Direct care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственный уход
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct reading pocket dosimeter - карманный дозиметр с прямым отсчетом

  • direct decomposition - прямое разложение

  • direct-vision prism - призма прямого зрения

  • direct bodily harm - непосредственный телесный вред

  • direct cinema - натурная киносъемка

  • direct marketing executive - директор по прямому маркетингу

  • direct lateral logging sonde - боковой однополюсный каротажный зонд

  • direct fax - прямой факс

  • two-way direct calling loudspeaker communication - двухсторонняя громкоговорящая связь с непосредственным вызовом

  • direct successor - прямая наследница

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • care package - пакет ухода

  • give care - предоставлять уход

  • face care product - препарат для лица

  • elderly care facility - дом престарелых

  • dependent care assistance - помощь в уходе за иждивенцами

  • residential care - учреждение интернатного типа

  • tertiary care - высокоспециализированная медицинская помощь

  • national health care - национальное здравоохранение

  • national health care anti-fraud association - Национальная ассоциация по борьбе с мошенничеством в сфере здравоохранения

  • take good care - Бережно относись

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.


immediate care, immediate attention, blunt care, honest care, plain care, direct aid, direct assistance, direct attention, direct support, immediate wariness, next care, prompt care, aid directly, assistance directly, assisted directly, direct grant, direct help, directly assist, directly assisted, directly assisting, immediate relief


The largest share of direct cost comes from inpatient care and nursing homes, while the share coming from medication is substantially lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая доля прямых затрат приходится на стационарное лечение и дома престарелых, в то время как доля затрат на медикаменты существенно ниже.

The Crownsville Superintendent still was not permitted to hire African-American staff in direct-care positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперинтенданту Кроунсвилла по-прежнему не разрешалось нанимать афроамериканцев для непосредственного ухода за больными.

LPNs responsible for patients direct bed care and carry out a daily routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛПНП, ответственные за пациентов, направляют постельный уход и выполняют ежедневный распорядок дня.

The health system comprised direct health care, indirect health care, and burden of disease costs was estimated at $58.2 billion in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система здравоохранения включает в себя прямое медицинское обслуживание, косвенное медицинское обслуживание, а расходы на бремя болезней оцениваются в 58,2 млрд. долл.США в 2008 году.

When the people are involved with their own water, they care more because the quality of their work has a direct effect on the quality of their water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди занимаются своей собственной водой, они заботятся больше, потому что качество их работы напрямую влияет на качество их воды.

Examples of direct primary care practices include Foundation Health in Colorado and Qliance in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обычно отдавали предпочтение примитивному подходу тренера к рок-барабанам.

There’s a direct correlation between your self-care and your level of tolerance for your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть прямая связь между тем, как вы заботитесь о себе, и уровнем вашей терпимости к супругу.

Utmost care shall be exercised as to short circuit, electric shock, etc., for this confirmation might require direct operations of the high-voltage circuit. 1.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае необходимо проявлять исключительную осторожность во избежание короткого замыкания, электрического удара и т.д., поскольку для подтверждения может потребоваться непосредственное включение высоковольтной цепи.

Not everybody with a mental illness needs expensive drugs, hospital care, or even direct access to highly trained psychiatrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все, страдающие психическими заболеваниями нуждаются в дорогостоящих препаратах, больничном уходе, или даже прямом доступе к высококвалифицированным врачам-психиатрам.

Direct access is said to decrease wait times for access to care and even help reduce both cost to consumer and overall healthcare costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой доступ, как говорят, сокращает время ожидания доступа к медицинской помощи и даже помогает снизить как затраты потребителей, так и общие расходы на здравоохранение.

Of this total an estimated $1.9 trillion are direct costs such as medical care, while $0.2 trillion are indirect costs such as missed work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой общей суммы примерно $ 1,9 трлн составляют прямые расходы, такие как медицинское обслуживание, в то время как $0,2 трлн-косвенные расходы, такие как пропущенная работа.

You may not care that this timeline is a direct result of tampering with the past, but you have to acknowledge that the tape said the planet you're going to, is enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас может не беспокоить, что наша временная линия прямой результат вмешательства в пошлое, но вы должны понять, что согласно пленке, планета, куда вы направляетесь, это вражеская территория.

In some countries, such as Chile, the midwife is the professional who can direct neonatal intensive care units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, таких как Чили, акушерка является профессионалом, который может руководить отделениями интенсивной терапии новорожденных.

The ward, with all its specific characteristics and local culture, is the direct centre of care for a group of patients within the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата, со всеми ее специфическими особенностями и местной культурой, является непосредственным центром ухода за группой пациентов внутри больницы.

