Develop early - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop a bespoke - разработать BESPOKE
develop a range of - разработать ряд
develop high level - развития высокого уровня
develop further relations - развивать дальнейшие отношения
develop on - развиваться на
develop habits - развивать привычки
enable them to develop - дать им возможность развиваться
work to develop - работа по разработке
helps them develop - помогает им развивать
drive to develop - привод для разработки
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
I must get up early - мне рано вставать
early in the morning - рано утром
at very early stages - на очень ранних стадиях
early kings - первые короли
early stage problems - Проблемы ранней стадии
early warning and urgent action - раннее предупреждение и незамедлительные действия
in a very early stage - в очень ранней стадии
early in the last century - в начале прошлого века
very early childhood - очень раннее детство
his early days - его первые дни
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
Allen then helped develop early drafts of the party program. |
Затем Аллен помогал разрабатывать ранние проекты партийной программы. |
Ancestors of turtles likely diverged from amphibians to develop a horny cover in their early terrestrial ancestral forms. |
Предки черепах, вероятно, разошлись от земноводных, чтобы развить роговую оболочку в своих ранних наземных предковых формах. |
The juvenile turtles that escape these early threats will most likely continue to grow and develop into sexually reproducing adults. |
Молодые черепахи, избежавшие этих ранних угроз, скорее всего, продолжат расти и превратятся в половозрелых взрослых особей. |
The dominant viewpoint in personality psychology indicates that personality emerges early and continues to develop across one's lifespan. |
Доминирующая точка зрения в психологии личности указывает на то, что личность возникает рано и продолжает развиваться в течение всей своей жизни. |
MG Rover spent the early part of the 2000s investigating possible ventures with other carmakers in order to develop a new range of cars. |
MG Rover провел начало 2000-х годов, исследуя возможные предприятия с другими автопроизводителями, чтобы разработать новую линейку автомобилей. |
Since at least the early 1930s many researchers have tried to develop lenticular cinema. |
По крайней мере с начала 1930-х годов многие исследователи пытались разработать линзовидное кино. |
There were efforts by several regional organizations, beginning as early as 1997, to develop ecotourism resources in the area. |
Уже в 1997 году несколько региональных организаций предприняли усилия по освоению ресурсов экотуризма в этом районе. |
Coco Chanel had wanted to develop a distinctly modern fragrance for some time by early-1920. |
В начале 1920-х годов Коко Шанель уже давно хотела создать совершенно современный аромат. |
In the early 2010s, Fetters moved to China and started a new company, Fetters Aerospace, to develop unmanned aerial vehicles for Chinese customers. |
В начале 2010-х годов компания Fetters переехала в Китай и основала новую компанию Fetters Aerospace для разработки беспилотных летательных аппаратов для китайских заказчиков. |
Lake Placid was founded in the early 19th century to develop an iron ore mining operation. |
Лейк-Плэсид был основан в начале 19 века для развития добычи железной руды. |
In early 1974, a new scene began to develop around the CBGB club, also in lower Manhattan. |
В начале 1974 года Новая сцена начала развиваться вокруг клуба CBGB, также в Нижнем Манхэттене. |
While people with Down syndrome are generally happy, symptoms of depression and anxiety may develop in early adulthood. |
В то время как люди с синдромом Дауна обычно счастливы, симптомы депрессии и тревоги могут развиться в раннем взрослом возрасте. |
Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor. |
Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови. |
Although Augustine did not develop an independent Mariology, his statements on Mary surpass in number and depth those of other early writers. |
Хотя Августин не развивал самостоятельную Мариологию, его высказывания о Марии превосходят по количеству и глубине высказывания других ранних авторов. |
This project was started during the early 1980s to develop technologies needed for a payload to be placed into a geostationary orbit. |
Этот проект был начат в начале 1980-х годов для разработки технологий, необходимых для вывода полезной нагрузки на геостационарную орбиту. |
He took his SV40 samples to Mintz's lab and injected them into early mouse embryos expecting tumours to develop. |
Он взял свои образцы SV40 в лабораторию Минца и ввел их в ранние эмбрионы мышей, ожидая развития опухолей. |
How early does this develop? |
