Detailed nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подробный, детальный, детализированный, обстоятельный, выделенный, назначенный
detailed guidelines - подробные рекомендации
for a detailed description refer to - Подробное описание см
view detailed statistics - просмотреть подробную статистику
detailed classification - подробная классификация
obtaining detailed - получить подробную
detailed answer - подробный ответ
detailed brief - подробный краткий
detailed achievements - подробные достижения
detailed in paragraphs - подробно изложены в пунктах
more detailed description - Более подробное описание
Синонимы к detailed: full, explicit, exact, comprehensive, all-inclusive, specific, accurate, intricate, itemized, elaborate
Антонимы к detailed: compendious, summary
Значение detailed: having many details or facts; showing attention to detail.
full harmony with nature - полная гармония с природой
nature of the region - природа региона
are general in nature - носят общий характер
intrinsic nature - внутренняя природа
love nature - природа любви
fragmented nature - фрагментарный характер
unspecified nature - неопределенный характер
nature prevails - природа превалирует
the nature and complexity - характер и сложность
the size and nature - размер и характер
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
exact nature, detailed description, elaborate nature
The article 34 notification requested the Claimant to provide a detailed explanation of the nature of the operations and costs in question. |
В уведомлении по статье 34 заявителю предлагалось подробно разъяснить характер данных операций и понесенных расходов. |
a detailed description of the head restraint, specifying in particular the nature of the padding material or materials; |
подробное описание подголовника, в котором, в частности, указывается характер набивочного материала или набивочных материалов; |
He had nothing of a more detailed or accurate nature to relate, having been afraid of going too far. |
Впрочем не мог он сказать ничего положительного, потому что ехать дальше побоялся. |
For most conspicuous bravery and dash when in command of a squadron detailed for special services of a very important nature. |
За самую заметную храбрость и смекалку, когда командовал эскадрильей, детализированной для специальных служб очень важного характера. |
'The video also contains a bizarre ransom demand of a personal nature 'involving the Prime Minister, and a detailed list of instructions 'relating to the enactment of this demand. |
На видео также имеется странное требование личного характера, связанное с премьер-министром, а также подробные указания по выполнению этого требования. |
Головные боли - протест твоей природы против этого. |
|
A suitable supplier has been identified and detailed work commenced early in spring 2000. |
Уже был найден необходимый подрядчик, и в начале весны 2000 года началась конкретная работа. |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very much. |
У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее растрогала. |
She would appreciate a detailed explanation of the criticism levelled at certain decisions handed down in cases concerning police conduct in 2005. |
Она была бы признательна за подробное разъяснение причин нивелирования критики в некоторых решениях, вынесенных по делам, касающимся действий полиции, в 2005 году. |
The preliminary design was completed in 2011 and the detailed design is currently under way. |
Предварительный расчет этой системы был завершен в 2011 году, а в настоящее время разрабатывается подробный проект. |
Furthermore, the Commission terminated one mandate of a perennial nature. |
Кроме того, Комиссия утвердила прекращение одного мандата постоянного характера. |
We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations. |
Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений. |
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility. |
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа. |
And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem. |
И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы. |
Mikhail Gelfand, a prominent scientist in my own field of bioinformatics, told Nature. |
Михаил Гельфанд, известный специалист по биоинформатике (той же самой науке, которой занимаюсь я) заявил Nature. |
That's the nature of reform. |
В этом суть реформ. |
I wished, as it were, to procrastinate all that related to my feelings of affection until the great object, which swallowed up every habit of my nature, should be completed. |
Я словно отложил все, что касалось моих привязанностей, до завершения великого труда, подчинившего себе все мое существо. |
I know, she interrupted him, how hard it is for your truthful nature to lie, and I grieve for you. |
Я знаю, - перебила она его, - как тяжело твоей честной натуре лгать, и жалею тебя. |
I think it's probably because I'm vicious by nature and incapable of leading a good life. |
Видимо, во мне изначально нет добра, и я не способна нести его людям. |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
From a child, she had bowed, and seen all women bow, to the lords of creation, and it did not seem in the nature of things for woman to resist. |
Еще девочкой она вместе со всеми женщинами своего племени преклонялась перед властелином всего живущего, перед мужчиной, которому не подобает прекословить. |
Her existence only makes your true nature harder to disguise. |
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. |
Just, uh, start from the beginning when you first became aware of Walt's activities, and just- just try to be as detailed as you can. |
Просто начни с начала, когда тебе впервые стало известно о делах Уолта, и постарайся... вспомнить все подробности. |
CEOs, politicians, generals, and she took very detailed notes of every session. |
гендиректоров, политиков, военных, и делала весьма подробные записи каждого сеанса. |
Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit. |
Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита. |
But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis. |
Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса. |
Это противоестественно быть с одним партнёром. |
|
И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу. |
|
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms. |
В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме. |
He wanted Wakanda to feel like a full country with multiple distinct tribes, and created a project bible that detailed each Wakandan tribe to guide the design process. |