Lack of face-to-face patient-provider care in contrast to direct care in a traditional healthcare setting is an ethical concern for many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие личного ухода за пациентами-провайдерами в отличие от прямого ухода в традиционных медицинских учреждениях является этической проблемой для многих.

She would take care to send her luggage to Lheureux whence it would be taken direct to the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заранее отошлет свой багаж к Лере, оттуда его доставят прямо в

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

I'll take care of the vermin and join you down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позабочусь о подонках и догоню вас дальше по дороге.

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

I don't care how you go about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует куда вы отправитесь за ними.

You claim to care about the ten million people out of work, but you will steal their disaster relief fund...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что переживаете за 10 млн человек без работы, но собираетесь украсть их пособия для восстановления после стихийных бедствий.

She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу.

Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту?

We'll take care of the formalities tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальности мы оформим завтра.

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы?

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

His testimony was very direct and very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои показания он давал непринужденно и просто.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замечают, что обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами.

It has a direct link to the Red Star mainframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть прямой доступ в главный компьютер Красной Звезды .

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота.

He acted as a result of a direct threat to his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это из-за прямой угрозы в адрес своих детей.

From now on, no one leaves the Colony without first getting direct permission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента никто не покидает Колонию без моего непосредственного разрешения.

No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор.

Who's taking direct? Moses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет исполнять, Мозес?

The constitution repealed restrictions on voting and added universal direct suffrage and the right to work to rights guaranteed by the previous constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция отменила ограничения на голосование и добавила всеобщее прямое избирательное право и право на труд к правам, гарантированным предыдущей Конституцией.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.

Steven Spielberg signed on to direct a film based on the novel, and Drew Goddard was hired to write the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Спилберг подписал контракт на режиссуру фильма, основанного на романе, а Дрю Годдард был нанят для написания сценария.

Additionally, direct parental relationship with the child also affects the development of a child after a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прямые родительские отношения с ребенком также влияют на развитие ребенка после развода.

It is likely that there is a strong genetic component to deferred gratification, though no direct link has been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что существует сильный генетический компонент отсроченного удовлетворения, хотя никакой прямой связи не установлено.

In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения.

It was thought that the polyneuropathy was a direct result of the toxic effect alcohol had on peripheral nerves when used excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что полиневропатия является прямым следствием токсического воздействия алкоголя на периферические нервы при чрезмерном употреблении.

Chemical agents can come into contact with the skin through direct contact with contaminated surfaces, deposition of aerosols, immersion or splashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические вещества могут вступать в контакт с кожей через непосредственный контакт с загрязненными поверхностями, осаждение аэрозолей, погружение или брызги.

Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным.

Emotions have been categorized, with some relationships existing between emotions and some direct opposites existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции были классифицированы, причем некоторые отношения существуют между эмоциями и существуют некоторые прямые противоположности.

The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие.

For atypical lobular hyperplasia there is high incidence of ipsilateral breast cancers indicating a possible direct carcinogenetic link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При атипичной дольковой гиперплазии наблюдается высокая частота ипсилатерального рака молочной железы, что указывает на возможную прямую канцерогенетическую связь.

and Kodansha finalized a deal to produce a live-action adaptation with It director Andy Muschietti signing on to direct the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Коданша завершила сделку по производству живой экранизации с режиссером Энди Мушиетти, подписавшим контракт на режиссуру фильма.

We educate our community on the rules and include a direct link from every YouTube page to make this process as easy as possible for our users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обучаем наше сообщество правилам и включаем прямую ссылку с каждой страницы YouTube, чтобы сделать этот процесс максимально легким для наших пользователей.

The line covered 80% of its operating costs, but he calculated that it could be closed because there was an alternative, but less direct, route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия покрывала 80% его эксплуатационных расходов, но он рассчитал, что она может быть закрыта, поскольку существовал альтернативный, но менее прямой маршрут.

Direct political power and influence of the king continued until 1890, although it slowly declined in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная политическая власть и влияние короля сохранялись вплоть до 1890 года, хотя к тому времени оно постепенно уменьшалось.

Most other English translations, both before and since, do not; instead, throughout they use the same more direct English word love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других английских переводов, как до, так и после, этого не делают; вместо этого они используют одно и то же более прямое английское слово love.

Objects of verbs can be either direct or indirect, while objects of prepositions are neither direct nor indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты глаголов могут быть как прямыми, так и косвенными, в то время как объекты предлогов не являются ни прямыми, ни косвенными.

Although a convict-supported settlement was established in Western Australia from 1826 to 1831, direct transportation of convicts did not begin until 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в период с 1826 по 1831 год в Западной Австралии было создано поселение для содержания осужденных, прямая перевозка осужденных началась только в 1850 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, care , а также произношение и транскрипцию к «direct care». Также, к фразе «direct care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information