Devotion to family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devotion to family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преданность семье
Translate

- devotion [noun]

noun: преданность, набожность, увлечение, религиозное рвение, молитвы, сильная привязанность

  • devotion to his cause - преданность своему делу

  • devotion to god - посвящение богу

  • religious devotion - религиозное поклонение

  • boundless devotion - беспредельная преданность

  • genuine devotion - подлинная преданность

  • degree of devotion - Степень преданности

  • extraordinary devotion - необыкновенная преданность

  • blind devotion - слепая преданность

  • faith and devotion - вера и преданность

  • devotion to work - преданность работе

  • Синонимы к devotion: loyalty, care, admiration, allegiance, adherence, dedication, fidelity, commitment, affection, fondness

    Антонимы к devotion: abomination, hate, hatred, loathing, rancor

    Значение devotion: love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • at-risk family - семья группы риска

  • family disputes - семейные споры

  • contribute to family - внести свой вклад в семью

  • family planning activities - деятельность по планированию семьи

  • english family - английский семьи

  • family photographer - семейный фотограф

  • family ring - семьи кольцо

  • all family members - все члены семьи

  • your family doctor - Ваш семейный врач

  • foundation of family - основа семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



After the Restoration of 1660, Sheldon was nominated for a contemplated Order of the Royal Oak, in honour of his family's devotion to Royalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После реставрации 1660 года Шелдон был номинирован на предполагаемый Орден Королевского дуба, в честь преданности его семьи Роялизму.

Newman was well known for his devotion to his wife and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен был хорошо известен своей преданностью жене и семье.

Devotion to my family and to you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верность семье... и тебе.

From his time on the street to his time in your schools and homes, Detective Washington was tireless in his devotion to his church, his love for his family, and his dedication to this department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доблестный защитник порядка на улицах в наших школах и домах детектив Вашингтон был христианином любящим семьянином и исключительно преданным своей трудной службе полицейским.

For Andrey Antonovitch he, as well as his wife and numerous family, had cherished for many years a reverent devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Андрею Антоновичу питал он с женой и с многочисленными детьми многолетнюю и благоговейную привязанность.

Only it's easy for you to preach utter devotion to family when you're making all the decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот легко тебе проповедовать преданность семье, когда все решения принимаешь только ты.

Every family - white, black, Latino, Asian - deserves the full measure of our devotion to their dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая семья - белые, черные, латиноамериканцы, азиаты, - заслуживает, чтобы их достоинство защищали с полной самоотверженностью.

No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет более глубокого союза, чем брак, ибо он воплощает в себе высочайшие идеалы любви, верности, преданности, самопожертвования и семьи.

Special devotion was paid to Saint Mary, the saints and the Passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание было уделено Святой Марии, святым и Страстотерпцам.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

They were absorbed in the scene which the chaplain with great devotion presented to them before the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были захвачены представлением, которое давал фельдкурат у алтаря.

So the family that we met, the husband was a vegetable cart, a vegetable seller, so he took his cart and went out into the more affluent neighbourhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в семье, с которой мы познакомились, муж был торговец овощами с тележки, так вот он взял свою тележку и отправился в более богатые районы.

For Germans this question was not easily answered, though clearly our family was liberated in every sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответить на этот вопрос немецкому народу было нелегко, хотя для нашей семьи это было освобождение в полном смысле этого слова.

Moe used in slang refers to feelings of affection, adoration, devotion, and excitement felt towards characters that appear in manga, anime, video games, and other media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МО, используемое в сленге, относится к чувствам привязанности, обожания, преданности и волнения, испытываемым по отношению к персонажам, которые появляются в манге, аниме, видеоиграх и других средствах массовой информации.

He says it now would be absolutely pointless to kill him because his family would carry on with the legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, сейчас убивать его совершенно бессмысленно, так как его семья продолжит тяжбу.

Jihad means to strive to one's utmost, It includes exertion and spirituality, self-purification and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джихад означает бесконечное стремление к благим поступкам и намерениям, очищению души и благочестию.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

The other members of her family had disappointed her often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования.

It's been passed down through generations in our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рецепт из поколения в поколение передавался в нашей семье.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

This was because such moralists warned against excess in anything - eating, sex, hunting, dancing or even penance and religious devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что эти моралисты предостерегали от чрезмерности во всем — еде, сексе, охоте, танцах и даже в покаянии и религиозной приверженности.

But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

We humbly seek the protection and friendship of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи.

Your devotion and sacrifice have made a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша преданность и жертвенность все изменили.

Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне?

