Diplomatic etiquette - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic etiquette - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатический этикет
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic corps - дипломатический корпус

  • diplomatic row - дипломатический скандал

  • diplomatic arena - дипломатическая арена

  • diplomatic privileges - дипломатические привилегии

  • diplomatic stance - дипломатическая позиция

  • diplomatic apparatus - дипломатический аппарат

  • diplomatic compound - дипломатическая соединение

  • bureau of diplomatic security - бюро дипломатической безопасности

  • for diplomatic staff - для дипломатического персонала

  • head of diplomatic - глава дипломатического

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- etiquette [noun]

noun: этикет, профессиональная этика

  • table etiquette - правила поведения за столом

  • poor etiquette - бедный этикет

  • rules of etiquette - правила этикета

  • set etiquette - набор этикета

  • disability etiquette - этикет инвалидности

  • court etiquette - придворный этикет

  • network etiquette - сетевой этикет

  • telephone etiquette - телефон этикет

  • phone etiquette - телефон этикет

  • online etiquette - онлайн этикет

  • Синонимы к etiquette: netiquette, convention, decorum, soft skills, custom, politesse, protocol, propriety, good form, the done thing

    Антонимы к etiquette: rudeness, inappropriateness, indecency, improper, abruptness, misbehavior, crudity, unseemliness, abdicate, coarseness

    Значение etiquette: the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession or group.



Now, though, it will no longer be able to count on American restraint and commitment to the etiquette and norms of proper diplomatic behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, сейчас она больше не сможет рассчитывать на сдержанность США и на то, что Вашингтон будет соблюдать этикет и нормы соответствующего дипломатического поведения.

I trust you know enough diplomatic etiquette not to insist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы достаточно знакомы с дипэтикетом, чтобы не настаивать.

Don't lecture me on medical etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не читай мне лекции о медицинском этикете.

Beauchamp wished to go in alone, but Albert observed that as this was an unusual circumstance he might be allowed to deviate from the usual etiquette in affairs of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бошан хотел войти один, но Альбер заметил ему, что, так как эта дуэль несколько необычна, то он может позволить себе нарушить этикет.

The words are new, Dane, but I'm a papal diplomat and the pity of it is that I must keep abreast of words like 'biological warfare.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит непривычно, Дэн, но я ватиканский дипломат и потому, увы, обязан не отставать от таких словесных новшеств, как бактериологическая война.

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

But we will also learn about nutrition, self-esteem, etiquette...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но теперь мы будем с вами учить правильное питание, этикет...

A matter of etiquette, as much as anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос этикета, настолько, как и всего остальное.

And what do the rules of etiquette say about being alone in your bedroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что правила приличия, говорят об нахождении в одиночестве в вашей спальне?

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента.

“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу.

It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией.

It's not just routine, it's proper etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто порядок, это должный этикет.

Convincing these powerless term a diplomat is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются пустой тратой времени, эти дипломаты заявили, без власти.

In the same book were the laws and rules of court etiquette drawn up by Madame Lamolle, ruler of the world....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же были законы и устав придворного этикета мадам Ламоль - повелительницы мира...

Dude, there is an etiquette involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, затронуты вопросы этики.

Dude, this is a serious breach of etiquette, man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, это серьёзное нарушение профессиональной этики!

My handbook on social etiquette doesn't deal with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое руководство по этике не предусматривает это.

You murdered a man over a breach of etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы убили человека за нарушение правил.

I don't make the etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не я придумываю правила.

Surely all the usual etiquettes apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придерживайся обычных правил этикета.

Since when do you care about etiquette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор вас заботят формальности?

It's a contemporary interpretation of the traditional North African hand-to-mouth dining etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это современная трактовка традиционного североафриканского обычая есть руками.

The Austrian court's strict etiquette comes from Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрийский двор пeрeнял у Испании строгий этикет.

I was shortsighted so I breached the etiquette to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был непредусмотрительным и нарушил профессиональную этику.

Good day, Miss Poindexter? said he-for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. Alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мисс Пойндекстер, - сказал он, подъезжая. В прерии не принято, чтобы дамы здоровались первыми.- Вы одна?

The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead, or even to allude to it; so he dropped the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было хорошо известно, что у зверей не принято говорить о возможных неприятностях, которые могут случиться в будущем, и поэтому он прекратил расспросы.

'I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, просить об этом не положено, но у нас особые обстоятельства.

Hey, what's the etiquette for talking to this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как нам следует разговаривать с этим парнем?

I don't know the etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там по этикету полагается.

It's not proper etiquette to reference those other people while on a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем этично ссылаться на примеры свиданий других людей.

An etiquette always observed on such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях этикет строго соблюдается.

I was a writer, a diplomat an inventor and a statesman although I only went to school for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был писателем, дипломатом изобретателем и государственным деятелем хотя учился в школе всего 2 года.

When interacting with the inhabitants of Earth, or humans, you should abide by the following basic etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общении с жителями земли, или людьми, тебе следует придерживаться следующих правил этикета.

You're violating steam room etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарушаешь этикет сауны.

The other day in Etiquette class...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот на прошлом уроке этикета...

Sea dogs have their own etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У морских волков свои понятия об этикете.

We are used to the Roman etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли к римскому этикету.

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев.

The son of a Taiwanese diplomat is being denied immunity from prosecution due to the One China rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыну тайваньского дипломата отказывают в неприконсновенности из-за правила одного Китая.

And senior girls are required to attend etiquette and dance instruction for this spring's cotillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старшие девушки должны посещать занятия по этикету и танцевальной подготовке для весеннего котильона.

As it happens, we were discussing secret admirer etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим мы обсуждали правила поведения тайного поклонника

My son should have warned you in advance that physical contact with a Volm commander is a serious breach of etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын должен был предупредить вас заранее, что физический контакт с Коммандором Волмов - это серьезное нарушение этикета.

Not to be a stickler about etiquette, Ms. Shaw, but I believe that Mr. Mathers was in the midst of thanking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приверженец этикета, Мисс Шоу, Но я полагаю, что мистер Матерс намеревался поблагодарить вас.

Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

Joshua Jackson plays Paul, a Canadian diplomat who has a secret affair with Adib’s daughter, Muna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа Джексон играет пола, канадского дипломата, у которого есть тайный роман с дочерью Адиба, Муной.

An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны.

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей.

An interview with Russian diplomat and Azerbaijani articles simply mix superpower with great/regional power. Etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью с российским дипломатом и азербайджанские статьи просто смешивают сверхдержаву с великой / региональной державой. И т.д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic etiquette». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic etiquette» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, etiquette , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic etiquette». Также, к фразе «diplomatic etiquette» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information