Detect the cause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обнаруживать, выявлять, детектировать, находить, замечать, открывать, расследовать, высматривать, выпрямлять
auto detect mode - режим автоматического опознавания
carrier detect signal - сигнал обнаружения несущей
to detect and quantify - для обнаружения и определения
attempting to detect - пытаясь обнаружить
detect irregularities - выявления нарушений
detect the concentration - обнаружить концентрацию
detect access - обнаружения доступа
detect change - обнаружить изменения
detect limit - обнаружить предел
detect malware - обнаружения вредоносных программ
Синонимы к detect: scent, be aware of, sense, discern, notice, taste, catch, distinguish, make out, identify
Антонимы к detect: conceal, hide, close
Значение detect: discover or identify the presence or existence of.
establish the truth of - установить правду
the country - страна
the sack - мешок
the population - население
a pat on the back - похлопывание по спине
be in the track of - идти по стопам
behind the back - за спиной
at the time that - в то время, когда
part of the way - часть пути
heave the lead - взмахнуть свинцом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
cause anguish to - вызывать мучение
to cause an accident - чтобы вызвать аварию
cause employees - сотрудники вызывают
will cause electric shock - приведет к поражению электрическим током
for any cause - по любой причине
indirect cause - косвенная причина
cause pressure - давление причины
cause i thought it was - потому что я думал, что это было
cause an effect - вызвать эффект
used to cause - используется для дела
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
A straightforward Mann-Whitney U test can detect modified portions of the E. coli sequence, as well as further split the modifications into 4mC, 6mA or 5mC regions. |
Простой U-тест Манна-Уитни может обнаружить модифицированные участки последовательности E. coli, а также дополнительно разделить модификации на области 4mC, 6mA или 5mC. |
Bees and many other insects can detect ultraviolet light, which helps them to find nectar in flowers. |
Пчелы и многие другие насекомые могут обнаружить ультрафиолетовый свет, который помогает им находить нектар в цветах. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
You seem to either be attracting evil, or you're uniquely able to detect it. |
Ты либо притягиваешь зло, либо каким-то образом можешь его обнаружить. |
Her com signal originated within this spatial grid, but we can't detect her vessel. |
Ее коммуникационный сигнал исходит из этой пространственной решетки, но мы не можем засечь ее судно. |
Even his inexperience could detect the sluggishness and ominous deadness of her movements. |
Даже Хорнблауэр при всей своей неопытности видел неповоротливость и зловещую медлительность ее движений. |
They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect. |
Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
It doesn't interact with the electromagnetic spectrum, which is what we use to detect things. |
Оно не взаимодействует с электромагнитным излучением, а ведь именно это излучение нам нужно для обнаружения вещей. |
And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee. |
И теперь, используя систему из трёх камер, мы можем определить, смотрит ли водитель перед собой в сторону, внизу, говорит по телефону или пьёт кофе. |
A “Life Marker Chip” originally picked for ExoMars 2018 would have used antibodies to detect organic molecules, similar to tests used in the medical world. |
В приборе Life Marker Chip, первоначально отобранном для «Экзомарса 2018», планировалось использовать антитела для обнаружения органических молекул, как это делается в мире медицины. |
“We don’t want to touch samples and possibly detect life we brought with us to Mars,” he says. |
«Мы не хотим трогать образцы, чтобы не заниматься анализом жизни, которую могли принести на Марс с собой», — говорит он. |
Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect. |
Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов. |
Я полагаю, что я нашёл немного капусты также? |
|
Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается. |
|
'Thermometers to detect sudden fluctuations in temperature. |
Термометры - чтобы обнаружить флюктуации температуры. |
Metropolitan Water District has sensors throughout the system that can detect contaminants. |
Городское управление водными ресурсами имеет сенсоры по всей системе которые могут определить загрязнения. |
It is not that simple of a matter to detect them, oh king, for they are devious and work to hide their treasonous thoughts. |
Это не так просто, разоблачить их, о Царь, ибо они хитрые и работают, чтобы скрыть их предательские мысли. |