Когда же это происходит? |
This division into ecclesiastical provinces did not develop so early in the Western Empire. |
Это разделение на церковные провинции не развилось так рано в Западной Империи. |
During the early modern period, mathematics began to develop at an accelerating pace in Western Europe. |
В начале нового времени математика начала развиваться в Западной Европе ускоренными темпами. |
Различия между фейри начали проявляться очень рано. |
|
In the early 1980s, Garriott continued to develop the Ultima series of computer games, eventually leaving university to author them on a full-time basis. |
В начале 1980-х Гэрриотт продолжал разрабатывать серию компьютерных игр Ultima, в конечном итоге оставив университет, чтобы писать их на постоянной основе. |
But these patients can also develop acute and recurrent psychoses, even as early as the puerperium. |
Но у этих пациентов могут также развиться острые и рецидивирующие психозы, даже в послеродовом периоде. |
Just look at LinkedIn (NYSE:LNKD). The company realized early on that there was a need to develop a community for professionals, and it turned out to be a huge opportunity. |
Достаточно посмотреть на компанию LinkedIn, которая быстро осознала существующий спрос на сообщество для профессионалов. Это оказалось очень перспективным направлением. |
In response to this, the company started to develop flexible fuel bladders in the early 1940s. |
В ответ на это компания начала разрабатывать гибкие топливные пузыри в начале 1940-х годов. |
To develop the first ADA-approved fluoride toothpaste, Procter & Gamble started a research program in the early 1940s. |
Чтобы разработать первую одобренную ADA фтористую зубную пасту, Procter & Gamble начала исследовательскую программу в начале 1940-х годов. |
Both synesthesia and mitempfindung develop in early childhood and are highly variable among individuals. |
Как синестезия, так и митемпфиндунг развиваются в раннем детстве и сильно варьируются у разных людей. |
Early psychosis programmes have continued to develop from the original TIPS services in Norway and the OPUS randomised trial in Denmark. |
Программы раннего психоза продолжали развиваться на основе первоначальных услуг TIPS в Норвегии и рандомизированного исследования OPUS в Дании. |
People develop osteoarthritis at an early age. |
У людей остеоартроз развивается в раннем возрасте. |
Most cases of late-onset ADHD develop the disorder between the ages of 12-16 and can therefore be considered early adult or adolescent onset ADHD. |
В большинстве случаев СДВГ с поздним началом развивается в возрасте от 12 до 16 лет и поэтому может рассматриваться как СДВГ с ранним взрослым или подростковым началом. |
The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004. |
Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года. |
These techniques later enabled skilled metalworkers and mechanics to develop the components used in early automobiles and aircraft. |
Эти методы позже позволили квалифицированным слесарям и механикам разработать компоненты, используемые в ранних автомобилях и самолетах. |
Some allergies more commonly develop early in life, while others typically develop in later life. |
Некоторые аллергии чаще развиваются в раннем возрасте, в то время как другие обычно развиваются в более позднем возрасте. |
In another study, researchers selectively bred fruit flies over three years to develop two different strains, an early-reproducing strain and a late-reproducing strain. |
В другом исследовании исследователи селективно разводили плодовых мух в течение трех лет, чтобы развить два различных штамма, ранний размножающийся штамм и поздний размножающийся штамм. |
In the early 1970s, GE was also selected to develop a modern turboshaft engine for helicopter use, the T700. |
В начале 1970-х годов GE также была выбрана для разработки современного турбовального двигателя для вертолетов T700. |
Дисплазия тазобедренного сустава может возникнуть при рождении или развиться в раннем возрасте. |
|
The Animal style decoration and complex patterns that were found in early England, continued to develop over time. |
Украшения в стиле животных и сложные узоры, которые были найдены в ранней Англии, продолжали развиваться с течением времени. |
From early on, Roman and Byzantine policy was to develop close links with the powers of the coast of the Red Sea. |
С самого начала Римская и Византийская политика была направлена на развитие тесных связей с державами побережья Красного моря. |
In essence, generations shaped by similar early-life experiences develop similar collective personas and follow similar life-trajectories. |
В сущности, поколения, сформированные сходным опытом ранней жизни, развивают сходные коллективные личности и следуют сходным жизненным траекториям. |
