Direct orders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
be in direct line of descent - являться прямым потомком
compressed gas insulation direct current power transmission line - линия электропередачи постоянного тока с газовой изоляцией под давлением
without limitation direct indirect incidental special - без ограничения прямых косвенных побочных специального
direct print - прямая печать
direct taxes - прямые налоги
double direct - двойной прямой
no direct contact - нет прямого контакта
direct steam injection - с непосредственным впрыском пара
direct intervention - прямое вмешательство
direct checking - прямая проверка
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
orders of courts - приказы судов
decrees and orders of a president - указы и распоряжения президента
orders about - заказы о
who give the orders. - которые дают приказы.
postal orders - почтовые заказы
orders have been - Заказы были
had given orders - распорядилось
outstanding purchase orders - выдающиеся заказы
he gave orders - он отдал приказ
electronic payment orders - электронные платежные поручения
Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization
Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition
Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
Sir... Your decision to leave the engagement zone is a direct violation of our standing orders. |
Сэр, ваше решение выйти за пределы квадрата, это прямой вызов нашему командованию. |
As he was killed outside of direct combat, the Guise considered this an assassination on the orders of the duke's enemy, Admiral Coligny. |
Поскольку он был убит вне прямого боя, Гиз считал, что это убийство было совершено по приказу врага герцога, Адмирала Колиньи. |
Five innocent Iraqis died as a direct result of your orders. |
5 ни в чем неповинных иракцев погибло из-за тебя. |
Captain, you will obey the orders of a direct superior... |
Капитан, вы будете подчиняться приказам своего начальства... |
Such bags usually have various banks' names printed on them, but these don't - Willie orders them direct from the company in Moundsville, West Virginia, that makes them. |
На них обычно напечатано название банка, но эти чистые. Уилли заказывает их прямо в фирме-производительнице в Маундсвилле, Западная Виргиния. |
Though the Peerssa AI opposes the detour, it cannot disobey Corbell's direct orders. |
Хотя ИИ Пирсса выступает против объезда, он не может ослушаться прямых приказов Корбелла. |
Government officials gave direct orders to launch a surprise naval operation against the Japanese, based on a tip from a presumed reliable Japanese spy. |
Правительственные чиновники отдали прямой приказ начать внезапную морскую операцию против японцев, основываясь на наводке предполагаемого надежного японского шпиона. |
She murdered a fellow detainee on direct orders from Sophia. |
Она убила дружка-заключенного по прямому приказу от Софии. |
Then why is a supposedly loyal ward boss taking matters into his own hands, Telling Bosovic he got direct orders to do so from you? |
Тогда почему преданный, по всеобщему мнению, своему району руководитель берет дело в свои руки, рассказывая Бозовичу, что он получает прямые заказы от тебя? |
I said,are you not following direct orders? |
Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы? |
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin. |
Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина. |
In July his men took over Veracruz and he placed himself under direct orders of new king Charles I of Spain. |
В июле его люди захватили Веракрус,и он подчинился прямому приказу нового короля Испании Карла I. |
I'm following the direct orders of Capt. Tolliver, MD who'd like to see your diet contain less... |
Я лишь следовала прямым указаниям капитана Морриса Толливера, доктора медицины, который хотел бы, чтобы ваш рацион содержал меньше... |
Indian government disavowed him for violating direct orders. |
Индийское правительство отказалось признать его за нарушение прямых приказов. |
Instead, these parents give their children more direct orders, which has been found to negatively influence the acquisition of more difficult noun and verb phrases. |
Вместо этого эти родители отдают своим детям более прямые приказы, что, как было установлено, отрицательно влияет на усвоение более сложных имен существительных и глаголов. |
He acted as a spy for the Japanese government, controlling Puyi through fear, intimidation, and direct orders. |
Он действовал как шпион японского правительства, контролируя Пуйи посредством страха, запугивания и прямых приказов. |
Ask one of the nurses to direct you to the sluice room, tell them you are on my orders and are to scour every single bedpan till they gleam. |
Попросите одну из медсестер направить вас на мойку, скажите им, вы выполняете мой приказ оттереть все судна до блеска. |
This is a direct consequence of your orders to my chauffeur. |
Это прямое последствие ваших приказов моему щофёру. |
The reserve will be deployed only on direct orders from the battalion commander. |
Резерв вступает в бой только по прямому приказу командира батальона. |
It was Lenin who gave the direct orders and advice to Béla Kun via constant radio communication with the Kremlin. |
Именно Ленин отдавал прямые приказы и советы Беле Куну через постоянную радиосвязь с Кремлем. |
I didn't ask you to come here, I don't want you here, and if the Ryqril hadn't given me direct orders you wouldn't be here. |
Я не просил тебя приходить сюда, и я не желаю, чтоб ты тут дальше сидел. |
I did as I was bid, though I would much rather have remained somewhat in the shade; but Mr. Rochester had such a direct way of giving orders, it seemed a matter of course to obey him promptly. |
Я исполнила его требование, хотя гораздо охотнее осталась бы в тени; но мистер Рочестер так умел приказывать, что вы поневоле ему повиновались. |
Going over my head with Agent Rossabi, assembling techs to decrypt Seth's flash drive- a blatant disregard of direct orders. |
Переступая через меня, привлекая агента Россаби, привлекая техников для расшифровки флеш-карты Сета - это вопиющее пренебрежение приказами Директора. |