Наш вор не сумел обнаружить ловушку. |
|
I don't think there was any way to detect a chip on my shoulder. |
Не думаю, что было похоже на то, что я до сих пор злюсь. |
Как бы мне хотелось, чтобы вы были менее наблюдательной, хотя бы иногда, мисс. |
|
I've been scanning radiation All around town, in order to detect |
Я измерял излучение в окрестностях города, чтобы засечь |
Леди, от вас исходит аромат драгоценного камня. |
|
a90 and a90 refer to length of defects that your desired nondestructive testing technique is capable to detect with 50% and 90% probabilities, respectively. |
А90 и А90 относятся к длине дефектов, которые ваш метод неразрушающего контроля способен обнаружить с вероятностью 50% и 90% соответственно. |
XOR is also used to detect an overflow in the result of a signed binary arithmetic operation. |
XOR также используется для обнаружения переполнения в результате двоичной арифметической операции со знаком. |
The injection device must also have a return hose or a fast-control reverse switch, in case workers detect slab movement on the uplift gauge. |
Нагнетательное устройство также должно иметь обратный шланг или быстрорегулируемый реверсивный переключатель, на случай если рабочие обнаружат движение плиты на подъемном датчике. |
Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed. |
Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось. |
The gas chromatography-combustion-IRMS is a way to detect any variations in the isotopic composition of an organic compound from the standard. |
Газовая хроматография-сгорание-IRMS-это способ обнаружения любых отклонений изотопного состава органического соединения от стандартного. |
Though planets the size of Earth are difficult to detect and classify, scientists now think that rocky planets are common around Sun-like stars. |
Хотя планеты размером с Землю трудно обнаружить и классифицировать, ученые теперь думают, что скалистые планеты распространены вокруг солнцеподобных звезд. |
Some serial port systems can automatically detect the bit rate. |
Некоторые системы последовательных портов могут автоматически определять скорость передачи данных. |
A common misconception is that a drug test that is testing for a class of drugs, for example, opioids, will detect all drugs of that class. |
Распространенное заблуждение заключается в том, что тест на наркотики, который тестирует на определенный класс наркотиков, например опиоиды, будет обнаруживать все наркотики этого класса. |
It needs to be able to detect that the page is empty and act accordinly. |
Он должен быть в состоянии обнаружить, что страница пуста, и действовать соответственно. |
It may be possible to detect escaping water from the surroundings of a fresh impact crater or from cracks in the subsurface layers of Ceres. |
Возможно, удастся обнаружить выход воды из окрестностей свежего ударного кратера или из трещин в подповерхностных слоях Цереры. |
A downside is that after the initial touch, the system cannot detect a motionless finger. |
Недостатком является то, что после первого прикосновения система не может обнаружить неподвижный палец. |
Active remote sensing emits energy and uses a passive sensor to detect and measure the radiation that is reflected or backscattered from the target. |
Активное дистанционное зондирование излучает энергию и использует пассивный датчик для обнаружения и измерения излучения, которое отражается или рассеивается от цели. |
It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection. |
Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения. |
Those experiments did not detect statistically significant deviations of neutrino speeds from the speed of light. |
Эти эксперименты не выявили статистически значимых отклонений скорости нейтрино от скорости света. |
In pure water, sensitive equipment can detect a very slight electrical conductivity of 0.05501 ± 0.0001 μS/cm at 25.00 °C. |
В чистой воде чувствительное оборудование может обнаружить очень слабую электрическую проводимость 0,05501 ± 0,0001 МКС / см при 25,00 ° С. |
Well, I guess I overestimated the ability of those here to detect sarcasm. |
Ну, я думаю, я переоценил способность тех, кто здесь, обнаружить сарказм. |
Return of the sample to orbit has the advantage that it permits analysis of the sample without delay, to detect volatiles that may be lost during a voyage home. |
Возвращение образца на орбиту имеет то преимущество, что оно позволяет проводить анализ образца без задержки для обнаружения летучих веществ, которые могут быть потеряны во время полета домой. |
We could detect the poem stripmarker, wrap the whole in ... tags and lose auto-italics. |