In the early 3rd millennium BC, the metallurgy of copper and silver began to develop. |
В начале 3-го тысячелетия до нашей эры начала развиваться металлургия меди и серебра. |
These financial burdens may have contributed to Galileo's early desire to develop inventions that would bring him additional income. |
Эти финансовые трудности, возможно, способствовали раннему желанию Галилея разработать изобретения, которые принесли бы ему дополнительный доход. |
Dehydration escape involves e.g. early maturing or seed dormancy, where the plant uses previous optimal conditions to develop vigor. |
Обезвоживание побега включает в себя, например, раннее созревание или спячку семян, когда растение использует предыдущие оптимальные условия для развития энергии. |
Recently several efforts have been made to develop low cost polymer based continuous perspiration monitoring devices and are in early stages of commercialization. |
В последнее время было предпринято несколько попыток разработать недорогие устройства непрерывного контроля потоотделения на основе полимеров, которые находятся на ранних стадиях коммерциализации. |
However, early attempts to develop base-specific quality scores had only limited success. |
Однако ранние попытки разработать базовые показатели качества имели лишь ограниченный успех. |
Droughts and abundant rains would have changed the food supply in different parts of the world, perhaps causing early Homo to develop differently. |
Засухи и обильные дожди могли бы изменить пищевые ресурсы в разных регионах мира, в результате чего ранние люди стали бы развиваться в другом направлении. |
The US should also commit to being an early customer of such services, and it should take a leadership role in helping private industry develop businesses based on lunar exploration. |
США также обязаны стать одним из первых потребителей этих услуг и взять на себя ведущую роль в оказании помощи частной промышленности, развивающей бизнес на основе исследований Луны. |
Young ones from the people develop early. |
Малолетние из народа рано развиваются. |
Epicurus was also an early thinker to develop the notion of justice as a social contract. |
Эпикур был также ранним мыслителем, разработавшим понятие справедливости как общественного договора. |
Early China seems not to have used a natural purple pigment and was the first to develop a synthetic one. |
Ранний Китай, по-видимому, не использовал натуральный фиолетовый пигмент и был первым, кто разработал синтетический. |
Martin Blatter and Silvan Engeler were later recruited to develop an Android application that was released in early 2013. |
Мартин Блаттер и Сильван Энгелер позже были наняты для разработки приложения для Android, которое было выпущено в начале 2013 года. |
Typically, 70–90% of affected individuals develop behavioral patterns in early childhood. |
Как правило, 70-90% пострадавших людей развивают поведенческие паттерны в раннем детстве. |
Мой рабочий день начинается рано утром . |
|
Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it. |
Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции. |
Well, actually, she came in early to box up her things, and she was in court this morning. |
Ну, вообще-то, она приходила с утра собрать вещи, и она была в суде этим утром. |
Possible causal relationship between self-medication and early head trauma, leading to narcotics abuse and overdose. |
Возможна связь между медикаментозным самолечением и давней травмой головы, что и привело к наркозависимости и передозировке. |
In the early days of their acquaintance, Gervaise embarrassed him immensely. |
Первые дни Жервеза очень смущала его. |
The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production. |
Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства. |
Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation. |
Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения. |
It was around the Arbat that Russia's intelligentsia began to develop, largely made up of young educated nobles who were not afraid to criticize society. |
Именно вокруг Арбата начала развиваться российская интеллигенция, в основном состоявшая из молодых образованных дворян, не боявшихся критиковать общество. |
Scientists meanwhile began using computers to develop more sophisticated versions of Arrhenius's calculations. |
Тем временем ученые начали использовать компьютеры для разработки более сложных версий расчетов Аррениуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop early».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop early» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, early , а также произношение и транскрипцию к «develop early». Также, к фразе «develop early» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.