать при дачи показаний, подловить на противоречиях или лжи.

There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться.

That's a court reporting company hired to transcribe depositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это компания судебных стенографистов, нанятая для транскрибирования свидетельских показаний.

But I throw myself at the mercy of the deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сдаюсь на милость суда.

A transcript of a deposition, to be exact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенограмма дачи показаний, если бы точным.

This woman from the deposition, he's calling these people now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой женщине, которая давала показания. Он звонит этим людям, прямо сейчас.

I have a deposition to get ready for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно подготовить депозит...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deposition process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deposition process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deposition, process , а также произношение и транскрипцию к «deposition process». Также, к фразе «deposition process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information