Мы могли бы обнаружить стрипмаркер стихотворения, завернуть его целиком ... теги и потерять авто-курсив. |
The triple valves detect an emergency reduction based on the rate of brake pipe pressure reduction. |
Тройные клапаны обнаруживают аварийное снижение на основе скорости снижения давления в тормозной трубе. |
The Belgian police bought an ADE 651 in 2008 for £12,800 to detect drugs, as a supposedly cheaper alternative to a dog. |
Бельгийская полиция купила ADE 651 в 2008 году за 12 800 фунтов стерлингов, чтобы обнаружить наркотики, как предположительно более дешевую альтернативу собаке. |
Он используется для выявления причинного аллергена при аллергии. |
|
This equipment uses a microphone to detect when a pane of glass is broken or shattered. |
Это оборудование использует микрофон, чтобы обнаружить, когда стекло разбито или разбито вдребезги. |
A fibre-optic cable can be used to detect intruders by measuring the difference in the amount of light sent through the fibre core. |
Волоконно-оптический кабель может быть использован для обнаружения злоумышленников путем измерения разницы в количестве света, посылаемого через сердечник волокна. |
He could not even detect large objects moving right in front of his eyes. |
Гинекомастия была сообщена в мужчинах обработанных с домперидоном, и галакторея смогла произойти в мужчинах также. |
Radar has been used to detect bats beyond the acoustic limit, but is very costly in equipment and man hours. |
Никто не говорит, что мы позволим правлению толпы взять верх над всеми нашими принципами. |
OFDM signals are very dynamic and compression problems can be hard to detect because of their noise-like nature. |
Сигналы OFDM очень динамичны, и проблемы сжатия могут быть трудно обнаружить из-за их шумоподобной природы. |
Timestamps and vector clocks are often used to detect concurrency between updates. |
Временные метки и векторные часы часто используются для обнаружения параллелизма между обновлениями. |
Advice could also be selected automatically on the basis of picking up certain traits in text—some things would be pretty easy to detect. |
Советы также могут быть выбраны автоматически на основе подбора определенных черт в тексте—некоторые вещи будет довольно легко обнаружить. |
This IR band is also used to detect ambient and atmospheric ozone although UV-based measurements are more common. |
Этот ИК-диапазон также используется для обнаружения окружающего и атмосферного озона, хотя измерения на основе УФ-излучения более распространены. |
Honeybees can detect weak static, or low-frequency magnetic fields, which they use as one of several cues in navigation. |
Медоносные пчелы могут обнаруживать слабые статические или низкочастотные магнитные поля, которые они используют в качестве одного из нескольких сигналов в навигации. |
The company said it routinely administers flu virus vaccine to its swine herds in Mexico and conducts monthly tests to detect the virus. |
Компания заявила, что регулярно вводит вакцину против вируса гриппа своим стадам свиней в Мексике и проводит ежемесячные тесты на выявление вируса. |
Limited field CBCT imaging, as compared to periapical radiographs, improves the ability to detect the teeth as the sources for sinusitis. |
Ограниченная полевая ККТ-визуализация, по сравнению с периапикальными рентгенограммами, улучшает способность обнаруживать зубы как источники синусита. |
Typically, malware has characteristic behaviour and code analysis attempts to detect if this is present in the code. |
Как правило, вредоносное ПО имеет характерное поведение, и анализ кода пытается определить, присутствует ли оно в коде. |
Equipment assembled included remote-controlled bulldozers and robot-carts that could detect radioactivity and carry hot debris. |
Собранное оборудование включало дистанционно управляемые бульдозеры и роботы-тележки, которые могли обнаруживать радиоактивность и перевозить горячий мусор. |
This equipment allows Model S to detect road signs, lane markings, obstacles, and other vehicles. |
Это оборудование позволяет модели S обнаруживать дорожные знаки, разметку полосы движения, препятствия и другие транспортные средства. |
Hartmann's guidance amplified the need to detect while remaining undetected. |
Руководство Хартманна усиливало необходимость обнаружения, оставаясь при этом незамеченным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detect the cause».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detect the cause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detect, the, cause , а также произношение и транскрипцию к «detect the cause». Также, к фразе «detect the cause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.