Determined through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Determined through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определяется через
Translate

- determined [adjective]

adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • travel over/in/through - перемещение

  • go through agonies - пройти через агонию

  • is well thought through - хорошо продуманы

  • are run through - проходят через

  • resources through - ресурсов через

  • put it through - это через

  • through the maze of - через лабиринт

  • achieved through - достигается за счет

  • through automation - за счет автоматизации

  • happens through - происходит через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня.

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

She nearly gasped as they cleared the short tunnel through the massive outer wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чуть не задохнулась от изумления, когда они пересекли короткий тоннель в массивной внешней стене.

He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

He'd expected the cramps that were twisting through his stomach muscles, but he hadn't counted on this sudden weakness that had hit his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заранее предвидел судороги в своем измученном желудке, но не учел неожиданной слабости в ногах.

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

The train was shunted around Tokyo, through sprawling suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд по запасным путям огибал Токио, проезжая через далеко раскинувшиеся вокруг него пригороды.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

Whatever frequency Peter's vibrating at will determine how the machine reacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота волн излучения мозга Питера будет определять действия механизма.

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

Andrea ran a massive hand through his thick, dark, curling hair, heavily streaked with grey above the temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа провел пятерней по густым черным вьющимся волосам, в которых пробивались седые пряди.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

Ron directed his flashlight beam ahead to a large, triangular piece of ice that had punched through the ceiling of the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон направил луч фонаря на треугольный осколок льда, пронзивший крышу домика.

She hailed it as an earnest of the most serious determination, and was equal even to encounter her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сочла это залогом самых серьезных намерений, и даже встреча с отцом ее не страшила.

Tracy was thumbing through a copy of a magazine when a photograph caught her eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси просматривала кипу журналов, когда ей на глаза попался снимок.

Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками.

He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

I was queasy with what he had told me, and a cold fear snaked through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнило от того, что он рассказал, и холодный страх сковал меня.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда.

After all, we've only got each other to get through this humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помочь друг другу пережить это унижение.

And now all I want is to get through this round alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции.

The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину.

From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium and BOD5 are of particular concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром и БПК5.

To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода.

The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога.

Scanning for Wi-Fi networks helps determine location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск доступных сетей Wi-Fi помогает определить местоположение устройства.

determination, wisdom, posture- excuse me, everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упорство, мудрость, осанку... Простите, прошу минутку внимания.

The acts we commit in this life determine where we go in the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступки, которые мы совершаем в этой жизни, определяют, кем мы станем в следующей.

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде.

I have been asked to determine the fate of this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили решить судьбу этого человека.

He told me to pretend to be friendly with you and help organise a mutiny, so he can determine who your supporters are and eliminate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал мне подружиться с вами и выявить организаторов возможного мятежа. Чтобы затем уничтожить их.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране.

For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.

Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света.

Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей.

If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет.

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться.

You are to examine the specimen, identify all abnormalities, determine the cause of death, and complete a written report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны осмотреть образец, выявить все аномалии. определить причину смерти, и завершить письменный доклад.

With the right mix of medication and therapy, patients with schizophrenia can start to determine between their delusions and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинируя лекарства и психотерапию, можно помочь шизофреникам различать реальность и галлюцинации.

Like the radial velocity method, it can be used to determine the orbital eccentricity and the minimum mass of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и метод радиальной скорости, он может быть использован для определения эксцентриситета орбиты и минимальной массы планеты.

After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания.

Where there is regular feedback, control theory can be used to determine how the system responds to such feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где существует регулярная обратная связь, теория управления может быть использована для определения того, как система реагирует на такую обратную связь.

Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей.

Furthermore, because the determinant equals the product of the eigenvalues, we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку определитель равен произведению собственных значений, мы имеем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determined through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determined through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determined, through , а также произношение и транскрипцию к «determined through». Также, к фразе «determined through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information