You see, said the young man, with an air of sorrowful resignation, to Faria, that God deems it right to take from me any claim to merit for what you call my devotion to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видите, - с тихой грустью говорил Дантес аббату, - богу угодно, чтобы даже в моей преданности вам не было моей заслуги.

You've always known that I doubted your devotion to my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда знала, что я сомневаюсь в твоей преданности к моему сыну.

Since all this happened here in New York, under our command, they are concerned with our devotion to our job and the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все это происходило здесь, в Нью-Йорке, под нашим руководством, они обеспокоены о нашей преданности к нашей работе и причине.

It was a test of Abraham's faith, of his devotion to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было испытание веры Авраама, его веры в Господа.

Nothing but my devotion to you would make me, at this stage of my career, turn horse thief-and thief of such a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только неизменная преданность вам могла подвигнуть меня в моем почтенном возрасте сделаться конокрадом, да к тому же польститься на эту клячу.

We rely, as always, on mutual support and devotion that is at the heart of our lives here at Pemberley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагаемся на взаимную поддержку живущих в Пемберли.

He loved Gail; but it was the kind of devotion that did not require two sentences a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил Гейла, но такая привязанность требовала для своего удовлетворения не более двух-трёх фраз в неделю.

If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников.

And You could show your devotion by dying for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы покажете вашу преданность, умерев за нас.

What a great devotion to duty, your Lieutenant shows, Sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую преданность долгу, показывает ваш лейтенант, сержант.

In later life, the number of devotees and their devotion grew so large that Ramana became restricted in his daily routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздней жизни число преданных и их преданность возросли настолько, что Рамана стал ограничен в своей повседневной жизни.

These Puritan values included his devotion to egalitarianism, education, industry, thrift, honesty, temperance, charity and community spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пуританские ценности включали его преданность эгалитаризму, образованию, трудолюбию, бережливости, честности, воздержанности, милосердию и духу общины.

The purpose of Patanjali's Yoga is to bring about this separation by means of understanding, devotion and practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель йоги Патанджали состоит в том, чтобы осуществить это разделение посредством понимания, преданности и практики.

As Sofía and the children affirm their love for Cleo for such selfless devotion, she breaks down and reveals that she had not wanted her baby to be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда София и дети подтверждают свою любовь к Клео за такую бескорыстную преданность, она не выдерживает и признается, что не хотела, чтобы ее ребенок родился.

Ryan sees it as part of a campaign of religious devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан видит в этом часть кампании религиозной преданности.

I have wrought in the day – you in the night. ... The midnight sky and the silent stars have been the witnesses of your devotion to freedom and of your heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я творил днем, а ты-ночью. ... Полуночное небо и безмолвные звезды были свидетелями вашей преданности свободе и вашего героизма.

He was obsessed with the show and his devotion to comedy was frustrating to teachers, who felt he was distracted from his schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одержим шоу, и его преданность комедии расстраивала учителей, которые чувствовали, что он отвлекается от своей школьной работы.

His modest open-air grave in Khuldabad, Aurangabad, Maharashtra expresses his deep devotion to his Islamic beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его скромная открытая могила в Хулдабаде, Аурангабаде, Махараштра выражает его глубокую преданность своим Исламским верованиям.

Kesh is a symbol of devotion to God, reminding Sikhs that they should obey the will of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеш - это символ преданности Богу, напоминающий сикхам, что они должны повиноваться воле Бога.

Although these legends differ, Valentine's Day is widely recognized as a day for romance and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти легенды отличаются друг от друга, День Святого Валентина широко признан Днем романтики и преданности.

The Dominicans wished the building to celebrate the glories of their order and to encourage devotion to the rosary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминиканцы хотели, чтобы это здание прославляло славу их ордена и поощряло преданность четкам.

It is an exercise of devotion in which continuous prayer is made for forty hours before the exposed Blessed Sacrament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упражнение в преданности, в котором непрерывная молитва совершается в течение сорока часов перед открытым благословенным таинством.

According to the Jatakas, Kinnaras are fairies and are shown as going in pairs noted for mutual love and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Джатакам, Киннары - это феи, и их изображают идущими парами, отмеченными взаимной любовью и преданностью.

Deity puja thus melds Vedic rites with devotion to deity in its ritual form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Пуджа божества соединяет ведические обряды с преданностью божеству в его ритуальной форме.

Religious altarpieces, fresco cycles, and small works for private devotion were very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой популярностью пользовались религиозные алтари, фресковые циклы и небольшие произведения для личного богослужения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devotion to family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devotion to family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devotion, to, family , а также произношение и транскрипцию к «devotion to family». Также, к фразе «devotion to family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information