Он хотел, чтобы Ваканда чувствовала себя полноценной страной с множеством различных племен, и создал Библию проекта, которая подробно описывала каждое племя Ваканды, чтобы направлять процесс проектирования. |
The Azuma Kagami is an enormously detailed record of different activities centering on the shōgun with almost daily entries that include even notes on the weather. |
Адзума Кагами-это чрезвычайно подробный отчет о различных мероприятиях, сосредоточенных на сегуне, с почти ежедневными записями, которые включают даже заметки о погоде. |
A lot of stuff in that section is too detailed too; do we need an entire paragraph on how she didn't lip-sync? |
Многое в этом разделе тоже слишком подробно; нужен ли нам целый абзац о том, как она не синхронизировала губы? |
Muhammad has detailed in the hadith what must be done in the case of a worshiper adding or subtracting something from their salat due to forgetfulness. |
Мухаммад подробно описал в хадисе, что должно быть сделано в случае, если поклоняющийся добавляет или вычитает что-то из своего намаза из-за забывчивости. |
His theory including the principle of divergence was complete by 5 September 1857 when he sent Asa Gray a brief but detailed abstract of his ideas. |
Его теория, включающая принцип дивергенции, была завершена к 5 сентября 1857 года, когда он послал Асе Грею краткий, но подробный конспект своих идей. |
In an article for QST magazine they provide a detailed description of their work, with photographs. |
В статье для журнала QST они дают подробное описание своей работы, с фотографиями. |
A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion. |
Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции. |
See the Depth of field article for a more detailed discussion. |
Смотрите статью глубина резкости для более детального обсуждения. |
There's too many minute details, though I imagine this is because at one point it was even more egregiously detailed. |
Там слишком много мелких деталей, хотя я думаю, что это потому, что в какой-то момент это было еще более вопиюще подробно. |
Programs such as Modern Marvels have been praised for their presentation of detailed information in an entertaining format. |
Такие программы, как Modern Marvels, получили высокую оценку за представление подробной информации в развлекательном формате. |
I felt that Storm's version was too detailed, but that Foxe's was lopsided and left the apostasy unexplained. |
Я чувствовал, что версия шторма была слишком подробной, но версия Фокса была однобокой и оставляла отступничество необъяснимым. |
Though he was trained as a stone carver, Shaman's most significant work was in wood and involved the detailed process called lamination. |
Хотя он был обучен резьбе по камню, самая значительная работа шамана была связана с деревом и включала детальный процесс, называемый слоением. |
Detailed records show at least seven MiG-21s were shot down by AA defenses in Croatia and Bosnia. |
Детальные записи показывают, что по меньшей мере семь МиГ-21 были сбиты ПВО АА в Хорватии и Боснии. |
It features a detailed image of Minerva, who sits on a rock throne and holds a cane in her right hand and a shield in the left hand. |
На ней изображено детальное изображение Минервы, которая сидит на каменном троне и держит в правой руке трость, а в левой-щит. |
On 2 November, KCNA published a detailed rebuttal of the South Korean joint investigative team report. |
2 ноября ККНА опубликовала подробное опровержение доклада Совместной следственной группы Южной Кореи. |
Each will base its plans upon the detailed needs of its customers, and on the strategies chosen to satisfy these needs. |
Каждый из них будет основывать свои планы на детальных потребностях своих клиентов и на стратегиях, выбранных для удовлетворения этих потребностей. |
This block of bytes tells the application detailed information about the image, which will be used to display the image on the screen. |
Этот блок байтов сообщает приложению подробную информацию об изображении, которая будет использоваться для отображения изображения на экране. |
Should detailed info on tongues and salivary glands and taste buds, etc. |
Следует детальная информация о языках и слюнных железах, вкусовых рецепторах и т. д. |
Kincaid must rely on direction from Watson, memorizing the doctor's exacting, detailed instructions every step of the way. |
Кинкейд должен полагаться на указания Уотсона, запоминая на каждом шагу требовательные, подробные инструкции доктора. |
I would prefer a more detailed and fact filled account of the lead up to the wars. |
Я бы предпочел более подробный и полный фактов отчет о преддверии войн. |
Detailed coverage of specific point values, movement rules, unit statistics, and so on is also considered inappropriate. |
Детальный охват конкретных значений точек, правил движения, статистики единиц измерения и так далее также считается нецелесообразным. |
A more precise and detailed explanation follows. |
Далее следует более точное и подробное объяснение. |
Much of the detailed literature tackles specific regional issues or details individual traditions. |
Большая часть подробной литературы посвящена конкретным региональным проблемам или детализирует отдельные традиции. |
Выжившие давали подробные показания о жестокостях. |
|
I've been somewhat busy this week, and I plan on working on a more thorough and detailed response soon. |
Я был несколько занят на этой неделе, и я планирую в ближайшее время поработать над более тщательным и детальным ответом. |
Céloron wrote an extensively detailed report. |
Селорон написал очень подробный отчет. |
Even where detailed information is available, however, assessments of what an asset is worth still depend on the valuation criteria used. |
Однако даже в тех случаях, когда имеется подробная информация, оценка стоимости того или иного актива по-прежнему зависит от используемых критериев оценки. |
Long passages in an athlete's or an actor's biography might be devoted to detailed coverage of a recent controversy. |
Длинные отрывки из биографии спортсмена или актера могут быть посвящены подробному освещению недавней полемики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detailed nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detailed nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detailed, nature , а также произношение и транскрипцию к «detailed nature». Также, к фразе «detailed nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.