Detected from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leaks detected - утечки обнаружено
could been detected - может обнаружено
has been detected - был обнаружен
detected with reasonable assurance - обнаружено с достаточной степенью уверенности
was not detected - не был обнаружен
newly detected - недавно обнаруженный
deficiencies detected - недостатки обнаружены
can not be detected by - не может быть обнаружен
when motion is detected - при обнаружении движения
it was detected that - было обнаружено, что
Синонимы к detected: remark, distinguish, taste, notice, recognize, catch, make out, be aware of, sense, discern
Антонимы к detected: conceal, hide
Значение detected: discover or identify the presence or existence of.
impeded from - затрудняется из
land from - земля из
from antiquity - от античности
bounced from - отскочил от
booking from - бронирование от
from happiness - от радости
voyage from - путешествие из
nights from - ночей от
circular from - циркуляр
conceived from - зачала от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. |
С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей. |
If this was arson- and that's a considerable if- it was carried out so meticulously that it was never detected. |
Если это и был поджог, что ещё под вопросом, сделано всё было так дотошно, что никто ничего не заподозрил. |
Once an oestrous female is detected, the male will attempt to court her. |
Как только будет обнаружена самка с эструсом, самец попытается ухаживать за ней. |
Many pathological conditions of the hip are detected early by MRI due to its high soft tissue resolution and sensitivity. |
Многие патологические состояния тазобедренного сустава рано выявляются с помощью МРТ из-за его высокой разрешающей способности мягких тканей и чувствительности. |
We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives. |
Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь. |
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you. |
Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас. |
This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated. |
Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? |
Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания? |
Both unidentified DNA samples are from the same man. |
Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности. |
|
All information I need I get from the Internet. |
Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета. |
Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors. |
Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her. |
Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила. |
The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree. |
Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга. |
If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly. |
Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено. |
My security board has detected extensive use of computer, Mr. Spock. |
Моя панель засекла значительное использование компьютера. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
We've detected a ship in orbit. |
Мы засекли корабль на орбите. |
И вас могут не обнаружить. |
|
We have detected access from the future in your internet connection. |
Мы установили, что к сети этого дома было подключение из будущего. |
С самого начала мне почудилось нечто знакомое. |
|
Reactor two was shut down after sensors detected a potential overload of the carbon reaction chambers. |
Реактор 2 был отключен, когда сенсоры обнаружили возможную перегрузку углеродных реакционных камер. |
Any polyps that are detected can be removed, usually by colonoscopy or sigmoidoscopy, and thus prevent them from turning into cancer. |
Любые обнаруженные полипы можно удалить, как правило, с помощью колоноскопии или сигмоидоскопии, и таким образом предотвратить их превращение в рак. |
In February 2016, the Advanced LIGO team announced that they had directly detected gravitational waves from a black hole merger. |
В феврале 2016 года команда Advanced LIGO объявила, что они непосредственно обнаружили гравитационные волны от слияния черных дыр. |
Gadolinium was discovered in 1880 by Jean Charles de Marignac, who detected its oxide by using spectroscopy. |
Гадолиний был открыт в 1880 году Жаном Шарлем де Мариньяком, который обнаружил его оксид с помощью спектроскопии. |
Such alterations are often easily detected with the naked eye due to differences in colour or texture between the old and new gum. |
Такие изменения часто легко обнаруживаются невооруженным глазом из-за различий в цвете или текстуре между старой и новой деснами. |
In October 2006, the probe detected an 8,000 km diameter cyclone-like storm with an eyewall at Saturn's south pole. |
В октябре 2006 года зонд обнаружил на Южном полюсе Сатурна циклонический шторм диаметром 8000 км с очагом на поверхности. |
Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH. |
|
If no rust is detected an anti-corrosion compound will be applied, if rust is detected the crossmember will be replaced. |
Если ржавчина не обнаружена, то будет применена антикоррозийная смесь, если ржавчина обнаружена, то поперечина будет заменена. |