all of you broke into a crime scene overstepped your jurisdiction, and disobeyed my direct orders. |
Вы все ворвались на место преступления под воздействием алкоголя, превысили свои полномочия и ослушались моих прямых приказов. |
He flaunts his contempt by directly disobeying a series of direct orders from his commanding officer. |
Он открыто демонстрирует свое неуважение, что выражается в неподчинении приказам, своего непосредственного командира. |
Because you disobeyed direct orders about contacting Agent Connelly. |
Потому что ты не последовала прямым указаниям по поводу общения с агентом Коннелли. |
Willful destruction of public property disobeying direct orders of superior officers and the murder of 547 officers and crew on board the E.A.S. Roanoke. |
Сознательном уничтожении общественной собственности неподчинении прямым приказам вышестоящих офицеров и убийстве 547 офицеров и команды корабля Земных сил Роанок. |
Benjamin and the pregnant Countess, who escape to safety using the art storage tunnels, following the last, direct orders of Maj. |
Бенджамин и беременная графиня, которые бегут в безопасное место, используя туннели для хранения предметов искусства, следуя последнему, прямому приказу майора. |
I'm under direct orders to infiltrate the city and gather intelligence for the Continental Army. |
Я подчиняюсь прямым приказам пробраться в город и собрать данные для Континентальной армии. |
The Military Advocate General is not subject to direct orders of any superior officers, excluding the Chief of Staff in non-legal matters. |
При решении вопросов неюридического характера Генеральный военный прокурор непосредственно подчиняется только начальнику Генерального штаба, а никаким другим вышестоящим офицерам. |
Ты продолжаешь работать над делом несмотря на мои приказы? |
|
Teela is very outspoken and opinionated, at times disregarding direct orders from her father or being left to deal with the consequences for her disobedience. |
Тила очень откровенна и самоуверенна, временами игнорируя прямые приказы своего отца или оставаясь наедине с последствиями своего непослушания. |
Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down. |
Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму. |
The hell you will. I have direct orders from the White House to hand-deliver this. |
Нет! У меня прямые указания Белого дома передать их лично, из рук в руки. |
These include direct orders to us from your clients and prospective customers. |
К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц. |
Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange. |
Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи. |
In a couple of hours he returned. Two of the men from Jacopo's boat came on board the yacht to assist in navigating it, and he gave orders that she should be steered direct to Marseilles. |
Через два часа он возвратился; два матроса с лодки Джакопо перешли на его яхту, чтобы управлять парусами; он велел взять курс на Марсель. |
So, why would a man who has never knowingly closed a door without the direct orders of his mother bother to do so on this occasion? |
Итак, зачем бы человек, который никогда сознательно не закрывал двери без прямого указания матери, потрудился это сделать в данном случае? |
Он назначает – мы только выполняем. |
|
I'm under direct orders from Admiral Pressman not to discuss this, sir. |
У меня есть прямой приказ адмирала Прессмана не обсуждать это с кем бы то ни было, сэр. |
Claiming that I'd given you permission in direct contradiction to my orders. |
И якобы с моего разрешения хотя это прямо противоречит моим приказам. |
These orders come direct from his excellency Mark Antony himself. |
Эти приказы идут напрямую от его превосходительства Марка Антония. |
Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами. |
|
Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server. |
Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information. |
Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории. |
Then she flounced over to the dog, kissed it with ecstasy, and swept into the kitchen, implying that a dozen chefs awaited her orders there. |
Потом схватила щенка, восторженно чмокнула его и вышла на кухню с таким видом, словно дюжина поваров ожидала там ее распоряжений. |
Do save us all a lot of unnecessary trouble and issue the appropriate orders. |
Избавьте нас лишних хлопот и издайте нужный приказ. |
Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed? |
Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту? |
Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over. |
Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной. |
No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike. |
Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар. |
I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time. |
Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем. |
I don't take orders from you. |
Я не выполняю ваши приказы. |
Transmission from human to human by direct contact is impossible. |
Передача от человека к человеку при прямом контакте невозможна. |
It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings. |
Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера. |
They also direct the particles into the internal filter bag. |
Они также направляют частицы во внутренний фильтровальный мешок. |
The Nanoknife system transmits a low-energy direct current from a generator to electrode probes placed in the target tissues for the surgical ablation of soft tissue. |
Система Nanoknife передает низкоэнергетический постоянный ток от генератора к электродным зондам, помещенным в ткани мишени для хирургической абляции мягких тканей. |
In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding. |
В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct orders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct orders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, orders , а также произношение и транскрипцию к «direct orders». Также, к фразе «direct orders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.