Observational biases need to be taken into account when trying to calculate the number of bodies in a population from the list of its detected members. |
При вычислении количества тел в популяции по списку ее обнаруженных членов необходимо учитывать погрешности наблюдений. |
In November 2013 it was announced that IceCube had detected 28 neutrinos that likely originated outside the Solar System. |
В ноябре 2013 года было объявлено, что IceCube обнаружил 28 нейтрино, которые, вероятно, возникли за пределами Солнечной системы. |
На поверхности также были обнаружены органические соединения. |
|
The object will change in size by thermal expansion, which will be detected as a strain by the gauge. |
Объект будет меняться в размерах за счет теплового расширения, которое будет обнаружено в виде деформации датчиком. |
However, the presence of some wine faults can be detected by visual and taste perceptions. |
Однако наличие некоторых винных недостатков может быть обнаружено зрительным и вкусовым восприятием. |
There is no historical record of either having been detected in those years probably as absorption by interstellar dust made them fainter. |
Нет никаких исторических свидетельств того, что они были обнаружены в те годы, вероятно, потому, что поглощение межзвездной пылью сделало их более слабыми. |
Lead has been detected in association with Han purple and Han blue. |
Свинец был обнаружен в ассоциации с Хань пурпурным и Хань синим. |
Cyberbot II has detected that page contains external links that have either been globally or locally blacklisted. |
Cyberbot II обнаружил, что страница содержит внешние ссылки, которые были либо глобально, либо локально занесены в черный список. |
For this, candidate-concepts are detected appropriately to the several meanings of a term with the help of a lexicon. |
Для этого с помощью лексикона выявляются кандидаты-концепты, соответствующие нескольким значениям термина. |
The remaining proton may be detected, and the existence of hydrogen-5 deduced. |
Оставшийся Протон может быть обнаружен,и существование водорода-5 выведено. |
Corneal applanation is detected via an electro-optical system. |
Аппланация роговицы обнаруживается с помощью электрооптической системы. |
Within the country, no signs of substructure were detected. |
Внутри страны не было обнаружено никаких признаков субструктуры. |
The difference in the number of neutrons, however, means that it can be detected separately from the other atoms of the same element. |
Однако разница в количестве нейтронов означает, что ее можно обнаружить отдельно от других атомов того же элемента. |
Extremely small traces of elemental boron were detected in Lunar regolith. |
В лунном реголите были обнаружены чрезвычайно малые следы элементарного Бора. |
If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued. |
Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя. |
Global coral bleaching is being detected earlier due to the satellite remote sensing the rise of sea temperatures. |
Глобальное обесцвечивание кораллов обнаруживается раньше благодаря спутниковому дистанционному зондированию повышения температуры моря. |
Lower frequencies that can be heard are detected this way. |
Более низкие частоты, которые можно услышать, обнаруживаются таким образом. |
These should be detected or excluded as part of the differential diagnosis to prevent the development of complications. |
Они должны быть выявлены или исключены в рамках дифференциальной диагностики, чтобы предотвратить развитие осложнений. |
No variances in radiation levels as a result of the incident were detected. |
Никаких отклонений в уровнях радиации в результате инцидента обнаружено не было. |
Union cavalry outposts north of the town detected both movements. |
Аванпосты кавалерии Союза к северу от города засекли оба движения. |
INPE reported on August 20 that it had detected 39,194 fires in the Amazon rainforest since January. |
INPE сообщила 20 августа, что с января она обнаружила 39 194 пожара в тропических лесах Амазонки. |
A number of complications may occur from cholecystitis if not detected early or properly treated. |
Если холецистит не обнаружен на ранней стадии или не лечится должным образом, то может возникнуть целый ряд осложнений. |
This event had a gamma-ray duration of about 2 days, much longer than even ultra-long GRBs, and was detected in X-rays for many months. |
Это событие имело продолжительность гамма-излучения около 2 дней, намного больше, чем даже сверхдлинные GRBs, и было обнаружено в рентгеновских лучах в течение многих месяцев. |
When a defense program checks not only for several returns but also for several jump instructions, this attack may be detected. |
Когда программа защиты проверяет не только несколько возвратов, но и несколько команд прыжка, эта атака может быть обнаружена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detected from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detected from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detected, from , а также произношение и транскрипцию к «detected from». Также, к фразе «detected from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.